Übersetzung für "Biegbar" in Englisch
Sie
lassen
sie
hell,
farbintensiv
und
biegbar
erscheinen.
They
make
them
appear
bright,
truly
colorful
and
bendable.
TED2020 v1
Die
Kontaktelemente
15
sind
zumindest
an
deren
Enden
elastisch
biegbar
ausgebildet.
The
contact
elements
15
are
constructed
to
be
elastically
bendable,
at
least
on
their
ends.
EuroPat v2
Die
Biegefältelung
42
ist
dabei
über
mindestens
180°
biegbar.
The
bending
folds
42
may
be
bent
by
an
angle
of
at
least
180°.
EuroPat v2
Sie
sind
gut
biegbar
und
haben
kleine
Durchmesser.
They
are
readily
flexible
and
are
of
small
diameter.
EuroPat v2
Der
Schlauch
7
soll
oberhalb
seines
Mindestbiegeradius
leicht
biegbar
sein.
The
hose
7
should
be
easily
flexible
above
its
minimum
bending
radius.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
es
ferner
möglich,
die
Längsschwinge
in
Querrichtung
biegbar
auszubilden.
Therebeyond,
it
is
also
possible
to
construct
the
longitudinal
control
arm
bendable
in
the
transverse
direction.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
die
Aufnahmevorrichtung
somit
biegbar,
beispielsweise
zu
ihrer
Handhabung.
Advantageously
the
receptacle
is
therefore
flexible,
for
example
for
its
handling.
EuroPat v2
Die
Platte
(1)
ist
biegbar
und
reflektiert
auftreffendes
Licht
gut.
The
panel
(1)
is
flexible
and
reflects
incident
light
well.
EuroPat v2
Gelenksteigbügel
sind
in
jede
Richtung
biegbar.
Jointed
stirrups
can
be
bent
in
any
direction.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderkette
ist
leicht
biegbar
und
passt
sich
sehr
einfach
an.
The
conveyor
chain
is
highly
flexible
and
adjusts
easily.
ParaCrawl v7.1
Der
piezoelektrische
Wandler
ist
durch
die
vom
Energiespeicher
abgegebene
Verformungsarbeit
biegbar.
The
piezoelectric
transducer
is
bendable
due
to
the
deformation
work
provided
by
the
energy
accumulator.
EuroPat v2
Silikone
sind
in
der
Regel
sehr
flexibel
und
leicht
biegbar.
Silicones
are
generally
very
flexible
and
easily
bendable.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
ist
ein
Graft
üblicherweise
flexibel
zu
allen
Seiten
biegbar.
For
this
reason,
a
graft
can
usually
be
flexibly
bent
toward
all
sides.
EuroPat v2
In
dieser
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
Randabschnitt
biegbar
ausgeformt.
In
this
preferred
embodiment,
the
edge
section
is
formed
in
a
bendable
manner.
EuroPat v2
8A
mit
einem
vorzugsweise
ausgestalteten
Haltearm
112,
der
biegbar
und
dehnbar
ist.
8A
in
a
further
embodiment
with
a
holding
arm
112
that
is
bendable
and
extendable.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführungsform
ist
der
vordere
Teil
des
Knochennagels
elastisch
biegbar
ausgebildet.
In
a
further
embodiment
the
front
part
of
the
bone
nail
may
be
formed
in
an
elastically
bendable
manner.
EuroPat v2
Diese
bewirkt
zudem
eine
biegeschwache
Stelle,
die
das
Klemmelement
biegbar
macht.
This
additionally
provides
a
flexurally
weak
point
that
makes
the
clamping
element
bendable.
EuroPat v2
Die
Auftriebsmittel
sind
aus
Feststoff
und
daher
nicht
komprimierbar
oder
nur
geringfügig
biegbar.
The
buoyancy
means
are
made
of
solid
material
and,
consequently,
are
not
compressible
or
are
only
slightly
flexible.
EuroPat v2
Die
Messspitze
ist
im
Bereich
der
MI-Leitung
biegbar
(Fig.
6).
The
measurement
tip
is
flexible
in
the
region
of
the
MI
line
(FIG.
6).
EuroPat v2
Dies
führt
dazu,
dass
das
Material
sehr
flexibel
(biegbar)
ist.
This
leads
to
the
material
being
very
flexible
(bendable).
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Material
des
Testsubstrats
und
der
Elektroden
biegbar.
Preferably,
the
material
of
the
test
substrate
and
the
electrodes
is
bendable.
EuroPat v2
Das
rohrförmige
Element
60
ist
biegbar
und
ist
in
der
Fig.
The
tubular
element
60
is
bendable
and
is
shown
with
a
curvature
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Biegefeder
29
ist
längs
der
Arbeitsachse
3
elastisch
biegbar.
Bending
spring
29
is
elastically
bendable
along
working
axis
3
.
EuroPat v2
Das
Filterelement
ist
um
die
Achsen
zwischen
den
gegenüberliegenden
Dünnstellen
biegbar.
The
filter
element
can
be
bent
about
the
axes
between
the
opposing
thin
points.
EuroPat v2