Übersetzung für "Bezugsmonat" in Englisch
Da
die
Europäische
Zentralbank
keinen
Tageskurs
für
die
isländische
Krone
(ISK)
veröffentlicht,
ist
der
in
Nummer
1
des
Beschlusses
Nr.
H3
genannte
Umrechnungskurs
als
Tageskurs
zu
verstehen,
der
von
der
Zentralbank
Islands
für
den
Bezugsmonat
veröffentlicht
wird.
In
the
absence
of
a
published
conversion
rate
with
regard
to
the
Icelandic
Krona
(ISK)
by
the
European
Central
Bank,
the
rate
of
conversion
as
mentioned
in
Article
1
of
Decision
No
H3
shall
be
understood
as
the
daily
conversion
rate
fixed
by
the
Central
Bank
of
Iceland
during
the
reference
month.
DGT v2019
Italien
erhält
die
Genehmigung,
Stichprobenverfahren
zur
Schätzung
von
mehr
als
maximal
10
%
des
Gewichts
von
Fischereierzeugnissen
zu
verwenden,
die
in
dem
in
Artikel
1
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1382/91
vorgesehenen
Bezugsmonat
angelandet
worden
sind.
Italy
is
authorised
to
employ
sampling
techniques
to
estimate
more
than
the
10
%
maximum
by
weight
of
fishery
products
landed
in
the
reference
month
foreseen
in
Article
1
of
Regulation
(EEC)
No
1382/91.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
in
Artikel
6
genannten
Angaben
vor
dem
15.
Mai
des
Jahres,
das
auf
den
Bezugsmonat
folgt.
The
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
data
referred
to
in
Article
6
before
15
May
of
the
year
following
the
reference
month.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
in
Artikel
8
genannten
Angaben
vor
dem
15.
Mai
des
Jahres,
das
auf
den
Bezugsmonat
folgt.
The
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
the
data
referred
to
in
Article
8
before
15
May
of
the
year
following
the
reference
month.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
in
Artikel
10
genannten
Angaben
vor
dem
15.
Mai
des
Jahres,
das
auf
den
Bezugsmonat
folgt.
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
data
referred
to
in
Article
10
(1)
before
15
May
of
the
year
following
the
reference
month.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
Ergebnisse
der
in
Artikel
10
Absatz
1
genannten
Statistiken
binnen
zwei
Monaten
nach
dem
Bezugsmonat.
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
the
results
of
the
statistics
referred
to
in
Article
10
(1)
within
the
two
months
following
the
reference
month.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
in
Artikel
7
genannten
Angaben
vor
dem
15.
Mai
des
Jahres,
das
auf
den
Bezugsmonat
folgt.
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
data
referred
to
in
Article
7
before
15
May
of
the
year
following
the
reference
month.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
Ergebnisse
der
in
Artikel
13
Absatz
1
genannten
Statistiken
binnen
zwei
Monaten
nach
dem
Bezugsmonat.
Member
States
shall
forward
the
Commission
the
results
of
the
statistics
referred
to
in
Article
13
(1)
within
the
two
months
following
the
reference
month.
JRC-Acquis v3.0
Änderungen,
die
eine
Anpassung
der
Datenübermittlung
der
Mitgliedstaaten
an
die
Kommission
(Eurostat)
erforderlich
machen,
sollten
nur
auf
die
monatlichen
Bezugszeiträume
ab
dem
Bezugsmonat
Januar
2017
Anwendung
finden.
Amendments
requiring
an
adjustment
of
the
data
transmission
from
Member
States
to
the
Commission
(Eurostat)
should
only
become
applicable
to
the
monthly
reference
periods,
starting
with
reference
month
January
2017.
DGT v2019
Bezugsmonat
für
die
Berechnung
der
finanziellen
Auswirkungen
ist
Juni
2003
(Verlängerung
des
befristeten
Beitrags
und
Methode
zur
Anpassung
der
Gehälter)
The
baseline
for
the
statement
is
the
situation
in
June
2003
(a
prolongation
of
the
temporary
contribution
and
the
pay
adjustment
method)
TildeMODEL v2018
Bezugsmonat
für
die
Berechnung
der
finanziellen
Auswirkungen
ist
Juni
2003
(Verlängerung
des
befristeten
Beitrags
und
Methode
zur
Anpassung
der
Gehälter).
The
baseline
for
the
statement
is
the
situation
in
June
2003
(a
prolongation
of
the
temporary
contribution
and
the
pay
adjustment
method)
TildeMODEL v2018
Um
Haushaltsdefizite
zu
vermeiden,
müsste
allerdings
die
erste
Zahlung
zwischen
Mitgliedstaaten
ganz
kurze
Zeit
nach
dem
Bezugsmonat
erfolgen
und
der
Saldo
wäre
in
geeigneten
Abständen
(von
sechs
und
zwölf
Monaten)
„endgültig“
auszugleichen.
Nevertheless,
it
is
clear
that
in
order
to
avoid
budgetary
deficits,
the
first
payment
would
need
to
be
made
between
Member
States
very
soon
after
the
reference
month
and
a
“final”
settlement
of
the
balance
would
need
to
be
established
at
other
appropriate
intervals
of
six
and
12
months.
TildeMODEL v2018
Die
erhobene
Hauptvariable
ist
der
im
Be
zugsmonat
durchschnittlich
in
Rechnung
gestellte
fobPreis
einer
repräsentativen
Ware
im
Bezugsmonat.
The
observed
primary
variable
is
the
average
invoiced
price
(free
on
board)
of
a
representative
item
during
the
reference
month.
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Zahlen
erscheinen
etwa
zwei
Monate
nach
dem
Bezugsmonat
und
werden
auszugsweise
in
einer
Pressemitteilung
veröffentlicht.
The
main
figures
appear
approximately
two
months
after
the
end
of
the
month
to
which
they
relate
and
an
extract
from
the
figures
is
published
in
a
Press
notice.
EUbookshop v2
Der
Gesamtbetragder
Abgaben
wirdinnerhalbvonfünf
Tagen
nach
Ablauf
des
Bezugszeitraums,
d.
h.imvorliegenden
Beispiel
des
betreffenden
Monats,vom
Zoll
buchmäßig
erfasst(siehe
Artikel
218
Absatz
1
ZK)
und
gemäß
Artikel
227
ZK,
d.
h.
spätestens
am
16.
Tag
des
Monats,
der
auf
den
Bezugsmonat
folgt,
entrichtet.
Thetotal
dutyamountisenteredintheaccounts
ofcustoms
withinfive
days
ofthereference
period,i.e.the
monthinthe
example
(cf.
Article
218(1)
CCC)
and
paid
according
to
Article
227
CCC,i.e.
bythe
16th
day
ofthe
monthfollowingthe
reference
month.
EUbookshop v2
Die
Erzeugung
von
Benzin
nahm
zu,
obwohl
der
Benzinverbrauch
auf
dem
einheimischen
Markt
wegen
der
von
den
niederländischen
Behörden
empfohlenen
Kraftstoff
einsparungen
ebenfalls
um
15
bis
20
io
gegenüber
dem
Bezugsmonat
des
Vorjahres
zurückging.
The
production
of
petrol
increased,although
during
the
crisis
the
consumption
of
petrol
on
the
national
market
also
diminished
by
15$
to
20$
in
respect
of
the
reference
months
of
the
preceding
year
following
the
Dutch
authorities'
recommendations
on
fuel
economy.
EUbookshop v2
Bezugsmonat
ist
der
zweite
Monat
des
vorangegangenen
Vierteljahres
bei
Weiterbestehen
des
Anspruchs
bzw.
der
Monat
der
Anspruchsbegründung
bei
neuem
Anspruch.
The
supplements
and
the
increased
family
benefit
are
no
longer
awarded
from
the
month
following
the
month
in
which
the
necessary
conditions
were
no
longer
fulfilled.
EUbookshop v2
Wird
eine
Rechnung
nicht
ausgestellt
oder
nicht
in
dem
Monat,
in
dem
die
konkrete
Warenbewegung
stattgefunden
hat,
so
gilt
als
Bezugsmonat
der
Monat,
der
auf
den
Monat
folgt,
in
dem
die
Warenbewegung
stattgefunden
hat.
If
an
invoice
is
not
issued
or
if
it
is
not
issued
in
the
month
in
which
the
goods
were
moved,
the
reference
month
is
the
month
that
follows
the
month
in
which
the
goods
were
moved.
ParaCrawl v7.1