Übersetzung für "Bezugsnebenkosten" in Englisch
Die
Mengen-
und
Werteflüsse
werden
durch
einen
Wareneingangsbeleg
mit
voraussichtlichen
Bezugsnebenkosten
ausgelöst.
The
quantity
and
value
flows
are
triggered
by
a
stock
receipt
document
with
expected
delivery
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Konten
für
voraussichtliche
Bezugsnebenkosten
werden
über
die
Sonderkonten
ermittelt.
The
accounts
for
the
expected
delivery
costs
are
determined
by
means
of
the
special
accounts.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
des
Verarbeitungsprogramms
erfassen
Sie
Datensätze
für
voraussichtliche
Bezugsnebenkosten.
You
can
use
the
processing
program
to
enter
percentages
for
expected
delivery
costs.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kalkulationsgruppe
eines
Teils
ist
keine
Kostenart
für
die
Bezugsnebenkosten
hinterlegt.
No
cost
item
for
delivery
costs
is
defined
in
the
costing
group
of
a
part.
ParaCrawl v7.1
Die
Prozentsätze
für
voraussichtliche
Bezugsnebenkosten
zählen
zu
den
Stammdaten.
The
percentages
for
expected
delivery
costs
belong
to
the
master
files.
ParaCrawl v7.1
Kostenanteile
sind
u.a.
Materialkosten
und
Bezugsnebenkosten.
Cost
shares
include
material
costs
and
delivery
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Erläuterungen
gelten
für
Wareneingangsbelegen
mit
voraussichtlichen
Bezugsnebenkosten.
These
explanations
apply
to
stock
receipt
documents
with
expected
delivery
costs.
ParaCrawl v7.1
Zu
dem
Warenwert
eines
Teils
gehören
auch
Bezugsnebenkosten,
wie
z.B.
Frachtkosten.
The
net
purchase
of
a
part
also
includes
delivery
costs
like
freight
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Fracht-
und
Zollkosten
werden
als
Bezugsnebenkosten
in
die
Kostenrechnung
verbucht.
The
freight
and
customs
costs
are
posted
as
delivery
costs
to
cost
accounting.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erfassung
der
folgenden
Belege
werden
voraussichtliche
Bezugsnebenkosten
aufgrund
des
Warenwerts
ermittelt.
The
expected
delivery
costs
are
determined
from
the
net
purchase
when
the
following
documents
are
entered.
ParaCrawl v7.1
Die
voraussichtlichen
Bezugsnebenkosten
werden
auf
die
Kostenarten
gebucht,
die
den
Konten
der
Finanzbuchhaltung
entsprechen.
The
expected
delivery
costs
are
posted
to
the
cost
items
that
correspond
to
the
accounts
of
financial
accounting.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
die
Fracht-
und
Zollkosten
als
Bezugsnebenkosten
anteilig
auch
auf
die
Kostenobjekte
verbucht
werden.
As
such,
the
freight
and
custom
costs
can
be
allocated
proportionately
to
the
cost
elements
as
delivery
costs.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
ermittelten
Prozentsätzen
und
dem
Warenwert
der
Position
werden
die
Absolutwerte
der
voraussichtlichen
Bezugsnebenkosten
errechnet.
The
absolute
values
of
the
expected
delivery
costs
are
calculated
from
the
percentages
determined
and
the
net
purchase
of
the
line.
ParaCrawl v7.1
Zur
Berechnung
der
Bezugsnebenkosten
eines
Kaufteils
werden
die
Fracht-
und
Zollkosten
aus
dem
betreffenden
Rechnungskontrollbeleg
herangezogen.
In
order
to
calculate
the
delivery
costs
of
a
purchased
part,
the
freight
and
customs
costs
from
the
corresponding
A/P
invoice
voucher
document
are
used.
ParaCrawl v7.1
Festlegung,
ob
die
Funktion
"voraussichtliche
Bezugsnebenkosten"
in
Ihrem
Mandanten
zur
Verfügung
steht.
Defines
whether
the
"Expected
Delivery
Costs"
function
is
available
in
your
company.
ParaCrawl v7.1
Das
Verarbeitungsprogramm
öffnen
Sie
aus
dem
Teilestamm
(Menüpunkt
Extras
_
Prozentsätze
voraussichtliche
Bezugsnebenkosten).
You
open
the
processing
program
in
the
part
master
files
(Tools
_
Percentages
Expected
Delivery
Costs
menu
item).
ParaCrawl v7.1
Diese
Prozentsätze
können
Sie
übersteuern,
in
dem
Sie
in
den
Teile-Lieferanten-Beziehungen
der
jeweiligen
Teile
andere
Prozentsätze
hinterlegen
(Menüpunkt
Funktion
_
voraussichtliche
Bezugsnebenkosten).
You
can
override
these
percentages
by
defining
other
percentages
in
the
part-suppliers
relationships
of
the
respective
parts
(Function
_
Expected
Delivery
Costs).
ParaCrawl v7.1
Damit
die
voraussichtlichen
Bezugsnebenkosten
im
Tagesabschluss
in
der
Datenübernahme
Finanzbuchhaltung
bereitgestellt
werden,
müssen
die
jeweiligen
Konten
ermittelt
werden.
In
order
for
the
expected
delivery
costs
to
be
provided
for
the
journal
import
to
financial
accounting
during
daily
closing,
the
accounts
need
to
be
determined.
ParaCrawl v7.1
Die
relevanten
Daten
wie
Rechnungsempfänger,
Rechnungsdatum,
Rechnungsnummer,
Kreditor,
Nettobeträge,
Mehrwertsteuerbeträge,
Bruttobeträge,
Bezugsnebenkosten
und
komplette
Positionstabellen
werden
automatisch
extrahiert
und
auf
Konsistenz,
Vollständigkeit
und
Richtigkeit
geprüft.
Relevant
data
such
as
invoice
recipient,
invoice
date,
invoice
number,
vendor,
net
amounts,
sales
tax
amounts,
gross
amounts,
delivery
costs
and
complete
position
tables
are
automatically
extracted
and
checked
for
consistency,
completeness
and
accuracy.
CCAligned v1
Auf
Wareneingangspositionen,
zu
denen
Sie
voraussichtliche
Bezugsnebenkosten
gebucht
haben,
können
Sie
im
Nachhinein
keine
Fracht-
und
Zollkosten
mehr
verteilen.
You
may
not
distribute
any
freight
costs
and
customs
costs
to
stock
receipts
for
which
expected
delivery
costs
have
been
posted.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Bezugsnebenkosten
mit
dem
Wareneingang
gebucht
werden,
dann
können
sie
zeitgerecht
im
Durchschnittspreis
berücksichtigt
werden.
If
delivery
costs
are
posted
during
the
stock
receipt,
they
can
be
included
in
the
average
price
in
time.
ParaCrawl v7.1
Fracht-
und
Zollkosten,
die
Transportdienstleister
Ihrem
Unternehmen
berechnen,
müssen
gemäß
gesetzlicher
Bestimmungen
als
Bezugsnebenkosten
in
die
Berechnung
der
Lagerwerte
der
gelieferten
Teile
einbezogen
werden.
Legal
regulations
see
that
the
freight
costs
and
customs
costs
a
shipping
company
charges
your
company
with
have
to
be
included
as
delivery
costs
in
the
calculation
of
the
inventory
values
for
the
delivered
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
voraussichtlichen
Bezugsnebenkosten
werden
bei
entsprechender
Konfiguration
(FB_MasterCCtr)
nur
dann
in
die
Kostenstellenrechnung
gebucht,
wenn
eine
Stammkostenstelle
zugeordnet
ist.
With
the
corresponding
configuration
(FB_MasterCCtr),
the
expected
delivery
costs
are
only
posted
to
cost
center
accounting
if
a
master
cost
center
has
been
assigned.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Stammdatensatz
der
Teilegruppe
können
Sie
Prozentsätze
hinterlegen,
die
für
alle
Teile
einer
Teilegruppe
gelten
(Menüpunkt
Funktion
_
voraussichtliche
Bezugsnebenkosten).
In
the
master
files
record
of
the
product
line,
you
can
define
percentages
that
apply
to
all
parts
of
the
product
line
(Function
_
Expected
Delivery
Costs
menu
item).
ParaCrawl v7.1
Die
Prozentsätze
für
voraussichtliche
Bezugsnebenkosten
können
Sie
manuell
oder
mit
der
Kopiervorlage
in
den
Stammdaten
von
Teilegruppen
und
in
Teile-Lieferanten-Beziehungen
erfassen.
The
percentages
for
expected
delivery
costs
can
be
entered
in
the
master
files
of
product
lines
and
in
part-suppliers
relationships
manually
or
by
means
of
the
copy
template.
ParaCrawl v7.1
Zur
Berechnung
der
Bezugsnebenkosten
eines
Eigenfertigungsteils
werden
Fracht-
und
Zollkosten
von
Kaufteilen
herangezogen,
die
zur
Fertigung
des
Eigenfertigungsteils
benötigt
werden
und
daher
in
der
Stückliste
des
Eigenfertigungsteils
enthalten
sind.
In
order
to
calculate
the
delivery
costs
of
a
self-produced
part,
the
freight
and
customs
costs
of
purchased
parts
required
to
manufacture
the
self-produced
part
and,
therefore,
contained
in
the
BOM
of
the
self-produced
part
are
used.
ParaCrawl v7.1