Übersetzung für "Bilderfolge" in Englisch
Hier
ist
eine
Bilderfolge
von
75
Bildern
wiedergegeben.
This
is
a
sequence
of
75
pictures.
ParaCrawl v7.1
Lichtpunkte
werden
innerhalb
der
Bilderfolge
gefunden
und
zeitlich
verfolgt
(getrackt).
Light
spots
are
found
and
subjected
to
temporal
tracking
within
the
sequence
of
images.
EuroPat v2
Lichtpunkte
werden
innerhalb
der
Bilderfolge
gefunden
und
getrackt
(zeitlich
verfolgt).
Light
spots
are
found
and
subjected
to
temporal
tracking
within
the
sequence
of
images.
EuroPat v2
Zumindest
ein
Lichtpunkt
in
der
Bilderfolge
wird
verfolgt
(getrackt).
At
least
one
light
spot
in
the
sequence
of
images
is
tracked.
EuroPat v2
Die
Intensität
des
Lichtpunkts
in
der
Bilderfolge
wird
bestimmt
und
analysiert.
The
intensity
of
the
light
spot
in
the
sequence
of
images
is
determined
and
analyzed.
EuroPat v2
Die
Wanderausstellung
zeigt
277
Blätter
aus
der
Bilderfolge.
The
touring
exhibition
shows
277
sheets
from
the
series
of
pictures.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Buch
ist
eine
auf
die
Vielfalt
visueller
Kommunikation
hinweisende
Bilderfolge.
This
book
is
a
sequence
of
images
that
refers
to
the
richness
of
visual
communication.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Kamerasystem
wird
eine
Bilderfolge
von
der
Fahrzeugumgebung
mit
einer
optimalen
Belichtungszeit
aufgenommen.
The
camera
system
records
a
sequence
of
images
of
the
surroundings
of
the
vehicle
using
an
optimal
exposure
time.
EuroPat v2
Die
Kommission
ist
gerne
bereit,
ein
Mitglied
abzustellen,
um
eine
Art
Kommission
zu
bilden,
die
darüber
entscheidet,
ob
eine
Bilderfolge
wert
ist,
die
Schirmherrschaft
des
Parlaments
zu
genießen.
The
Commission
would
gladly
designate
one
of
its
Members
to
set
up
a
kind
of
panel
to
decide
whether
or
not
a
series
of
pictures
is
worthy
of
Parliament's
patronage.
Europarl v8
Dies
ist
beispielsweise
der
Fall
für
Bildblöcke,
die
einen
frei
werdenden
Hintergrund
beschreiben,
das
heißt
Bildblöcke,
die
ein
Objekt
beschreiben,
das
sich
zwischen
zeitlich
aufeinander
folgenden
Bildern
stark
bezüglich
seiner
Position
innerhalb
der
Bilderfolge
verändert.
This
is
the
case,
for
example,
for
picture
blocks
which
describe
a
background
becoming
free,
that
is
to
say
picture
blocks
which
describe
an
object
which,
between
temporally
successive
pictures,
varies
greatly
with
regard
to
its
position
within
the
picture
sequence.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
durch
Bildverarbeitung
einer
Bilderfolge
eine
Bewegung
bzw.
ein
Pfad,
entlang
dessen
sich
die
Zieleinheit
10
bewegt,
abgeleitet
werden.
Furthermore,
a
movement
or
a
path
along
which
the
targeting
unit
10
moves
can
be
derived
by
image
processing
of
an
image
sequence.
EuroPat v2
Indem
es
das
vollständige
Bildarsenal
vorführt,
aus
dem
sich
alle
weiteren
Werke
der
Bilderfolge
speisen,
wird
es
gewissermaßen
zum
Referenzwerk
der
Serie.
By
exhibiting
the
entirety
of
the
pictorial
arsenal,
which
supplies
all
the
further
works
in
the
series,
it
becomes
a
kind
of
reference
work
for
the
whole
series.
ParaCrawl v7.1
Der
Titel
der
Ausstellung
spielte
auf
die
vielfältige
Lesbarkeit
des
Zeichnens
von
Linien
an,
als
Verlauf
der
'Lebenslinie'
und
die
Linearität
der
filmischen
Erzählung
und
Bilderfolge.
The
title
of
the
show
played
with
multiple
readings
of
line
drawing,
the
path
of
'lifelines'
and
the
linearity
of
filmic
narratives
and
image
sequences.
ParaCrawl v7.1
Musik
in
7
Häusern
führt
uns
eine
Bilderfolge
zu
Gehör,
die
zu
Meditation
über
Zeit,
Individualität
und
die
selbstverständliche
Gleichzeitigkeit
europäischer
und
außereuropäischer
Ästhetiken
einlädt.
The
sequence
of
sound
pictures
in
Music
in
7
houses
invites
us
to
meditate
on
time,
individuality,
and
the
natural
simultaneity
of
European
and
non-European
aesthetics.
ParaCrawl v7.1
Charlotte
Salomon
hat
in
ihrer
künstlerischen
Auseinandersetzung
mit
der
eigenen
Lebensgeschichte
eine
Bilderfolge
von
über
1300
Gouachen
geschaffen.
In
her
artistic
confrontation
with
her
own
life
story,
Charlotte
Salomon
created
a
series
of
over
1,300
gouaches.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilderfolge
des
Abends
ist
eine
dynamische
Reihe
von
Etüden
–
das
ist
konzertartiges,
visuelles
Theater,
vernetzt
mit
viel
Lichtdesign,
Musik
und
eigener
Dramaturgie
-
Einblicke
in
das
umfassende
Mimen-Vokabular,
welches
Peter
Mim
überzeugend
und
vollendet
beherrscht.
The
picture
sequence
of
the
evening
is
a
dynamic
row
of
etudes
-
that
is
concert-like,
visual
theatre
interlaced
with
much
light
design,
music
and
own
dramaturgy
-
views
of
the
comprehensive
mime
vocabulary,
which
Peter
Mim
masters
convincingly
and
with
perfection.
ParaCrawl v7.1
Im
allgemeinen
Fall
können
allerdings
auch
Maskenfunktionen
gewählt
werden,
die
eine
Bilderfolge
durch
gekrümmte,
mäanderförmige
oder
spiralförmige
Kippbewegungen
ablaufen
lassen.
In
the
general
case,
however,
also
mask
functions
can
be
chosen
that
let
an
image
sequence
proceed
through
curved,
meander-shaped
or
spiral-shaped
tilt
movements.
EuroPat v2
Es
ist
zwar
zweckmäßig,
die
Bilderfolge
durch
Kippen
entlang
einer
Richtung
(lineare
Kippbewegung)
abzurufen,
zwingend
erforderlich
ist
dies
allerdings
nicht.
It
is
indeed
expedient
to
call
up
the
image
sequence
by
tilting
along
one
direction
(linear
tilt
movement),
but
this
is
not
absolutely
mandatory.
EuroPat v2
Beispielsweise
werden
Fußgänger
direkt
im
Bild
oder
in
der
Bilderfolge
eines
Kamerasensors
und/oder
eines
Radarsensors
klassifiziert.
For
example,
pedestrians
are
classified
directly
in
the
image
or
in
the
sequence
of
images
of
a
camera
sensor
and/or
of
a
radar
sensor.
EuroPat v2
Eine
Intra-Codierung
aufgrund
von
Codiereffizienzgründen
kommt
dabei
insbesondere
in
Betracht,
wenn
ein
Objekt
in
der
Bilderfolge
nur
temporär
in
einigen
Bildern
auftaucht.
For
reasons
of
coding
efficiency,
an
intra-coding
mode
is
particularly
taken
into
consideration
if
an
object
in
the
image
sequence
only
appears
temporarily
in
some
images.
EuroPat v2
Durch
Analyse
dieser
Bilderfolge,
die
die
Hornhaut
vom
Anfang
der
Verformung
über
den
Höhepunkt
der
Verformung
bis
zum
Ende
der
Verformung
zeigt,
können
die
gewünschten
Messparameter
sehr
genau
abgeleitet
werden.
By
analyzing
this
image
sequence
which
shows
the
cornea
from
the
beginning
of
deformation
via
the
point
of
maximum
deformation
until
the
end
of
deformation,
the
desired
measurement
parameters
can
be
derived
very
exactly.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorherigen
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
zur
rechenzeitoptimierten
Verfolgung
von
Lichtpunkten
in
einer
Bilderfolge
für
zumindest
einen
Lichtpunkt
ein
Fangfenster
(1)
unter
Berücksichtigung
der
Objekttrajektorie
(3)
der
Lichtpunkts
vorgegeben
ist,
in
dem
sich
der
Lichtpunkt
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
in
den
zeitlich
später
aufgenommenen
Bildern
befindet.
The
method
according
to
claim
1,
characterized
in
that
for
carrying
out
the
tracking
of
points
of
light
in
the
image
sequence
for
at
least
a
selected
one
of
the
points
of
light
in
a
manner
that
optimizes
a
required
computing
time,
a
recording
window
(1)
is
specified,
including
an
object
trajectory
(3)
of
the
selected
point
of
light,
in
which
recording
window
the
selected
point
of
light
is
expected
to
be
located
to
a
high
degree
of
probability
in
images
of
the
image
data
to
be
recorded
later
in
time.
EuroPat v2
Parallel
legt
Vostell
dazu
eine
zum
Teil
überblendete
Bilderfolge
an,
in
der
sich
viele
Sujets
finden,
die
seine
Kunst
in
den
folgenden
Jahren
bestimmen
werden:
historische
Fotos
von
NS-Opfern,
Aufnahmen
von
den
Grenzanlagen
zur
DDR
und
der
Berliner
Mauer.
In
parallel
with
this
Vostell
constructed
a
sequence
of
images,
some
of
which
are
crossfaded,
that
touch
on
subjects
that
would
come
to
influence
his
art
in
the
years
that
followed:
historical
photographs
of
the
victims
of
the
Nazis,
photographs
of
the
border
installations
of
East
Germany
and
of
the
Berlin
Wall.
ParaCrawl v7.1
In
dem
unerbittlichen
Rhythmus,
den
die
Bilderfolge
und
der
Industrial
Sound
diktieren,
wird
eine
Menschheitsgeschichte
des
Grauens
erkennbar,
die
Gerwers
im
Geist
einer
Ikonographie
der
Negation
beschwört.
With
the
unrelenting
rhythm
of
the
series
of
images
and
the
industrial
music,
a
history
of
human
horror
becomes
recognizable
that
Gerwers
summons
in
an
iconography
of
negation.
ParaCrawl v7.1
Evans
ist
auch
die
Hauptfigur
einer
Bilderfolge,
in
der
Houghton
einen
Abendgottesdienst
der
Shaker
in
drei
Phasen
dokumentiert.
Evans
is
also
the
main
figure
of
a
series
of
pictures
in
which
Houghton
documents
an
evening
mass
of
the
Shakers
in
three
phases.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgende
Bilderfolge
zeigt
den
Himmel
in
einem
Zeitraum
der
nächsten
7
Milliarden
Jahren,
beginnend
mit
der
Annäherung
der
Andromeda-Galaxie...
The
following
image
sequence
shows
the
sky
over
a
period
of
the
next
7
billion
years,
beginning
with
the
approach
of
the
Andromeda
galaxy...
ParaCrawl v7.1