Übersetzung für "Beziehungsgefüge" in Englisch
Dieses
Beziehungsgefüge
ist
jedoch
nicht
allein
auf
die
Landwirtschaft
begrenzt.
This
relationship,
however,
is
not
confined
to
agriculture
alone.
EUbookshop v2
Solche
Fragen
verändern
oft
das
ganze
Beziehungsgefüge.
Such
questions
often
change
the
whole
structure
of
relationships.
ParaCrawl v7.1
Weidenkätzchen
sind
durch
ein
komplexes
Beziehungsgefüge
zahlreicher
Arten
charakterisiert.
Catkins
are
characterized
by
a
complex
structure
of
numerous
species
of
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Tabelle
wird
das
Beziehungsgefüge
zwischen
mitteleuropäischen
Chrysomeliden,
Curculioniden
und
Ackerwildkräutern
dargestellt.
In
a
table
the
relationships
between
Central
European
chrysomelids,
curculionids
and
wildflowers
of
arable
fields
are
presented.
ParaCrawl v7.1
Handeln
im
Rahmen
freier
Vereine,
Unternehmen
oder
öffentlicher
Verbände
festigt
das
gesellschaftliche
Beziehungsgefüge
.
Individual
action
in
the
frame
of
free
clubs,
enterprises
or
public
associations
tightens
the
relational
framework
of
the
society.
ParaCrawl v7.1
Handeln
im
Rahmen
selbstverantworteter
und
freier
Vereine,
Unternehmen
oder
öffentlicher
Verbände
festigt
das
gesellschaftliche
Beziehungsgefüge.
Individual
action
in
the
frame
of
free
clubs,
enterprises
or
public
associations
tightens
the
relational
framework
of
the
society.
ParaCrawl v7.1
Ein
höchst
neurotisches
Beziehungsgefüge
kommt
zum
Vorschein,
unter
dem
vor
allem
der
kleine
Klaus
leidet.
A
highly
neurotic
web
of
relationships
is
revealed,
the
chief
victim
of
which
is
the
young
Klaus.
ParaCrawl v7.1
Sie
besteht
darin,
ein
spezielles
Beziehungsgefüge
mit
einer
im
Wesentlichen
wirtschaftlichen
Komponente
zu
definieren,
mit
dessen
Hilfe
eine
gewisse
Zahl
von
Projekten
und
Infrastrukturmaßnahmen
finanziert
werden
kann:
in
dieser
Form
ist
beispielsweise
der
nordamerikanische
Kontinent
organisiert,
und
dort
würde
niemand
den
Beitritt
Mexikos
oder
Kanadas
zu
den
USA
vorschlagen.
This
solution
is
to
define
a
specific
framework
of
relations
including
a
substantial
economic
section
and
which
enables
us
to
finance
a
specific
number
of
projects
and
infrastructures.
This
is
how
the
continent
of
North
America
is
organised,
and
no
one
there
is
proposing
that
Mexico
or
Canada
should
be
members
of
the
United
States
of
America.
Europarl v8
Im
Ergebnis
haben
sich
das
kulturelle
Angebot
und
das
Beziehungsgefüge
zwischen
den
Menschen
und
anderen
Nationen
unglaublich
erweitert.
As
a
result,
cultural
supply
and
the
system
of
relationships
between
people
and
other
nations
have
expanded
to
an
incredible
extent.
Europarl v8
Nur
ganz
selten
wird
diese
in
ihrem
Beziehungsgefüge
betrachtet,
das
sie
zunächst
als
Teil
einer
Familie
und
als
Mittelpunkt
eines
Systems
sozialer
Beziehungen
anerkennt.
Rarely
is
he
viewed
in
terms
of
his
relationships,
and
first
and
foremost
as
part
of
a
family
and
of
a
system
of
social
relationships
that
centres
upon
the
family.
TildeMODEL v2018
Wie
sind
nun
in
diesem
komplexen
Beziehungsgefüge
die
jeweiligen
Funktionen
und
Positionen
der
verschiedenen
Partner
in
bezug
auf
die
Berufsbildung
konkret
strukturiert?
In
each
country,
vocational
training
systems
operate
according
to
their
own
specific
rules
and
practices.
EUbookshop v2
Untermalt
von
klassischer
Musik,
wird
das
menschliche
und
wirtschaftliche
Beziehungsgefüge
von
vier
Personen
aus
Großbritannien,
Deutschland,
Spanien
und
den
Niederlanden
dargestellt.
A
classical
soundtrack
is
used
to
portray
the
interplay
of
the
commercial
and
social
relations
between
four
people
from
the
United
Kingdom,
Germany,
Spain
and
the
Netherlands.
EUbookshop v2
Untermalt
von
klassischer
Musik,
wird
das
menschliche
und
wirtschaftliche
Beziehungsgefüge
von
vier
Personen
aus
dem
Vereinigten
Königreich,
Deutschland,
Spanien
und
den
Niederlanden
dargestellt.
A
classical
soundtrack
is
used
to
portray
the
interplay
of
the
commercial
and
social
relations
between
four
people
from
United
Kingdom,
Germany.
Spain
and
the
Netherlands.
EUbookshop v2
Untermalt
von
klassischer
Musik,
wird
das
menschliche
und
wirtschaftliche
Beziehungsgefüge
von
vier
Personen
aus
Großbritannien,
Deutschland,
Spanien
und
den
Niederlanden
dargestellt.
A
classical
soundtrack
is
used
to
portray
the
interplay
of
the
commercial
and
social
relations
between
four
people
from
the
United
Kingdom,
Germany,
Spain
and
the
Netherlands.
EUbookshop v2
Ayurveda
ist
ein
ganzheitliches
Gesundheitsmodell,
in
dem
Ernährungsgewohnheiten,
Umgang
mit
Stress,
das
soziale
Beziehungsgefüge,
der
Beruf,
das
Engagement
für
Umwelt
und
Natur
sowie
der
spirituelle
Hintergrund
des
Lebens
eine
zusammenhängende
Rolle
spielen.
Ayurveda
is
a
holistic
health
model,
in
which
nutritional
habits,
stress
handling,
social
network,
profession,
commitment
to
environment
and
nature
as
well
as
spiritual
background
of
life
play
a
role.
ParaCrawl v7.1
Wir
befinden
uns
hier
in
einem
äußerst
sensiblen
Bereich
-
zusammengespannt
in
ein
Beziehungsgefüge,
in
dem
wir
alle
sehr
ungeschützt
und
verletzlich
sind.
We
are
in
a
very
sensitive
area
here
-
yoked
together
in
a
relational
structure
where
we
all
are
quite
unprotected
and
vulnerable.
ParaCrawl v7.1
Innen
und
Außen,
Kultur
und
Natur,
Zeit
und
Zeitlosigkeit
vermengen
sich
und
übertragen
das
Geschehen
in
ein
neues
Beziehungsgefüge.
Inside
and
outside,
culture
and
nature,
time
and
timelessness
are
mixed
together,
transporting
the
events
into
a
new
network
of
relationships.
ParaCrawl v7.1
In
Aktuelle
Konjunkturen
des
Rassismus
diskutieren
Teilnehmer_innen
der
drei
vorangehenden
Sessions,
wie
Rassismus
heute
als
gesellschaftliches
Beziehungsgefüge
im
globalen
Kapitalismus
re-produziert
wird
und
entwickeln
Strategien
für
einen
neuen,
kritischen
Antirassismus.
In
Current
Conjunctures
of
Racism
participants
form
the
three
previous
sessions
will
discuss
how
racism
is
(re)produced
as
a
social
relation
under
global
capitalism,
developing
strategies
for
a
new,
critical
anti-racism.
ParaCrawl v7.1
Und
dieser
Wissensvorsprung
gibt
der
IT
die
Chance,
das
langjährige
Beziehungsgefüge
zu
den
Fachbereichen
zu
korrigieren.
And
this
advance
in
knowledge
gives
IT
departments
the
chance
to
modify
their
longstanding
relationships
with
corporate
divisions.
ParaCrawl v7.1
Eigentum
ist
maßgeblich
mit
sozialer
Macht
verbunden
—
es
ist
nicht
nur
eine
Erweiterung
des
Subjekts,
sondern
auch
ein
Beziehungsgefüge
zwischen
Subjekten.
Property
entails
significant
social
power
—
it
is
not
just
an
extension
of
the
subject,
but
also
a
relationship
between
subjects.
CCAligned v1
Jeder,
der
einen
solchen
Ort
betritt,
verändert
die
Gewichtsverteilung
und
verschiebt
das
Beziehungsgefüge
im
Raum.
Everyone
entering
such
a
place
changes
the
weight
distribution
and
the
relational
structure
inside
the
room.
EVENTS
ParaCrawl v7.1