Übersetzung für "Beziehungsform" in Englisch
Die
Liebe
ist
darum
auch
die
erhabenste
und
vornehmste
Beziehungsform
der
Menschen
untereinander.
Consequently,
love
is
also
the
loftiest
and
most
noble
form
of
relationship
possible
between
human
beings.
ParaCrawl v7.1
Manche
Paare
leben
schon
vor
der
Hochzeit
zusammen
oder
ziehen
diese
Beziehungsform
der
Ehe
vor.
Some
couples
are
already
living
together
before
a
marriage
or
drag
this
form
of
relationship
to
a
marriage.
ParaCrawl v7.1
Aber
Amari
ist
nicht
die
einzige
Beziehungsform,
die
Ta’akal
untereinander
führen
können.
But
of
course
amari
is
not
the
only
kind
of
relationship
Ta’akal
have
amongst
each
other.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beziehungsform
schließt
eine
EU-Mitgliedschaft
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
nicht
aus,
antizipiert
sie
aber
auch
nicht....
And
while
such
a
relationship
doesn't
exclude
EU
membership
at
a
later
date,
it
doesn't
anticipate
it
either....
ParaCrawl v7.1
Dieser
Film
versucht
die
vorherrschende
Beziehungsform
in
unseren
Tagen
darzustellen,
in
der
Unfähigkeit
zu
Nähe
und
Liebe,
zu
perversiven
und
fragilen
Konfigurationen
führt,
die
aber
von
den
Beteiligten
als
gefühlstiefes
Beziehungs-
und
Liebesschicksal
erlebt
werden.
This
film
illustrates
the
nature
of
a
dominant
type
of
relationship.
The
inability
to
allow
closeness
and
love,
can
lead
to
perverted
and
fragile
configurations,
which
the
individuals
involved
perceive
as
fate.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
in
der
diesjährigen
Botschaft
zum
Weltfriedenstag
hervorgehoben
habe,
ist
die
Liebe
in
der
Tat
»die
erhabenste
und
vornehmste
Beziehungsform
der
Menschen
untereinander"
(Botschaft,
10).
Indeed,
love,
as
I
stressed
in
my
Message
for
the
recent
World
Day
of
Peace,
is
also
"the
loftiest
and
most
noble
form
of
relationship
possible
between
human
beings"
(n.
10).
ParaCrawl v7.1
Das
ominöse
Stockholm-Syndrom
müsste
dann
auch
in
jeder
Ehe,
Familie
und
Freundschaft
diagnostiziert
werden,
denn
wer
von
uns
hätte
noch
nie
in
einer
intimen
sozialen
Beziehungsform
Verletzungen
erlebt,
ohne
sofort
mit
dem
Übeltäter
"Schluss
zu
machen".
The
ominous
Stockholm
syndrome
would
then
have
to
be
diagnosed
in
every
marriage,
family
relationship,
and
friendship,
because
who
has
never
experienced
hurt
in
an
intimate
form
of
social
relationship
without
immediately
"breaking
up"
with
the
evil-doer?
ParaCrawl v7.1
Das
ominöse
Stockholm-Syndrom
müsste
dann
auch
in
jeder
Ehe,
Familie
und
Freundschaft
diagnostiziert
werden,
denn
wer
von
uns
hätte
noch
nie
in
einer
intimen
sozialen
Beziehungsform
Verletzungen
erlebt,
ohne
sofort
mit
dem
Übeltäter
“Schluss
zu
machen”.
The
ominous
Stockholm
syndrome
would
then
have
to
be
diagnosed
in
every
marriage,
family
relationship,
and
friendship,
because
who
has
never
experienced
hurt
in
an
intimate
form
of
social
relationship
without
immediately
“breaking
up”
with
the
evil-doer?
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
bildet
die
ersten
Ansichten
über
das
Leben,
die
Entwicklung,
bestimmt
die
Berufswahl,
die
Beziehungsform
und
die
soziale
Tätigkeit.
The
family
forms
the
first
views
on
life,
development,
determines
the
choice
of
profession,
the
form
of
relations
and
social
activity.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
ist
nicht
einfach
ein
Beziehungsmodell
neben
anderen,
sondern
eine
für
die
Zukunft
der
Gesellschaft
unentbehrliche
Beziehungsform.
The
family
is
not
one
model
of
a
relationship
among
others,
but
a
type
of
relationship
indispensable
to
the
future
of
society.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Ursachen
dafür
besser
verstehen
zu
können,
müssen
wir
zunächst
untersuchen,
welche
Auswirkungen
die
Verschiebung
der
Kapitalakkumulation
in
die
Sphäre
des
fiktiven
Kapitals
auf
die
grundlegende
gesellschaftliche
Beziehungsform,
die
Vermittlung
über
die
Arbeit,
gehabt
hat.
For
a
better
understanding
of
the
reasons
for
this,
we
must
first
look
at
the
consequences
of
displacing
capital
accumulation
into
the
sphere
of
fictitious
capital
for
the
underlying
form
of
social
relations:
mediation
by
labour.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
wieder
im
Westen
bin,
ist
mir
das
Fehlen
einer
derartigen
Beziehungsform
bei
uns
mit
Bedauern
aufgefallen,
und
ich
hoffe,
dass
diese
Art
der
Beziehung
mit
dem
Fußfassen
des
Buddhismus
im
Westen
sich
im
Interesse
der
geistigen
und
spirituellen
Gesundheit
unserer
Gesellschaft
insgesamt
ebenfalls
etablieren
wird.
Since
coming
to
the
West,
I
find
that
this
sort
of
relationship
is
sadly
lacking
among
us
and
I
hope
that
as
Buddhism
becomes
established
here,
this
sort
of
relationship
will
become
established
as
well,
for
the
sake
of
the
mental
and
spiritual
health
of
our
society
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Die
weitgehend
flächendeckende
Durchsetzung
dieser
historisch
einzigartigen
gesellschaftlichen
Tätigkeits-
und
Beziehungsform
war
nicht
möglich
ohne
die
Schaffung
eines
bestimmten
Menschentypus,
der
ihr
entspricht
und
der
gewährleistet,
dass
sie
adäquat
funktioniert.
The
largely
across-the-board
enforcement
of
this
historically
unique
form
of
social
activity
and
relations
was
not
possible
without
the
creation
of
a
certain
anthropological
type
corresponding
to
it
and
guaranteeing
its
adequate
functioning.
ParaCrawl v7.1
Denn
auch
eine
versachlichte
Beziehungsform
stellt
sich
nicht
unabhängig
von
den
gesellschaftlichen
Individuen
her,
sondern
muss
durch
sie
hindurch
gehen
und
immer
wieder
neu,
aktiv
reproduziert
werden.
An
objectivized
relational
form
is
not
produced
independent
of
social
individuals
but
goes
through
them
and
is
actively
reproduced
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
Doch
solange
der
gesellschaftliche
Zusammenhang
über
die
verdinglichte
Beziehungsform
von
Ware,
Geld
und
Arbeit
hergestellt
wird,
überlebt
auch
die
dazugehörige,
männlich
eingeschriebene
Subjektform.
However
the
male
subject
form
will
survive
as
long
as
the
social
cohesion
is
produced
through
the
objectified
relations
of
commodity,
money
and
labor.
ParaCrawl v7.1