Übersetzung für "Bieren" in Englisch
Nach
so
vielen
Bieren
ist
Tom
bestimmt
stockbetrunken.
I
guess
after
that
many
beers
Tom
is
probably
very
drunk.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
so
vielen
Bieren
ist
Tom
sicher
sturzbetrunken.
I
guess
after
so
many
beers
Tom
is
probably
very
drunk.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
eine
Verabredung
mit
ein
paar
Bieren,
Kumpel.
We've
got
a
date
with
a
couple
of
beers,
fella.
OpenSubtitles v2018
Wie
würdest
du
dich
fühlen,
wenn
sie
eins
von
zehn
Bieren
bezahlten?
How
would
you
feel
if
they
came
in
here
and
paid
for
one
out
of
ten
beers?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Joel,
ich
hab
dir
eins
von
meinen
Bieren
mitgebracht.
Hey,
Joel,
I
brought
you
one
of
these
beers
I've
been
drinking.
OpenSubtitles v2018
Carlsberg
hat
jahrelang
an
diesen
besonderen,
erlesenen
Bieren
gearbeitet.
Carlsberg
has
spent
years
on
this
Special,
exquisite
beers.
OpenSubtitles v2018
Legte
zehn
Dollar
hin,
ging
mit
vier
Bieren.
Put
down
ten
dollars,
left
with
four
beers.
OpenSubtitles v2018
Lässt
du
mich
hier
mit
zwei
Bieren
sitzen?
You
gonna
leave
me
here
with
two
beers?
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
aber
was
ist
denn
so
besonders
an
diesen
Bieren?
Excuse
me,
but
what
is
it?
So
especially
with
these
beers?
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
noch
eins
von
diesen
alkoholfreien
Bieren.
Give
me
another
one
of
these
nonalcoholic
beers.
OpenSubtitles v2018
Aber
bei
Frauen
hinter
der
Theke
werden
Männer
nach
einigen
Bieren
richtig
aufdringlich.
It's
hard
for
girls,
though.
Guys
can
become
a
real
pain
after
a
few
beers.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
zwei
Bieren?
Uh,
how
about
two
beers?
OpenSubtitles v2018
Schon
damals
hast
du
alle
mit
deinen
Bieren
genervt.
Back
then,
you
already
pissed
off
everybody
with
beer.
OpenSubtitles v2018
Aber
an
dem
Abend
wurde
er
nach
ein
paar
Bieren
gesprächig.
But
that
night,
after
a
few
pints,
he
really
opened
up.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mir
eins
von
den
beschissenen
Bieren
geben,...
Hey,
uh,
can
you
give
me
one
of
your
crappiest
beers
OpenSubtitles v2018
Sie
kommt
zurck
mit
2
Bieren.
I
tell
ya,
every
time
I
finish
a
beer
–
foom!
OpenSubtitles v2018
Nach
5
Bieren
dreht
sich
vieles
im
Kreis.
No
surprise
there!
Of
course
the
world
was
turning
around
you
after
5
pints.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nach
drei
Bieren
betrunken,
und
ich
bin
bei
meinem
vierten.
You
know,
um,
after
about
three
beers,
I
start
to
get
pissed.
And
I'm
way
past
the
fourth
one.
OpenSubtitles v2018
Das
Unternehmen
braut
ein
breites
Sortiment
an
etwa
20
unterschiedlichen
Bieren.
The
company
brews
a
wide
assortment
of
about
20
different
beers.
WikiMatrix v1
Blanche,
Geuze
und
Kriek
gehören
zu
den
bekanntesten
belgischen
Bieren.
Blanche,
Geuze
and
Kriek
are
examples
of
the
different
varieties
of
beer
that
exist
today.
EUbookshop v2
Nach
ungefähr
8
Bieren
krieg
ich
das
mehr
als
hin.
After
about
eight
beers,
I'll
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Vor
vier
Bieren
schien
das
eine
super
Idee
zu
sein.
This
seemed
like
such
a
good
idea
four
beers
ago.
Lovely.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
nach
meinen
Bieren
sehen.
I
just
wanted
to
see
how
my
beers
were
doing.
OpenSubtitles v2018
Sie
beliefern
sein
Haus
doch
mit
Bieren
aller
Art?
You
deliver
beer
to
his
house?
OpenSubtitles v2018
Aber
Austin
ist
nicht
schwul,
nicht
mal
nach
drei
Bieren.
But
Austin's
not
gay,
not
even
after
three
beers.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
viel
zu
lesen,
nach
drei
Bieren.
It's
a
lot
to
read
after
three
beers.
OpenSubtitles v2018
Und
vielleicht
bevorzugen
die
Europäer
die
stärkeren
Entscheidungen
unter
den
kanadischen
Bieren.
And
Europeans
might
prefer
the
stronger
choices
among
the
Canadian
beers.
ParaCrawl v7.1