Übersetzung für "Bezugskurve" in Englisch
Wir
verweisen
darauf,
dass
die
gewonnene
Kurve
praktisch
mit
der
Bezugskurve
zusammenfällt.
We
should
point
out
that
the
graph
line
obtained
practically
coincided
with
the
reference
curve.
EUbookshop v2
Die
Auswertung
erfolgt
über
eine
Zweipunktmessung
aus
einer
Bezugskurve.
Evaluation
takes
place
via
a
two
point
measurement
from
a
reference
curve.
EuroPat v2
Um
eine
Bezugskurve
zu
erhalten,
werden
abgestufte,
gepoolte
Human-Plasmaverdünnungen
verwendet.
In
order
to
obtain
a
reference
curve,
stepwise
dilutions
of
pooled
human
plasma
are
used.
EuroPat v2
Von
der
Bezugskurve
kann
der
Gehalt
eines
Patientenplasmas
an
Ristocetin-Cofaktor
abgelesen
werden.
The
content
of
ristocetin
cofactor
in
a
patient's
plasma
can
be
read
off
from
the
reference
curve.
EuroPat v2
Sie
ist
auf
einer
Seite
durch
die
innere
Bezugskurve
1
begrenzt.
The
surface
2
is
bounded
on
one
side
by
the
inner
reference
curve
1
.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
Ermittlung
einer
Bezugskurve
sind
der
folgenden
Tabelle
zu
entnehmen:
The
results
for
the
determination
of
a
reference
curve
are
given
in
the
following
Table:
EuroPat v2
Nach
diesem
Meßverfahren
wurde
eine
Bezugskurve
mit
Poolplasmaverdünnungen
ermittelt.
A
reference
curve
was
determined
according
to
this
measurement
process
using
pool
plasma
dilutions.
EuroPat v2
Ausgewertet
wurde
mit
Hilfe
einer
Bezugskurve.
Evaluation
was
assisted
by
a
reference
curve.
EuroPat v2
Als
Norm
diente
eine
Bezugskurve
mit
Standard-Human-Plasma.
The
standard
used
was
a
reference
curve
with
standard
human
plasma.
EuroPat v2
Vereinfachend
wurde
hier
die
innere
Bezugskurve
als
auf
der
L-Achse
liegend
angenommen.
In
simplified
form,
here,
the
inner
reference
curve
has
been
assumed
to
lie
on
the
L
axis.
EuroPat v2
Die
Bezugskurve
wird
daraufhin
in
einem
Speicher
eines
ohnehin
vorhandenen
Prozeßrechners
abgespeichert.
The
reference
curve
obtained
thereby
is
stored
in
a
memory
of
a
processor.
EuroPat v2
Umgekehrt
könnte
man
natürlich
auch
die
Kurve
für
den
neuen
Tiegel
als
Bezugskurve
heranziehen.
Conversely,
the
curve
for
the
new
crucible
could
naturally
also
be
used
as
reference
curve.
EuroPat v2
Die
damit
besser
gespreizte
Bezugskurve
trägt
wesentlich
zu
einer
präzisen
Bestimmung
des
Fibrinogens
bei.
The
resulting
greater
spread
in
the
reference
plot
makes
an
essential
contribution
to
precise
determination
of
fibrinogen.
EuroPat v2
Eine
auf
diese
Weise
gespreizte
Bezugskurve
trägt
wesentlich
zu
einer
präzisen
Bestimmung
der
Thrombocytenaggregation
bei.
A
reference
plot
which
is
expanded
in
this
way
makes
a
considerable
contribution
to
the
precise
determination
of
platelet
aggregation.
EuroPat v2
Über
diese
Verdünnungsreihe
wird
eine
Bezugskurve
erstellt,
anhand
derer
die
Quick-Werte
für
Patientenplasmen
ermittelt
werden.
By
means
of
this
dilution
series,
a
reference
curve
is
produced
on
the
basis
of
which
are
determined
the
Quick
values
for
patients'
plasmas.
EuroPat v2
Mit
der
dadurch
entstandenen
Kurve
wird
eine
Bezugskurve
nach
genau
festgelegten
Regeln
zur
Deckung
gebracht.
The
curve
produced
in
this
way
is
used
to
make
a
reference
curve
congruent
according
to
precisely
defined
rules.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Anhang
8
Anlage
4
beschriebene
Methode
des
„höchsten
Drehmoments“
besteht
darin,
nachzuweisen,
dass
ein
Punkt
auf
der
Bezugskurve
des
maximalen
Drehmoments
als
Funktion
der
Motordrehzahl
während
der
Prüfung
der
Fahrzeuge
erreicht
wurde.
The
"Maximum
torque"
method
specified
in
Appendix
4
to
Annex
8
shall
be
understood
as
demonstrating
that
a
point
between
the
reference
maximum
torque
curves
obtained
at
a
certain
engine
speed
when
testing
with
the
2
applicable
reference
fuels
has
been
reached
during
vehicle
testing.
DGT v2019
Wenn
das
Fahrzeug
bei
einer
Geschwindigkeit
von
mehr
als
50
km/h
die
für
den
Prüfzyklus
vorgeschriebene
Beschleunigung
oder
Geschwindigkeit
nicht
erreicht,
muss
das
Fahrpedal
voll
durchgetreten
bleiben,
bis
die
Werte
der
Bezugskurve
erneut
erreicht
sind.
At
a
speed
over
50
km/h,
when
the
vehicle
does
not
reach
the
required
acceleration
or
speed
of
the
test
cycle,
the
accelerator
pedal
shall
remain
fully
depressed
until
the
reference
curve
has
been
reached
again.
DGT v2019
Die
Kurve
für
die
Verzögerung
der
Struktur
während
der
Aufprallphase
muss
so
verlaufen,
dass
die
Kurve
der
„Veränderung
der
Geschwindigkeit
in
Abhängigkeit
von
der
Zeit“,
die
durch
Integration
ermittelt
wird,
in
keinem
Punkt
um
mehr
als
±
1
m/s
von
der
Bezugskurve
der
„Veränderung
der
Geschwindigkeit
in
Abhängigkeit
von
der
Zeit“
für
das
betreffende
Fahrzeug
abweicht,
so
wie
es
in
der
Anlage
zu
diesem
Anhang
beschrieben
ist.
The
deceleration
curve
of
the
structure
during
the
impact
phase
shall
be
such
that
the
‘variation
of
speed
in
relation
to
time’
curve
obtained
by
integration
at
no
point
differs
by
more
than
±
1
m/s
from
the
‘variation
of
speed
in
relation
to
time’
reference
curve
of
the
vehicle
concerned
as
defined
in
appendix
to
this
annex.
DGT v2019
Diese
Bezugskurve
wird
durch
Integration
der
Kurve
für
die
Verzögerung
des
betreffenden
Fahrzeugs
ermittelt,
die
beim
Frontalaufprall
an
einer
Barriere
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
3
Absatz
6
dieser
Regelung
gemessen
wird.
This
reference
curve
is
obtained
by
integration
of
the
deceleration
curve
of
the
vehicle
concerned
measured
in
the
frontal
collision
test
against
a
barrier
as
provided
for
in
paragraph
6
of
annex
3
to
this
Regulation.
DGT v2019
Wenn
ein
Punkt
auf
der
Bezugskurve
des
maximalen
Drehmoments
als
Funktion
der
Motordrehzahl
während
der
ISC-PEMS-Emissionsprüfung
nicht
erreicht
wurde,
hat
der
Hersteller
das
Recht,
die
Last
des
Fahrzeugs
und/oder
gegebenenfalls
die
Prüfstrecke
so
zu
ändern,
dass
er
diesen
Nachweis
nach
Abschluss
der
ISC-PEMS-Emissionsprüfung
erbringen
kann.“
If
a
point
on
the
reference
maximum
torque
curve
as
a
function
of
the
engine
speed
has
not
been
reached
during
the
ISC
PEMS
emissions
testing,
the
manufacturer
is
entitled
to
modify
the
load
of
the
vehicle
and/or
the
testing
route
as
necessary
in
order
to
perform
that
demonstration
after
the
ISC
PEMS
emissions
test
has
been
completed.’;
DGT v2019
Wenn
das
Fahrzeug
im
reinen
Elektrobetrieb
bei
einer
Geschwindigkeit
von
mehr
als
50
km/h
oder
bei
der
vom
Hersteller
angegebenen
Höchstgeschwindigkeit
die
für
den
Prüfzyklus
vorgeschriebene
Beschleunigung
oder
Geschwindigkeit
nicht
erreicht,
muss
das
Fahrpedal
voll
durchgetreten
bleiben,
bis
die
Werte
der
Bezugskurve
erneut
erreicht
sind.
At
a
speed
over
50
km/h
or
maximum
speed
in
pure
electric
mode,
as
declared
by
manufacturer,
when
the
vehicle
does
not
reach
the
required
acceleration
or
speed
of
the
test
cycle,
the
accelerator
handle
shall
remain
in
WOT
position
until
the
reference
curve
has
been
reached
again.
DGT v2019
Bei
in
Produkte
integrierten
Umwälzpumpen
der
Bezugskurve
folgen
und
dazu
die
Anlagenkennlinie
und
die
Drehzahl
der
Umwälzpumpe
anpassen.
For
circulators
integrated
in
products
follow
the
reference
control
curve
by
adjusting
the
system
curve
and
speed
of
the
circulator.
DGT v2019