Übersetzung für "Beziehungsform" in Englisch

Die Liebe ist darum auch die erhabenste und vornehmste Beziehungsform der Menschen untereinander.
Consequently, love is also the loftiest and most noble form of relationship possible between human beings.
ParaCrawl v7.1

Manche Paare leben schon vor der Hochzeit zusammen oder ziehen diese Beziehungsform der Ehe vor.
Some couples are already living together before a marriage or drag this form of relationship to a marriage.
ParaCrawl v7.1

Aber Amari ist nicht die einzige Beziehungsform, die Ta’akal untereinander führen können.
But of course amari is not the only kind of relationship Ta’akal have amongst each other.
ParaCrawl v7.1

Diese Beziehungsform schließt eine EU-Mitgliedschaft zu einem späteren Zeitpunkt nicht aus, antizipiert sie aber auch nicht....
And while such a relationship doesn't exclude EU membership at a later date, it doesn't anticipate it either....
ParaCrawl v7.1

Dieser Film versucht die vorherrschende Beziehungsform in unseren Tagen darzustellen, in der Unfähigkeit zu Nähe und Liebe, zu perversiven und fragilen Konfigurationen führt, die aber von den Beteiligten als gefühlstiefes Beziehungs- und Liebesschicksal erlebt werden.
This film illustrates the nature of a dominant type of relationship. The inability to allow closeness and love, can lead to perverted and fragile configurations, which the individuals involved perceive as fate.
ParaCrawl v7.1

Wie ich in der diesjährigen Botschaft zum Weltfriedenstag hervorgehoben habe, ist die Liebe in der Tat »die erhabenste und vornehmste Beziehungsform der Menschen untereinander" (Botschaft, 10).
Indeed, love, as I stressed in my Message for the recent World Day of Peace, is also "the loftiest and most noble form of relationship possible between human beings" (n. 10).
ParaCrawl v7.1

Das ominöse Stockholm-Syndrom müsste dann auch in jeder Ehe, Familie und Freundschaft diagnostiziert werden, denn wer von uns hätte noch nie in einer intimen sozialen Beziehungsform Verletzungen erlebt, ohne sofort mit dem Übeltäter "Schluss zu machen".
The ominous Stockholm syndrome would then have to be diagnosed in every marriage, family relationship, and friendship, because who has never experienced hurt in an intimate form of social relationship without immediately "breaking up" with the evil-doer?
ParaCrawl v7.1

Das ominöse Stockholm-Syndrom müsste dann auch in jeder Ehe, Familie und Freundschaft diagnostiziert werden, denn wer von uns hätte noch nie in einer intimen sozialen Beziehungsform Verletzungen erlebt, ohne sofort mit dem Übeltäter “Schluss zu machen”.
The ominous Stockholm syndrome would then have to be diagnosed in every marriage, family relationship, and friendship, because who has never experienced hurt in an intimate form of social relationship without immediately “breaking up” with the evil-doer?
ParaCrawl v7.1

Die Familie bildet die ersten Ansichten über das Leben, die Entwicklung, bestimmt die Berufswahl, die Beziehungsform und die soziale Tätigkeit.
The family forms the first views on life, development, determines the choice of profession, the form of relations and social activity.
ParaCrawl v7.1

Die Familie ist nicht einfach ein Beziehungsmodell neben anderen, sondern eine für die Zukunft der Gesellschaft unentbehrliche Beziehungsform.
The family is not one model of a relationship among others, but a type of relationship indispensable to the future of society.
ParaCrawl v7.1

Um die Ursachen dafür besser verstehen zu können, müssen wir zunächst untersuchen, welche Auswirkungen die Verschiebung der Kapitalakkumulation in die Sphäre des fiktiven Kapitals auf die grundlegende gesellschaftliche Beziehungsform, die Vermittlung über die Arbeit, gehabt hat.
For a better understanding of the reasons for this, we must first look at the consequences of displacing capital accumulation into the sphere of fictitious capital for the underlying form of social relations: mediation by labour.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ich wieder im Westen bin, ist mir das Fehlen einer derartigen Beziehungsform bei uns mit Bedauern aufgefallen, und ich hoffe, dass diese Art der Beziehung mit dem Fußfassen des Buddhismus im Westen sich im Interesse der geistigen und spirituellen Gesundheit unserer Gesellschaft insgesamt ebenfalls etablieren wird.
Since coming to the West, I find that this sort of relationship is sadly lacking among us and I hope that as Buddhism becomes established here, this sort of relationship will become established as well, for the sake of the mental and spiritual health of our society as a whole.
ParaCrawl v7.1

Die weitgehend flächendeckende Durchsetzung dieser historisch einzigartigen gesellschaftlichen Tätigkeits- und Beziehungsform war nicht möglich ohne die Schaffung eines bestimmten Menschentypus, der ihr entspricht und der gewährleistet, dass sie adäquat funktioniert.
The largely across-the-board enforcement of this historically unique form of social activity and relations was not possible without the creation of a certain anthropological type corresponding to it and guaranteeing its adequate functioning.
ParaCrawl v7.1

Denn auch eine versachlichte Beziehungsform stellt sich nicht unabhängig von den gesellschaftlichen Individuen her, sondern muss durch sie hindurch gehen und immer wieder neu, aktiv reproduziert werden.
An objectivized relational form is not produced independent of social individuals but goes through them and is actively reproduced again and again.
ParaCrawl v7.1

Doch solange der gesellschaftliche Zusammenhang über die verdinglichte Beziehungsform von Ware, Geld und Arbeit hergestellt wird, überlebt auch die dazugehörige, männlich eingeschriebene Subjektform.
However the male subject form will survive as long as the social cohesion is produced through the objectified relations of commodity, money and labor.
ParaCrawl v7.1