Übersetzung für "Bezahlmodell" in Englisch
Darum
wurde
der
kostenlose
Webspace
eingestellt
und
durch
ein
neues
Bezahlmodell
ersetzt.
That's
why
the
free
webspace
is
discontinued
and
replaced
by
a
new
payment
model.
ParaCrawl v7.1
Der
Service
überzeugt
Kunden
und
Investoren
durch
das
flexible
und
transparente
Bezahlmodell.
The
service
convinces
customers
and
investors
with
its
flexible
and
trans-parent
payment
model.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Ansatz
können
Sie
unser
hybrides
Bezahlmodell
vollkommen
ausschöpfen!
This
approach
lets
you
make
full
use
of
our
flexible
hybrid
billing
model.
CCAligned v1
Insbesondere
die
Themen
Wettbewerb
und
Bezahlmodell
bleiben
weiterhin
unangetastet.
The
issues
of
competition
and
remuneration
models
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Das
Leser-Abonnement,
die
Subskription
als
Bezahlmodell
ist
vor
diesem
Hintergrund
nicht
mehr
angemessen.
Against
this
background,
subscription
is
no
longer
fit
for
purpose
as
a
payment
model.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Einfluss
muss
groß
genug
sein,
um
die
Regeln
in
diesem
Markt
verändern
zu
können,
indem
sie
ein
neues
Governance-
und
Bezahlmodell
als
Alternative
zum
systemisch
dysfunktionalen
Status
Quo
bietet.
Its
influence
would
have
to
be
sufficiently
great
to
be
able
to
change
the
rules
in
this
market
by
offering
a
new
governance
and
remuneration
model
as
an
alternative
to
the
systemically
dysfunctional
status
quo.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Vorteile:
ein
Bezahlmodell
nach
Verbrauch,
der
Betrieb
in
einem
deutschen
Rechenzentrum
nach
deutschen
Sicherheits-
und
Datenschutzgesetzen,
exzellente
SLAs
und
eine
hohe
Skalierbarkeit.
Other
benefits:
a
payment
model
based
on
use,
operation
in
a
German
computing
center
run
in
accordance
with
German
security
and
data-protection
laws,
excellent
SLAs
and
high
scalability.
ParaCrawl v7.1
Sind
sie
vielleicht
sgar
mehr,
ein
neues
Bezahlmodell
für
eine
neue
Arbeitskultur,
in
der
es
immer
mehr
um
soziales
Miteinander
und
Selbstverwirklichung
geht,
ein
soziales
Grundeinkommen
das
notwendigste
abdeckt
und
daher
harte
Währungen
eine
immer
geringere
Rolle
spielen?
Are
they
perhaps
more,
a
new
payment
model
for
a
new
working
culture,
which
is
increasingly
concerned
with
social
coexistence
and
self-realization,
a
social
basic
income
covers
the
most
necessary
and
therefore
hard
currencies
play
an
increasingly
minor
role?
ParaCrawl v7.1
Für
Verlagshäuser
sei
wichtiger
als
für
Blogger,
ein
Bezahlmodell
zu
etablieren
–
und
deshalb
setzt
von
Gehlen
auf
das
Thema
"Trust",
auf
Vertrauen
also,
das
Leser
in
die
Medienmarke
investieren
und
wofür
er
auch
zu
zahlen
bereit
sei.
It's
more
important
for
publishing
houses
to
establish
a
payment
model
than
it
is
for
bloggers
–
and
that
is
why
von
Gehlen
focuses
on
the
topic
of
trust,
that
readers
will
invest
in
the
media
brand
and
what
they'll
be
ready
to
pay
for
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
ein
etwas
anderes
Bezahlmodell
es
scheint
(Ich
musste
Credits
im
Voraus
kaufen
und
dann
Ihre
Credits
werden
nur
ausgegeben,
wenn
Ihr
auf
VM
ist.)
They
have
a
slightly
different
payment
model
it
appears
(I
had
to
purchase
credits
in
advance
and
then
your
credits
are
spent
just
when
your
vm
is
on.)
ParaCrawl v7.1
Open
Access
verfolgt
das
Ziel
einer
Abkehr
vom
traditionellen
Bezahlmodell
wissenschaftlicher
Publikationen,
meist
in
Form
von
subskriptionspflichtigen
Zeitschriften.
Open
Access
strives
for
the
reform
of
the
traditional
payment
model
of
scholarly
publications,
most
of
them
in
subscription
journals.
ParaCrawl v7.1
Man
mag
annehmen,
dass
ein
Bezahlmodell
à
la
Bezahl-was-du-willst
nach
hinten
losgeht,
doch
das
Gegenteil
ist
der
Fall:
Humble
Bundle
wurde
2010
gegründet
und
verzeichnete
bis
Ende
2014
bereits
eine
Spendensumme
von
mehr
als
50
Millionen
Dollar.
Although
this
scheme
and
payment
model
may
seem
to
leave
much
room
for
failure,
the
opposite
is
proving
to
be
true:
since
it
was
founded
in
2010,
Humble
Bundle
has
already
reported
donations
of
more
than
$50
million
at
the
end
of
2014.
ParaCrawl v7.1