Übersetzung für "Bezugsjahr" in Englisch

Diese Arbeiten können im Bezugsjahr beginnen oder in den vorhergehenden Jahren begonnen haben.
These works may start in the reference year or may have started in the previous years.
DGT v2019

Bei Festlegung einer prozentualen Verringerung wäre ein Bezugsjahr wichtig gewesen.
If the agreement had been based on a percentage reduction, a reference year would have been of crucial importance.
Europarl v8

Liechtenstein wird diese Daten erstmalig 2008 für das Bezugsjahr 2006 bereitstellen.“
Liechtenstein shall supply data for the first time in 2008 for the reference year 2006.’
DGT v2019

Der erste Qualitätsbericht ist für die Verdienststrukturerhebung für das Bezugsjahr 2002 zu liefern.
The first quality report shall be delivered for the reference year 2002 structure of earnings survey.
JRC-Acquis v3.0

Der Großteil der Fragebögen wurde ein bis zwei Jahre nach dem Bezugsjahr eingesandt.
Most of the reports were supplied 1 to 2 years after the reference year.
TildeMODEL v2018

Dasselbe Jahr ist auch als Bezugsjahr für den beigefügten Luftqualitätsplan heranzuziehen.
The same year must then also be taken as the reference year in the attached air quality plan.
TildeMODEL v2018

Das erste Bezugsjahr ist das zweite Kalenderjahr nach Veröffentlichung der Verordnung im Amtsblatt.
The first reference year is the second calendar year following the publication of the Regulation in the Official Journal.
TildeMODEL v2018

Die Daten werden spätestens im zweiten auf das Bezugsjahr folgenden Jahr übermittelt.
The data shall be submitted by the latest in the second year following the reference year.
TildeMODEL v2018

Die Daten werden von den Mitgliedstaaten jedes Jahr nach dem Bezugsjahr geliefert.
Member states shall furnish data for every year, after the reference year.
TildeMODEL v2018

Die nachfolgenden Beispiele illustrieren dies (Bezugsjahr 1999).
The following elements illustrate this (reference year 1999).
TildeMODEL v2018

Die Daten werden ab dem Bezugsjahr 2004 alle zwei Jahre erhoben.
Data collection will take place every second year, starting with the reference year 2004.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten liefern die Daten für jedes zweite Jahr nach dem ersten Bezugsjahr.
Member States shall furnish data for every second year after the first reference year.
DGT v2019

Diese Ausnahmeregelung wird für das Bezugsjahr 2011 gewährt.
This derogation is granted for reference year 2011.
DGT v2019

In Buchstabe i (Erstes Bezugsjahr) wird folgender Absatz angefügt:
In point (i) (First reference year), the following subparagraph is added:
DGT v2019

Die Ausnahmeregelung wird für das Bezugsjahr 2012 gewährt.
The derogation is granted for the reference year 2012.
DGT v2019

Jahres- und Quartalsdaten in Vorjahrespreisen sind nicht für das Bezugsjahr 1995 anzugeben.
Annual and quarterly data in previous year’s prices are not to be provided for reference year 1995.
DGT v2019

Daten in Vorjahrespreisen nicht für das Bezugsjahr 1995 anzugeben.
Data in previous year’s prices not to be provided for reference year 1995.
DGT v2019

Daten in Vorjahrespreisen sind nicht für das Bezugsjahr 1995 anzugeben.
Data in previous year’s prices are not to be provided for reference year 1995.
DGT v2019

Ab dem Bezugsjahr 2015 ist die Lieferung obligatorisch.
Compulsory transmission for reference years from 2015 onwards.
DGT v2019

Ab dem Bezugsjahr 2012 ist die Lieferung obligatorisch.
Transmission for reference years from 2012 onwards is compulsory.
DGT v2019

Die Daten für das Bezugsjahr 2012 werden auf freiwilliger Basis übermittelt.
Data for reference year 2012 are to be transmitted on a voluntary basis.
DGT v2019

Abschnitt 7 gilt für alle weiterbildenden Unternehmen im Bezugsjahr, d. h.:
Section 7 shall be addressed to all training enterprises in the reference year, i.e.:
DGT v2019

Das erste Bezugsjahr ist das zweite Kalenderjahr nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung.
The first reference year is the second calendar year following the entry into force of this Regulation.
DGT v2019

Das erste Bezugsjahr ist das Jahr des Inkrafttretens dieser Verordnung.
The first reference year is the year in which this Regulation enters into force.
DGT v2019