Übersetzung für "Biegbar" in Englisch

Sie lassen sie hell, farbintensiv und biegbar erscheinen.
They make them appear bright, truly colorful and bendable.
TED2020 v1

Die Kontaktelemente 15 sind zumindest an deren Enden elastisch biegbar ausgebildet.
The contact elements 15 are constructed to be elastically bendable, at least on their ends.
EuroPat v2

Die Biegefältelung 42 ist dabei über mindestens 180° biegbar.
The bending folds 42 may be bent by an angle of at least 180°.
EuroPat v2

Sie sind gut biegbar und haben kleine Durchmesser.
They are readily flexible and are of small diameter.
EuroPat v2

Der Schlauch 7 soll oberhalb seines Mindestbiegeradius leicht biegbar sein.
The hose 7 should be easily flexible above its minimum bending radius.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist es ferner möglich, die Längsschwinge in Querrichtung biegbar auszubilden.
Therebeyond, it is also possible to construct the longitudinal control arm bendable in the transverse direction.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist die Aufnahmevorrichtung somit biegbar, beispielsweise zu ihrer Handhabung.
Advantageously the receptacle is therefore flexible, for example for its handling.
EuroPat v2

Die Platte (1) ist biegbar und reflektiert auftreffendes Licht gut.
The panel (1) is flexible and reflects incident light well.
EuroPat v2

Gelenksteigbügel sind in jede Richtung biegbar.
Jointed stirrups can be bent in any direction.
ParaCrawl v7.1

Die Förderkette ist leicht biegbar und passt sich sehr einfach an.
The conveyor chain is highly flexible and adjusts easily.
ParaCrawl v7.1

Der piezoelektrische Wandler ist durch die vom Energiespeicher abgegebene Verformungsarbeit biegbar.
The piezoelectric transducer is bendable due to the deformation work provided by the energy accumulator.
EuroPat v2

Silikone sind in der Regel sehr flexibel und leicht biegbar.
Silicones are generally very flexible and easily bendable.
EuroPat v2

Aus diesem Grund ist ein Graft üblicherweise flexibel zu allen Seiten biegbar.
For this reason, a graft can usually be flexibly bent toward all sides.
EuroPat v2

In dieser bevorzugten Ausführungsform ist der Randabschnitt biegbar ausgeformt.
In this preferred embodiment, the edge section is formed in a bendable manner.
EuroPat v2

8A mit einem vorzugsweise ausgestalteten Haltearm 112, der biegbar und dehnbar ist.
8A in a further embodiment with a holding arm 112 that is bendable and extendable.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform ist der vordere Teil des Knochennagels elastisch biegbar ausgebildet.
In a further embodiment the front part of the bone nail may be formed in an elastically bendable manner.
EuroPat v2

Diese bewirkt zudem eine biegeschwache Stelle, die das Klemmelement biegbar macht.
This additionally provides a flexurally weak point that makes the clamping element bendable.
EuroPat v2

Die Auftriebsmittel sind aus Feststoff und daher nicht komprimierbar oder nur geringfügig biegbar.
The buoyancy means are made of solid material and, consequently, are not compressible or are only slightly flexible.
EuroPat v2

Die Messspitze ist im Bereich der MI-Leitung biegbar (Fig. 6).
The measurement tip is flexible in the region of the MI line (FIG. 6).
EuroPat v2

Dies führt dazu, dass das Material sehr flexibel (biegbar) ist.
This leads to the material being very flexible (bendable).
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Material des Testsubstrats und der Elektroden biegbar.
Preferably, the material of the test substrate and the electrodes is bendable.
EuroPat v2

Das rohrförmige Element 60 ist biegbar und ist in der Fig.
The tubular element 60 is bendable and is shown with a curvature in FIG.
EuroPat v2

Die Biegefeder 29 ist längs der Arbeitsachse 3 elastisch biegbar.
Bending spring 29 is elastically bendable along working axis 3 .
EuroPat v2

Das Filterelement ist um die Achsen zwischen den gegenüberliegenden Dünnstellen biegbar.
The filter element can be bent about the axes between the opposing thin points.
EuroPat v2