Übersetzung für "Bibelauslegung" in Englisch

Mit dieser Übersetzung hat die altkirchliche Bibelauslegung den Namen Jerusalems gedeutet.
The bible of the old church used this translation for the name of Jerusalem.
Europarl v8

Dementsprechend lehnt er eine wörtliche Bibelauslegung weitgehend ab.
Accordingly, he rejects a literal interpretation of the Bible from a large extent.
WikiMatrix v1

Nun, ihr habt gemerkt, dass dies nicht bloß Bibelauslegung ist.
Now you do recognise that that is not just Bible exposition.
ParaCrawl v7.1

Die sogenannte “Predigt” ist auf staubtrockene Bibelauslegung verwandelt worden.
So-called “preaching” has been turned into dry-as-dust Bible exposition.
ParaCrawl v7.1

Das ist keine bloße Bibellehre, oder Bibelauslegung, sondern vielmehr geistliche Geschichte.
This is not only Bible teaching, or exposition, but it is spiritual history.
ParaCrawl v7.1

Bibelauslegung kann in der Tat zum Instrument des Antichrist werden" (64).
Bible interpretation can indeed become the instrument of Anti-Christ" (64).
ParaCrawl v7.1

Dort begann er mit dem Theologiestudium und hielt kurz darauf selbst Vorlesungen zur Bibelauslegung.
He began to study theology there and was soon giving lectures on Biblical exegesis himself.
ParaCrawl v7.1

Von 2004-2007 war sie wissenschaftliche Mitarbeiterin für Bibel und jüdische Bibelauslegung an der "Hochschule für Jüdische Studien Heidelberg".
In 2004 she took up a post as research associate for Bible and Jewish exegesis at the Hochschule für Jüdische Studien in Heidelberg which she held until 2007.
Wikipedia v1.0

In den 1960er Jahren galt er in der Diskussion um die Forderung Rudolf Bultmanns nach einer Entmythologisierung des Neuen Testaments als Befürworter einer wortlautorientierten Bibelauslegung.
During the Nazi era, he was part of the Confessing Church, and in the 1960s took part in the debate around the demands of Rudolf Bultmann to 'de-mythologize' the New Testament as an advocate of a word-oriented interpretation of the Bible.
WikiMatrix v1

In OFFENBARUNG 17:9-10 haben sie etwas sehr Ernstzunehmendes geändert, und das hat die Bibelauslegung von OFFENBARUNG 17 im heutigen Leib Christi direkt verändert.
In REVELATION 17:9-10, they changed something very serious, and this has directly affected the exegesis on REVELATION 17 throughout the body of Christ today.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang der neuzeitlichen Geschichte des Begriffs Kritik steht die Textkritik, und sie besteht vor allem in der Aussetzung des Urteils, wie es als mittelalterliches Monopol der Bibelauslegung durch den Klerus praktiziert wird.
In the beginning of the modern history of the concept of critique, there is textual criticism, and it consists primarily of the suspension of judgment as it was practiced by the clergy as a Medieval monopoly on interpreting the bible.
ParaCrawl v7.1

Dieses Treffen wurde mithilfe der Kustodie des Heiligen Landes organisiert und im Rahmen einer Zusammenarbeit mit ATS pro Terra Sancta und vielen anderen Experten durchgeführt, und zwar unter der Leitung von José Miguel Garcia, dem Professor der Bibelauslegung des Neuen Testaments an der San Dámos-Fakultät der Theologie in Madrid.
It was realized with the support of the Custodian of the Holy Land and was carried out through the collaboration of ATS Pro Terra Sancta and numerous experts, under the direction of its curator José Miguel Garcia, Professor of New Testament Exegesis at the San Dámos faculty of Theology in Madrid.
ParaCrawl v7.1

Mit Recht betont das Dokument auch, dass das christliche Verständnis des Alten Testaments auf der Einsicht in die Mehrdimensionalität menschlicher Rede beruht, so dass die Pluralität der Textdeutungen konstitutiv für Bibelauslegung ist.
The document correctly emphasizes that the Christian understanding of the Old Testament is based on the insight that human speech has multiple dimensions; therefore the plurality of textual interpretation is at the foundation of biblical interpretation.
ParaCrawl v7.1

Wurden die jüdischen Exegeten des Mittelalters bislang vor allem vor dem Hintergrund der spannungsvollen Auseinandersetzung mit der zeitgenössischen christlichen Bibelauslegung verstanden, so lässt sich zeigen, dass die nordfranzösische Exegetenschule, besonders R. Samuel ben Meïr (‚Rashbam’; ca. 1080-1160) und seine Schüler, in Aufnahme der zeitgenössischen altfranzösischen Literaturentwicklung die Hebräische Bibel als vernacular-Literatur der Juden und damit als weltliche Literatur lesen wollten und hierin auch eine eigene Erzählkunst entwickelten.
Jewish Bible commentators in Medieval northern France (Tsarfat) have so far been understood mainly against the background of the Jewish-Christian debate on the Hebrew Bible. However, one can see that in particular R. Samuel ben Meir (“Rashbam”; ca. 1080-1160) and his disciples, heavily relied on coeval courtly literature emerging in those days. My investigations will show that Rashbam and his school seized the Hebrew Bible in toto as a kind of ‘vernacular-literature of the Jews,’ i.e. as profane, secular literature, and by doing so they also developed their own “art of narration.”
ParaCrawl v7.1

Auch lehrt die Erfahrung bei der Bibelauslegung, dass scheinbar widersprüchliche Schriftaussagen meist dann einen Sinn ergeben und zusammengeführt werden können, wenn man sie genau analysiert und die Bedeutung des Hintergrunds offenlegen kann.
Experience of biblical commentary also teaches that apparently contradictory statements in Scripture generally do make sense and can be harmonized, if we analyze them carefully and are able to explain the background from which they come.
ParaCrawl v7.1

Ausgestattet mit einem breiten Arsenal an trickreicher Bibelauslegung, erzählt er seinen ahnungslosen Zuhörern, dass jemand gekommen sei, der "größer als eine Lotterie" sei.
Armed with a bag full of Bible-twisting tricks, he tells the unsuspecting that "a greater than a lottery has come.
ParaCrawl v7.1

Die typologische Bibelauslegung, die schon bei Paulus zu finden ist, setzt die heilsgeschichtliche Einheit beider Testamente voraus.
The typological interpretation of the Bible, already found with Paul, presupposes that there is a salvational unity between both Testaments.
ParaCrawl v7.1

Es sind die Jahre der Bibelauslegung, der Organisation von Studienzentren, der Strukturierung von Mechanismen zur Bibelpastoral, der biblischen Prophetie und der Ausbildung zum Dienst an der Bibel.
These are the years of Biblical interpretation, of the organization of study centers, of the structuring of methods of Biblical pastoral, Biblical prophecy and the formation of the Biblical ministry.
ParaCrawl v7.1

Das ist kein Nein zur wissenschaftlichen Bibelauslegung als solcher, aber eine höchst heilsame und notwendige Warnung vor ihren möglichen Irrwegen.
It is not a 'No' to scientific Bible interpretation as such, but a most salutary and necessary warning of its possible errors.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von der Spätantike setzt sich das Projekt zum Ziel, die zentrale Rolle der Bibelauslegung in geistigen und gesellschaftlichen Auseinandersetzungen bis in die Gegenwart zu evaluieren.
The goal of the project is to evaluate, beginning with late antiquity, the central role of biblical interpretation in spiritual and social discussions up to the present.
ParaCrawl v7.1

Ein paar habe ich in meinem Abschnitt „Bibelauslegung” erläutert, jedoch wird es noch deutlich mehr geben.
I have indicated a few of these in my section on “Biblical interpretation”.
ParaCrawl v7.1