Übersetzung für "Beziehungsfähigkeit" in Englisch

Häusliche Gewalt wird als ein Aspekt von Persönlichkeitsproblemen und einer beeinträchtigten Beziehungsfähigkeit betrachtet.
Domestic violence is seen as but one aspect of personality problems and impaired interpersonal relationships.
ParaCrawl v7.1

Auf ihrem sicheren Fundament trainieren wir unsere Beziehungsfähigkeit, soziale Kompetenz und Toleranz.
We train our relationship-building abilities, social competence and tolerance towards these secure foundations.
ParaCrawl v7.1

Besonders wichtig ist die Beziehungsfähigkeit zu den anderen Menschen.
Of special importance is the capacity to relate to others.
ParaCrawl v7.1

Verbesserung der Beziehungsfähigkeit (z.B. das soziale Netzwerk stärken; Fähigkeit zur Intimität stärken)
Improvement of relationship skills (e.g. building up or stabilizing social networks; strengthening of the capacity for intimacy)
CCAligned v1

Sexuelle Entwicklung ist Teil der Identitätsentwicklung der einzelnen Person und wesentlich für die Herausbildung von Beziehungsfähigkeit.
Sexual development is part of maturation in the identity of each individual and is essential for growth of competency in relationships.
ParaCrawl v7.1

Das Werkzeug dazu ist Ihr Bewusstsein, Ihr Herz, Ihr Körper und Ihre Beziehungsfähigkeit.
All you need is your consciousness, your heart, your body and your ability to relate others.
ParaCrawl v7.1

Neufeld entwickelte eine Theorie der Bindung, die sechs Stufen in der Entwicklung der Beziehungsfähigkeit beinhaltet, das Konstrukt der Polarisierung, das sowohl Scheu als auch defensive Bindungsabwehr erklärt.
He developed a theory of attachment that includes six stages in the development of the capacity for relationship, the construct of polarization that explains both shyness and defensive detachment.
WikiMatrix v1

Wenn wir Jesus Christus und sein Evangelium über den Bereich des persönlichen Lebens hinaus auch in den gesellschaftlichen Beziehungen annehmen, werden wir zu Trägern einer Sichtweise des Menschen, seiner Würde, seiner Freiheit und Beziehungsfähigkeit, die gekennzeichnet ist von der Transzendenz sowohl im horizontalen als auch im vertikalen Sinn.
By accepting Jesus Christ and his Gospel, not only in our personal life but also in our social relationships, we become messengers of a vision of man, of his dignity, of his freedom and of his capacity for relationships, which is marked by transcendence, in both the horizontal and vertical directions.
ParaCrawl v7.1

Durch den SAT Prozess vertieft sich unsere Wahrnehmungs- und Beziehungsfähigkeit und viele Teilnehmer erleben eine neue Verbundenheit zu sich und ihrem Körper.
Through the SAT process, our perception and relationship skills deepen and many participants experience a new connection to themselves and their bodies.
ParaCrawl v7.1

Das Projektziel des HAND in HAND Programms für Schulpersonal ist es, Lernaktivitäten zusammenzustellen, welche die SEI-Kompetenzen und die Beziehungsfähigkeit dieser Zielgruppe fördern (dabei wird eine Kombination aus Aktivitäten, welche die individuelle persönliche Entwicklung fördern sollen und solchen, die im Unterrichtskontext stattfinden).
The project goal of the HAND in HAND programme for school staff is to develop a set of learning activities (a combination of personal development activities and classroom-based activities) to increase the SEI competencies of school staff, including their relational competence.
ParaCrawl v7.1

Spannend und rasant werden hier auch die Konflikte gezeigt, in die dieser Überlebenskampf den Menschen mit den Themen Mitgefühl (Krebs), gesellschaftliche Prinzipien (Steinbock) und Beziehungsfähigkeit (Waage) bringt.
In a suspenseful and fast-paced way the movie also shows the arising conflicts between self-preservation (Aries) and empathy (Cancer), social responsibility (Capricorn) and relationships (Libra).
ParaCrawl v7.1

Ziel dieser Therapie ist die Förderung der Vielfalt individuellen Verhaltens, der Eigenaktivität, die Erweiterung von Spontaneität, Kreativität und Beziehungsfähigkeit, sowie die Behebung vorhandener Störungen in diesen Bereichen.
The goal of this therapy is to encourage diversity of individual behaviour and self-activity, to augment spontaneity, creativity and ability for relationships and to remove existing dysfunctions in these areas.
ParaCrawl v7.1

Somit sind die drei Größen Angstfreiheit und Begeisterung, Beziehungsfähigkeit und Sinnhaftigkeit die Voraussetzung für den Wandel und brauchen unsere ganze Aufmerksamkeit.
Thus, the three dimensions of fearlessness and enthusiasm, relationship capability and meaningfulness are the prerequisites for change and need our full attention.
CCAligned v1

Die Seelenorganisation schafft in uns einen Innenraum und zugleich eine neue Dimension von Beziehungsfähigkeit, sie ermöglicht Zuwendung und Abwendung, Selbstgefühl und Mitgefühl und befähigt uns, Bindung und Autonomie zu entwickeln.
The soul organization creates an inner space in us and at the same time a new dimension of the ability to relate; it enables affection and aversion, self-awareness and compassion, and allows us to develop attachment and autonomy.
CCAligned v1

Koncha Pinós, Meister des tibetischen Yoga und Buddhismus, organisiert ein Meister der Achtsamkeit und Beziehungsfähigkeit in Barcelona.
Koncha Pinós, master of Tibetan yoga and Buddhism, organizes a Master of Mindfulness and relational skills in Barcelona.
ParaCrawl v7.1

Während die Jahre vergehen und die Priesterweihe näher rückt, kann ich wirklich prüfen, ob ich unter diesem Aspekt Fortschritte mache: ob meine Beziehungsfähigkeit wächst, reift.
May this be your first educational goal. I can actually see, as the years pass and ordination approaches, if I am progressing in this dimension: if my relational capacity is growing, is maturing.
ParaCrawl v7.1

So wächst die Beziehungsfähigkeit, was wiederum Vertrauen in sich selbst und die anderen steigert, der Horizont weitet sich, die Zukunftsvisionen werden erweitert und es entsteht der Wunsch, gemeinsam das Gemeinwohl aufzubauen.
By increasing their social skills, they become more confident in themselves and in others; horizons expand, their vision of the future broadens and their desire to build together the common good grows.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen heute statt einer punktuellen Aufklärung und einer Serie von Präventionsveranstaltungen eine bewusste Erziehung zur Beziehungsfähigkeit.
Instead of narrow, prejudiced explanations, we need a conscious education about relationships.
ParaCrawl v7.1

Die diesbezügliche Meditation - sie ist viel schwieriger als jene der zweiten Stufe, da sie eine passiv-rezeptive Haltung des Bewusstseins voraussetzt - baut das dritte obere Prinzip des Eros (Beziehungsfähigkeit) auf.
Meditation on this -- which is much more difficult than that at the second stage since it presupposes a passive-receptive attitude of consciousness -- develops the third upper principle of eros (ability to relate).
ParaCrawl v7.1

Daraus ergeben sich verstärkte Anforderungen nach sozialer Integrationsfähigkeit in verschiedenen sozialen Teilwelten (z.B. Kunden, Lieferanten, Management-Ebene, Mitarbeiter, Kooperationspartner usw.), was wiederum ein hohes Maß an sozial-kommunikativer Kompetenz und Beziehungsfähigkeit voraussetzt.
This results in an increased demand for skills in social integration in different social parts (e.g. customers, suppliers, management-level employees, cooperation partners etc.), which in turn requires a high degree of social and communicative skills and relationship skills.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung, die ich an meinen Eltern gemacht habe, prägt meine Beziehungsfähigkeit, meine Fähigkeit, mit Konflikten umzugehen.
The experience I had with my parents moulds my ability to strike up relationships, my ability to handle conflicts.
ParaCrawl v7.1

Es liegen einige Erkenntnisse über wirksame Interventionen vor, hierunter Programme für eine psychologische Beeinflussung potenzieller Täter und für eine Haltungsänderung gegenüber älteren Menschen, für ein besseres psychisches Wohlbefinden der Betreuer und für das Erlernen von Beziehungsfähigkeit und sozialen Kompetenzen schon in jüngeren Jahren.
There is some evidence of effective interventions, including psychological programmes for perpetrators and programmes designed to change attitudes towards older people, improve the mental health of caregivers and, in earlier life, to promote nurturing relationships and learn social skills.
ParaCrawl v7.1

Die Armut ist die Grundlage der Beziehungsfähigkeit der Schwestern untereinander und die Voraussetzung einer intensiven Beziehung zu Gott selbst in Jesus Christus.
Poverty is the basis of the ability of the Sisters to establish relationship with each other and the precondition of an intensive relationship to God Himself in Christ Jesus.
ParaCrawl v7.1

Eine Universität, die in zukünftigen Aufgaben ihre Lern-, Innovations- und Beziehungsfähigkeit immer wieder neu unter Beweis stellt.
A university that proves its ability to learn, innovate and relate again and again in future tasks.
ParaCrawl v7.1