Übersetzung für "Biegekontur" in Englisch

Außerdem erlaubt die Metallmantelleitung eine formbeständige Biegekontur der Anschlußleitung ohne zusätzliche Halte Elemente.
In addition, the metal jacketed lead permits a dimensionally stable bending contour of the connecting lead without additional retaining elements.
EuroPat v2

In jedem Falle erfolgt die Verstellung der Biegewange 3 in Richtung der Pfeile A so, daß sich eine vorgegebene Biegekontur ergibt, keine Quetschung des Bleches 4 stattfindet und die Gleitreibung zwischen Biegewange 3 und Blech 4 beträchtlich reduziert ist.
In any case, the adjustment of the bending jaw 3 in the direction of the arrows A is carried out such that a predetermined bending contour is obtained, no compression of the metal sheet 4 occurs and the sliding friction between bending jaw 3 and metal sheet 4 is considerably reduced.
EuroPat v2

Nachteil dieses bekannten Rohrbiegestreckverfahrens ist jedoch, daß eine Biegekontur nicht gleichzeitig und im gleichen Arbeitsgang von beiden Seiten her an einem endlichen Rohr angebracht werden kann, weil eben das Rohr um diese Biegeform herum bewegt wird.
A disadvantage of this method, is that a bending contour cannot be applied to an open-ended pipe from both ends simultaneously and in the same operation, because the pipe is moved around the bending tool. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Die für die Verstellung erforderlichen Antriebsmotore, beispielsweise das Kolben-Zylinder-Aggregat 18 und der Motor 22, werden vorzugsweise anhand eines vorgegebenen Programmes entsprechend der gewünschten Biegekontur gesteuert.
The drive motors required for the adjustment, for example, the piston-cylinder-unit 18 and the motor 22, are preferably controlled by a given program in accordance with the desired bending contour.
EuroPat v2

Die Außengestalt der Seitenholme ist dabei durch Profil und Biegekontur vorgegeben und die Optik ist an die angestrebte Funktion gebunden.
The outside configuration of the side members is thus dictated by the profile and bending contour and the optics are bound to the desired function.
EuroPat v2

In beiden Figuren 1,2 ist deutlich zu erkennen, daß durch den Felgenring 8,9 die Reifenseitenwand 10 mehr nach innen gedrückt und damit vorgespannt wird im Unterschied zur natürlichen Biegekontur (gestrichelte Linie) des Reifens 7'.
In FIGS. 1 and 2, it can clearly be seen that the tire side wall 10 is pressed more to the inside by the rim ring 8, 9 and is thus prestressed in comparison to the natural bending contour (dotted line) of the tire 7'.
EuroPat v2

Durch eine eingezogene Kontur der erhöhten Felgenhörner, die in ihrem steileren Verlauf die natürliche Biegekontur der weichen Seitenwände zur Felgen-Mitte einschnürt, läßt sich die jeweilig betroffene Reifen-Seitenwand durch den Luft-Innendruck so vorspannen, daß sie beim Aufbau einer Seitenkraft sofort anspricht und sich nicht erst bis zu einem Anschlag deformieren muß.
By an arrangement having the outline of the heightened flanges of the rim drawn in so that their steeper profiles deflect the natural bending contour of the soft side walls in a direction towards the middle of the rim, the side wall of the tire thus engaged can be so pre-loaded by the air pressure that it responds immediately to the build up of a lateral force and does not have to deform first in response to an impact.
EuroPat v2

Die Verlängerung erstreckt sich wenigstens bis etwa in den mittleren Bereich der betreffenden Seitenwand des Luftreifens und verläuft in ihrer radialen Erstreckung steiler, also mehr nach innen geneigt als die natürliche Biegekontur der durch Innendruck stehenden Reifenseitenwand.
The elongation extends at least into approximately the central area of the side wall in question of the pneumatic tire and runs, in its radial extension, more steeply--i.e., is inclined more to the inside--than the natural bending contour of the tire side wall, which is under internal pressure.
EuroPat v2

Dadurch sind die Richtwalzen in ständiger Anlage an den Stützrollen, wobei ihre Position und Biegekontur durch die Position der Stützrollen bestimmt ist.
Thereby the straightening rollers are in continuous engagement with the support rollers, their position and bending contour being determined by the position of the back-up rollers.
EuroPat v2

Während des Schwenkvorganges übt der Roll- bzw. Gleitkörper 19 eine orthogonal auf die Biegekulisse 11 gerichtete Anpresskraft auf das Wellmantelkabel 1 aus, wodurch das Wellmantelkabel 1 unter Zugrundelegung der Biegekontur der Biegekulisse 11 kalt verformt wird.
During the pivoting process, the rolling or sliding body 19 exerts a contact force onto the corrugated sheath cable 1, which is directed orthogonally onto the bending guide 11 which causes the corrugated sheath cable 1 to be cold formed on the basis of the bending contour of the bending guide 11 .
EuroPat v2

Beim Anbiegen des Randstreifens verschiebt sich der Kraftangriffspunkt nunmehr entsprechend der Biegekontur des Randstreifens auf der Blechkante geringfügig nach außen, was zur Folge hat, dass der unverformte Bereich des Randstreifens vorteilhaft weiter verringert wird.
During the bending of the boundary edge, the point of application of force is now displaced corresponding to the bending contour of the boundary edge on the sheet edge slightly outwards, which results in the undeformed area of the boundary edge being advantageously further reduced.
EuroPat v2

Die Membranbetten 15 dienen der Abstützung der Messmembran 3 im Fall einer darauf einwirkenden Überlast und weisen hierzu eine der Biegekontur der Messmembran 3 nachgebildete Oberflächenkontur auf.
The membrane beds 15 serve to support the measuring membrane 3 in the case of an overload acting thereon and have for this purpose a surface contour replicating the bending contour of the measuring membrane 3 .
EuroPat v2

Hierzu kann der Anpassungskörper 19 aus scheibenförmigen Schichten S i gleicher Außenabmessungen aufgebaut sein, deren Innendurchmesser ausgehend von der dem Grundkörper 1 zugewandten äußersten Schicht S 1 von Schicht zu Schicht entsprechend der Biegekontur der Messmembran 3 ansteigen.
For this, the adapting body 19 can be constructed of washer shaped layers S i of equal outer diameters, whose inner diameters increase from that of the outermost layer S 1 facing the platform 1 from layer to layer corresponding to the bending contour of the measuring membrane 3 .
EuroPat v2