Übersetzung für "Bezugsangebot" in Englisch
Das
Bezugsangebot
wird
voraussichtlich
am
7.
September
2017
im
Bundesanzeiger
veröffentlicht
werden.
The
subscription
offer
is
expected
to
be
published
in
the
Federal
Gazette
(Bundesanzeiger)
on
7
September
2017.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
finden
Sie
im
Bezugsangebot.
Further
information
can
be
found
in
the
subscription
offer.
ParaCrawl v7.1
Das
Bezugsangebot
richtet
sich
ausschließlich
an
die
bisherigen
Aktionäre
der
Analytik
Jena.
The
subscription
offer
is
addressed
exclusively
to
the
previous
shareholders
of
Analytik
Jena.
ParaCrawl v7.1
Das
Bezugsangebot
wird
voraussichtlich
am
22.
März
2017
im
Bundesanzeiger
veröffentlicht.
The
Subscription
Offer
is
scheduled
for
publication
in
the
German
Federal
Gazette
on
22
March
2017.
ParaCrawl v7.1
Das
Bezugsangebot
richtet
sich
ausschließlich
an
bestehende
Aktionäre
der
Gesellschaft.
The
rights
offering
is
directed
exclusively
to
existing
shareholders
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Einzelheiten
zur
Durchführung
der
Kapitalerhöhung
sind
dem
Bezugsangebot
zu
entnehmen.
Details
on
the
execution
of
the
capital
increase
can
be
found
in
the
subscription
offer.
ParaCrawl v7.1
Nachträgliches
Bezugsangebot,
um
Minderheitsgesellschaftern
die
Teilnahme
an
einer
weiteren
Kapitalerhöhung
zu
ermöglichen.
Subsequent
rights
offering
to
enable
minority
shareholders
to
participate
in
further
capital
increase
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
das
Verkaufsangebot
folgt
ein
mittelbares
Bezugsangebot
an
die
übrigen
Aktionäre.
The
offer
for
sale
will
be
followed
by
an
indirect
subscription
offer
to
the
Company's
other
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Die
weiteren
Einzelheiten
der
Begebung
der
Wandelanleihe
sowie
damit
verbundene
Risiken
können
dem
Bezugsangebot
entnommen
werden.
Further
details
on
the
issue
of
the
convertible
bond
and
the
associated
risks
can
be
found
in
the
subscription
offer.
ParaCrawl v7.1
Der
Prospekt
von
AGRANA
für
das
Bezugsangebot
in
Österreich
wurde
heute
von
der
Finanzmarktaufsicht
gebilligt.
The
prospectus
for
the
Rights
Offering
in
Austria
has
been
approved
by
the
Austrian
Financial
Market
Authority
today.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kapitalerhöhung
soll
als
Bezugsangebot
im
Anschluss
an
die
Rekapitalisierung
der
Gesellschaft
ausgestaltet
sein.
Such
capital
increase
shall
be
structured
as
a
rights
offering
to
follow
the
recapitalisation
of
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Das
Bezugsangebot
wird
voraussichtlich
am
Mittwoch,
den
28.
November
2018,
im
Bundesanzeiger
veröffentlicht.
The
subscription
offer
is
expected
to
be
published
in
the
German
Federal
Gazette
on
Wednesday,
November
28,
2018.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
hiermit
unseren
Aktionären
das
folgende
Bezugsangebot
der
VEM
Aktienbank
AG,
München,
bekannt:
We
hereby
announce
to
our
shareholders
the
following
subscription
right
of
VEM
Aktienbank
AG,
Munich:
ParaCrawl v7.1
Als
Teil
seiner
Ausstiegsfinanzierung
brachte
Lyondellbasell
3,25
Milliarden
Dollar
seiner
Schulden
mit
oberster
Priorität
auf
sowie
ein
Bezugsangebot
über
2,8
Milliarden
Dollar,
welches
gemeinschaftlich
von
Access
Industries,
Apollo
Management
und
Ares
Management
garantiert
wurde.
As
part
of
its
exit
financing,
LyondellBasell
raised
$3.25
billion
of
first
priority
debt
as
well
as
$2.8
billion
through
the
rights
offering
jointly
underwritten
by
Access
Industries,
Apollo
Management,
and
Ares
Management.
WikiMatrix v1
Nicht
im
Bezugsangebot
bezogene
neue
AGRANA-Aktien
werden
ausgewählten
institutionellen
Anlegern
im
Rahmen
von
Privatplatzierungen
innerhalb
und
außerhalb
Österreichs
und
außerhalb
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
zum
Angebotspreis
zum
Erwerb
angeboten
(das
"Rump
Placement").
New
AGRANA
shares
not
subscribed
for
in
the
rights
offering
will
be
offered
for
purchase
to
selected
institutional
investors
in
the
course
of
private
placements
in
and
outside
Austria
and
outside
the
United
States
of
America
at
the
offer
price
(the
"Rump
Placement").
ParaCrawl v7.1
Der
Gesellschaft
wird
damit
aus
der
Kapitalerhöhung
unter
den
im
Bezugsangebot
genannten
Bedingungen
ein
Nettoemissionserlös
von
voraussichtlich
2,25
Mrd.
EUR
zufließen.
Hence,
under
the
conditions
set
forth
in
the
subscription
offer
the
company
will
receive
net
proceeds
of
approximately
EUR
2.25
billion
from
the
capital
increase.
ParaCrawl v7.1
Das
Bezugsangebot
bezieht
sich
auf
insgesamt
8.781.250
Neue
Aktien
(ohne
Aktienspitze)
aus
der
Kapitalerhöhung,
die
in
einem
Bezugsverhältnis
von
12:
5
bezogen
werden
können.
The
subscription
offer
relates
to
8,781,250
New
Shares
(excluding
the
residual
shares)
from
the
capital
increase,
which
may
be
subscribed
at
a
subscription
ratio
of
12:
5.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Preis
gilt
gleichermaßen
für
das
Bezugsangebot
und
das
Internationale
Placement
(gemeinsam
das
"Angebot
").
This
price
will
apply
to
the
Rights
Offering
and
the
International
Placement
(together
the
"Offering
").
ParaCrawl v7.1
Dieser
Preis
gilt
gleichermaßen
für
die
institutionelle
Vorabplatzierung,
das
Bezugsangebot
und
das
Rump
Placement
(gemeinsam
das
"Angebot").
This
price
will
apply
to
the
Institutional
Pre-Placement,
the
Rights
Offering
and
the
Rump
Placement
(together
the
"Offering").
ParaCrawl v7.1
Ungefähr
30
Millionen
der
insgesamt
140
Millionen
Aktien
werden
in
das
Bezugsangebot
aufgenommen
und
GODIA
Capital
Partners
GP
Limited
("Godia"),
eine
Investorengruppe
unter
chinesischer
Führung,
wird
im
Rahmen
der
Platzierung
mindestens
47,5
Millionen
Aktien
zeichnen.
Approximately
30
million
of
these
140
million
shares
will
participate
in
the
rights
offering
and
GODIA
Capital
Partners
GP
Limited
("Godia"),
a
Chinese
managed
investment
group
is
subscribing
for
a
minimum
of
47.5
million
shares
in
the
placement.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
erfolgreichen
Verlaufs
seiner
Privatplatzierung
und
der
Unterstützung
durch
seine
neuen
langfristigen
Investoren
wie
Godia
Capital
und
seine
bestehenden
Aktionäre
erwartet
sich
Rockwell
aus
der
Privatplatzierung
und
dem
Bezugsangebot
insgesamt
einen
Erlös
in
Höhe
von
14,7
Millionen
$.
Through
the
success
of
its
private
placement,
and
the
support
of
its
new
long
term
investors
such
as
Godia
Capital
and
existing
shareholders,
Rockwell
expects
to
raise
up
to
$14.7
million
through
the
combined
private
placement
and
rights
offering.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Transaktion
wird
es,
abgesehen
von
dem
Bezugsangebot,
keine
weiteren
Angebote
der
Neuen
Aktien,
insbesondere
keine
Privatplatzierung
geben.
Aside
from
the
subscription
offer,
the
transaction
will
not
involve
any
additional
offers
of
New
Shares,
particularly
no
private
placement.
ParaCrawl v7.1
Der
Bezugspreis
wurde
auf
1,48
Euro
je
Neuer
Aktie
festgelegt,
was
zu
einem
Bruttoerlös
aus
dem
Bezugsangebot
von
bis
zu
4,99
Mio.
Euro
führt.
The
subscription
price
was
fixed
at
EUR
1.48
per
New
Share
resulting
in
gross
proceeds
from
the
Rights
Offering
of
up
to
EUR
4.99
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Privatplatzierung
an
qualifizierte
Anleger
und
die
Bezugsfrist
beginnen
voraussichtlich
Ende
Juni
2019,
nach
der
Genehmigung
eines
Prospekt
für
das
Bezugsangebot
durch
die
Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht
(BaFin)
und
der
Notierung
der
neuen
Aktien.
The
private
placement
to
qualified
investors
and
the
subscription
period
are
expected
to
commence
end
of
June
2019
following
approval
by
the
German
Financial
Supervisory
Authority
(Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht)
of
a
prospectus
for
the
subscription
offer
and
the
listing
of
the
new
shares.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Quartals
hat
Burcon
ein
überzeichnetes
Bezugsangebot
in
Höhe
von
1,8
Millionen
Stammaktien
für
einen
Gesamtbetrag
in
Höhe
von
$
5,25
Millionen
mit
einem
Nettoerlös
in
Höhe
von
$
5,0
Millionen
abgeschlossen.
During
the
quarter
Burcon
completed
an
over-subscribed
rights
offering
of
1.8
million
common
shares
for
a
total
of
$5.25
million,
with
net
proceeds
of
$5.0
million.
ParaCrawl v7.1