Übersetzung für "Bieren" in Englisch

Nach so vielen Bieren ist Tom bestimmt stockbetrunken.
I guess after that many beers Tom is probably very drunk.
Tatoeba v2021-03-10

Nach so vielen Bieren ist Tom sicher sturzbetrunken.
I guess after so many beers Tom is probably very drunk.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben eine Verabredung mit ein paar Bieren, Kumpel.
We've got a date with a couple of beers, fella.
OpenSubtitles v2018

Wie würdest du dich fühlen, wenn sie eins von zehn Bieren bezahlten?
How would you feel if they came in here and paid for one out of ten beers?
OpenSubtitles v2018

Hey, Joel, ich hab dir eins von meinen Bieren mitgebracht.
Hey, Joel, I brought you one of these beers I've been drinking.
OpenSubtitles v2018

Carlsberg hat jahrelang an diesen besonderen, erlesenen Bieren gearbeitet.
Carlsberg has spent years on this Special, exquisite beers.
OpenSubtitles v2018

Legte zehn Dollar hin, ging mit vier Bieren.
Put down ten dollars, left with four beers.
OpenSubtitles v2018

Lässt du mich hier mit zwei Bieren sitzen?
You gonna leave me here with two beers?
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, aber was ist denn so besonders an diesen Bieren?
Excuse me, but what is it? So especially with these beers?
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir noch eins von diesen alkoholfreien Bieren.
Give me another one of these nonalcoholic beers.
OpenSubtitles v2018

Aber bei Frauen hinter der Theke werden Männer nach einigen Bieren richtig aufdringlich.
It's hard for girls, though. Guys can become a real pain after a few beers.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es mit zwei Bieren?
Uh, how about two beers?
OpenSubtitles v2018

Schon damals hast du alle mit deinen Bieren genervt.
Back then, you already pissed off everybody with beer.
OpenSubtitles v2018

Aber an dem Abend wurde er nach ein paar Bieren gesprächig.
But that night, after a few pints, he really opened up.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mir eins von den beschissenen Bieren geben,...
Hey, uh, can you give me one of your crappiest beers
OpenSubtitles v2018

Sie kommt zurck mit 2 Bieren.
I tell ya, every time I finish a beer – foom!
OpenSubtitles v2018

Nach 5 Bieren dreht sich vieles im Kreis.
No surprise there! Of course the world was turning around you after 5 pints.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nach drei Bieren betrunken, und ich bin bei meinem vierten.
You know, um, after about three beers, I start to get pissed. And I'm way past the fourth one.
OpenSubtitles v2018

Das Unternehmen braut ein breites Sortiment an etwa 20 unterschiedlichen Bieren.
The company brews a wide assortment of about 20 different beers.
WikiMatrix v1

Blanche, Geuze und Kriek gehören zu den bekanntesten belgischen Bieren.
Blanche, Geuze and Kriek are examples of the different varieties of beer that exist today.
EUbookshop v2

Nach ungefähr 8 Bieren krieg ich das mehr als hin.
After about eight beers, I'll be fine.
OpenSubtitles v2018

Vor vier Bieren schien das eine super Idee zu sein.
This seemed like such a good idea four beers ago. Lovely.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur nach meinen Bieren sehen.
I just wanted to see how my beers were doing.
OpenSubtitles v2018

Sie beliefern sein Haus doch mit Bieren aller Art?
You deliver beer to his house?
OpenSubtitles v2018

Aber Austin ist nicht schwul, nicht mal nach drei Bieren.
But Austin's not gay, not even after three beers.
OpenSubtitles v2018

Es ist viel zu lesen, nach drei Bieren.
It's a lot to read after three beers.
OpenSubtitles v2018

Und vielleicht bevorzugen die Europäer die stärkeren Entscheidungen unter den kanadischen Bieren.
And Europeans might prefer the stronger choices among the Canadian beers.
ParaCrawl v7.1