Übersetzung für "Bezugsnebenkosten" in Englisch

Die Mengen- und Werteflüsse werden durch einen Wareneingangsbeleg mit voraussichtlichen Bezugsnebenkosten ausgelöst.
The quantity and value flows are triggered by a stock receipt document with expected delivery costs.
ParaCrawl v7.1

Die Konten für voraussichtliche Bezugsnebenkosten werden über die Sonderkonten ermittelt.
The accounts for the expected delivery costs are determined by means of the special accounts.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe des Verarbeitungsprogramms erfassen Sie Datensätze für voraussichtliche Bezugsnebenkosten.
You can use the processing program to enter percentages for expected delivery costs.
ParaCrawl v7.1

In der Kalkulationsgruppe eines Teils ist keine Kostenart für die Bezugsnebenkosten hinterlegt.
No cost item for delivery costs is defined in the costing group of a part.
ParaCrawl v7.1

Die Prozentsätze für voraussichtliche Bezugsnebenkosten zählen zu den Stammdaten.
The percentages for expected delivery costs belong to the master files.
ParaCrawl v7.1

Kostenanteile sind u.a. Materialkosten und Bezugsnebenkosten.
Cost shares include material costs and delivery costs.
ParaCrawl v7.1

Die Erläuterungen gelten für Wareneingangsbelegen mit voraussichtlichen Bezugsnebenkosten.
These explanations apply to stock receipt documents with expected delivery costs.
ParaCrawl v7.1

Zu dem Warenwert eines Teils gehören auch Bezugsnebenkosten, wie z.B. Frachtkosten.
The net purchase of a part also includes delivery costs like freight costs.
ParaCrawl v7.1

Die Fracht- und Zollkosten werden als Bezugsnebenkosten in die Kostenrechnung verbucht.
The freight and customs costs are posted as delivery costs to cost accounting.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erfassung der folgenden Belege werden voraussichtliche Bezugsnebenkosten aufgrund des Warenwerts ermittelt.
The expected delivery costs are determined from the net purchase when the following documents are entered.
ParaCrawl v7.1

Die voraussichtlichen Bezugsnebenkosten werden auf die Kostenarten gebucht, die den Konten der Finanzbuchhaltung entsprechen.
The expected delivery costs are posted to the cost items that correspond to the accounts of financial accounting.
ParaCrawl v7.1

Somit können die Fracht- und Zollkosten als Bezugsnebenkosten anteilig auch auf die Kostenobjekte verbucht werden.
As such, the freight and custom costs can be allocated proportionately to the cost elements as delivery costs.
ParaCrawl v7.1

Aus den ermittelten Prozentsätzen und dem Warenwert der Position werden die Absolutwerte der voraussichtlichen Bezugsnebenkosten errechnet.
The absolute values of the expected delivery costs are calculated from the percentages determined and the net purchase of the line.
ParaCrawl v7.1

Zur Berechnung der Bezugsnebenkosten eines Kaufteils werden die Fracht- und Zollkosten aus dem betreffenden Rechnungskontrollbeleg herangezogen.
In order to calculate the delivery costs of a purchased part, the freight and customs costs from the corresponding A/P invoice voucher document are used.
ParaCrawl v7.1

Festlegung, ob die Funktion "voraussichtliche Bezugsnebenkosten" in Ihrem Mandanten zur Verfügung steht.
Defines whether the "Expected Delivery Costs" function is available in your company.
ParaCrawl v7.1

Das Verarbeitungsprogramm öffnen Sie aus dem Teilestamm (Menüpunkt Extras _ Prozentsätze voraussichtliche Bezugsnebenkosten).
You open the processing program in the part master files (Tools _ Percentages Expected Delivery Costs menu item).
ParaCrawl v7.1

Diese Prozentsätze können Sie übersteuern, in dem Sie in den Teile-Lieferanten-Beziehungen der jeweiligen Teile andere Prozentsätze hinterlegen (Menüpunkt Funktion _ voraussichtliche Bezugsnebenkosten).
You can override these percentages by defining other percentages in the part-suppliers relationships of the respective parts (Function _ Expected Delivery Costs).
ParaCrawl v7.1

Damit die voraussichtlichen Bezugsnebenkosten im Tagesabschluss in der Datenübernahme Finanzbuchhaltung bereitgestellt werden, müssen die jeweiligen Konten ermittelt werden.
In order for the expected delivery costs to be provided for the journal import to financial accounting during daily closing, the accounts need to be determined.
ParaCrawl v7.1

Die relevanten Daten wie Rechnungsempfänger, Rechnungsdatum, Rechnungsnummer, Kreditor, Nettobeträge, Mehrwertsteuerbeträge, Bruttobeträge, Bezugsnebenkosten und komplette Positionstabellen werden automatisch extrahiert und auf Konsistenz, Vollständigkeit und Richtigkeit geprüft.
Relevant data such as invoice recipient, invoice date, invoice number, vendor, net amounts, sales tax amounts, gross amounts, delivery costs and complete position tables are automatically extracted and checked for consistency, completeness and accuracy.
CCAligned v1

Auf Wareneingangspositionen, zu denen Sie voraussichtliche Bezugsnebenkosten gebucht haben, können Sie im Nachhinein keine Fracht- und Zollkosten mehr verteilen.
You may not distribute any freight costs and customs costs to stock receipts for which expected delivery costs have been posted.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Bezugsnebenkosten mit dem Wareneingang gebucht werden, dann können sie zeitgerecht im Durchschnittspreis berücksichtigt werden.
If delivery costs are posted during the stock receipt, they can be included in the average price in time.
ParaCrawl v7.1

Fracht- und Zollkosten, die Transportdienstleister Ihrem Unternehmen berechnen, müssen gemäß gesetzlicher Bestimmungen als Bezugsnebenkosten in die Berechnung der Lagerwerte der gelieferten Teile einbezogen werden.
Legal regulations see that the freight costs and customs costs a shipping company charges your company with have to be included as delivery costs in the calculation of the inventory values for the delivered parts.
ParaCrawl v7.1

Die voraussichtlichen Bezugsnebenkosten werden bei entsprechender Konfiguration (FB_MasterCCtr) nur dann in die Kostenstellenrechnung gebucht, wenn eine Stammkostenstelle zugeordnet ist.
With the corresponding configuration (FB_MasterCCtr), the expected delivery costs are only posted to cost center accounting if a master cost center has been assigned.
ParaCrawl v7.1

In dem Stammdatensatz der Teilegruppe können Sie Prozentsätze hinterlegen, die für alle Teile einer Teilegruppe gelten (Menüpunkt Funktion _ voraussichtliche Bezugsnebenkosten).
In the master files record of the product line, you can define percentages that apply to all parts of the product line (Function _ Expected Delivery Costs menu item).
ParaCrawl v7.1

Die Prozentsätze für voraussichtliche Bezugsnebenkosten können Sie manuell oder mit der Kopiervorlage in den Stammdaten von Teilegruppen und in Teile-Lieferanten-Beziehungen erfassen.
The percentages for expected delivery costs can be entered in the master files of product lines and in part-suppliers relationships manually or by means of the copy template.
ParaCrawl v7.1

Zur Berechnung der Bezugsnebenkosten eines Eigenfertigungsteils werden Fracht- und Zollkosten von Kaufteilen herangezogen, die zur Fertigung des Eigenfertigungsteils benötigt werden und daher in der Stückliste des Eigenfertigungsteils enthalten sind.
In order to calculate the delivery costs of a self-produced part, the freight and customs costs of purchased parts required to manufacture the self-produced part and, therefore, contained in the BOM of the self-produced part are used.
ParaCrawl v7.1