Übersetzung für "Bewusstseinsförderung" in Englisch
In
dieser
Hinsicht
müssen
wir
durch
Informationskampagnen
und
Bewusstseinsförderung
wesentlich
mehr
erreichen.
In
this
regard,
we
need
to
achieve
much
more
when
it
comes
to
information
campaigns
and
awareness
raising.
Europarl v8
Zudem
wird
die
Verwendung
innovativer
Formate
zur
Bewusstseinsförderung
zum
Thema
Folterbekämpfung
erkundet.
It
will
further
explore
the
use
of
innovative
formats
in
order
to
raise
awareness
on
the
topic
of
torture.
ParaCrawl v7.1
Damit
beginnt
die
Phase
der
"Bewusstseinsförderung"
des
Mobilisierungskreislaufes.
This
starts
the
"awareness
raising"
phase
of
the
cycle.
ParaCrawl v7.1
Bewusstseinsförderung
unter
beteiligten
Stakeholdern
durch
partizipative
Workshops
fördern.
Awareness
raising
for
stakeholders
through
participatory
workshops
CCAligned v1
Ein
besonderer
Fokus
liegt
auf
der
Bewusstseinsförderung
der
jüngsten
Konsumenten.
A
special
focus
lies
on
increasing
the
awareness
of
the
youngest
consumers.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
soll
die
Initiative
die
Bewusstseinsförderung
für
die
Aktionspläne
in
den
Mitgliedsstaaten
unterstützen.
The
Watch
also
helps
raising
awareness
on
the
NEEAPs
in
all
Member
States.
ParaCrawl v7.1
Breit
angelegte
öffentliche
Bewusstseinsförderung:
Die
Herausforderung
der
kommenden
Jahre
wird
darin
bestehen,
die
Verbraucher
in
die
Lage
zu
versetzen,
grundlegend
wichtige
Energieentscheidungen
zu
treffen.
Encouraging
widespread
public
awareness:
the
challenge
of
the
coming
years
will
be
to
provide
the
consumers
with
the
capacity
to
make
a
range
of
vital
decisions
about
their
energy
choices.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Konferenz
ist
eine
vermehrte
Bewusstseinsförderung
und
eine
Stärkung
der
Eigenverantwortung
der
maßgeblichen
Interessenträger,
wie
beispielsweise
der
zuständigen
regionalen
Organisationen,
der
nationalen
Parlamente
und
der
Vertreter
der
Zivilgesellschaft,
die
auf
lange
Sicht
an
einer
wirksamen
Durchführung
des
Vertrags
interessiert
sind.
The
objective
of
the
conference
is
to
further
the
awareness
and
ownership
of
relevant
stakeholders
such
as
competent
regional
organisations,
national
parliaments
and
civil
society
representatives
that
are
interested
in
the
longer
term
in
the
Treaty's
implementation
effectiveness.
DGT v2019
Hierfür
müssten
die
Bereiche
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
auch
in
andere
Politikfelder,
insbesondere
Binnenmarkt
sowie
Ausbildung
und
Bewusstseinsförderung
durch
den
Europäischen
Sozialfonds,
integriert
werden.
This
requires
mainstreaming
of
health
and
safety
issues
into
other
policy
areas,
in
particular
the
internal
market,
as
well
as
training
and
awareness
raising
through
the
European
Social
Fund.
TildeMODEL v2018
Die
Bewusstseinsförderung
für
Erzeugungsverfahren
und
Verbrauchsgewohnheiten
auf
lokaler
Ebene
durch
die
Einbindung
der
Bürger
in
verschiedene
Initiativen
besitzt
eine
mächtige
Hebelwirkung
für
den
Wandel.
Raising
the
awareness
about
production
methods
and
consumption
habits
at
local
level
by
involving
the
public
in
various
initiatives
are
major
levers
for
change.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
gegebenenfalls
angemessene
Mittel
für
die
Bewusstseinsförderung
der
Öffentlichkeit
und
die
Sensibilisierung
der
EU-Bürger
für
Energiefragen
vorsehen.
The
Commission
should
consider
allocating
appropriate
funding
to
raise
public
awareness
and
educate
EU
citizens
on
the
subject
of
energy.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
im
Rahmen
der
Initiative
ManagEnergy
entwickelten
Sendeportal
geht
die
Kommission
bei
ihren
Maßnahmen
zur
Bewusstseinsförderung
und
zum
Austausch
bewährter
Praktiken
zwischen
den
Akteuren
im
Energiebereich
und
den
Bürgern
in
ganz
Europa
einen
Schritt
weiter.
With
its
new
Internet
broadcast
portal
developed
under
the
ManagEnergy
initiative,
the
Commission
is
going
a
step
further
in
enabling
awareness-raising
and
exchanges
of
good
practice
between
energy
actors
and
citizens
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Europaweit
finden
zahlreiche
Aktionen
statt,
darunter
Kampagnen
zur
Bewusstseinsförderung,
Informationsveranstaltungen
in
Schulen,
runde
Tische
sowie
Lehrgänge
für
Medienvertreter
und
Entscheidungsträger.
A
range
of
activities
will
be
organised
across
Europe,
such
as
awareness-raising
campaigns,
information
sessions
in
schools,
roundtables
and
training
for
the
media
and
decision-makers.
EUbookshop v2
Die
abgebildeten
Statistiken
illustrieren
die
relevanten
Belange
für
nachhaltige
Entwicklung
und
sollten
zu
einer
Bewusstseinsförderung
für
die
uns
vorliegenden
Chancen
und
Herausforderungen
beitragen.
The
statistics
covered
illustrate
the
range
of
issues
relevant
for
sustainable
development,
and
shouldcontribute
to
raising
awareness
of
the
opportunities
and
challenges
lying
ahead.
EUbookshop v2
Wir
sind
eine
Organisation
mit
30
Jahren
Geschichte,
die
Aufklärung,
Bewusstseinsförderung
und
politische
Aktivität
einsetzt,
um
eine
gerechte,
gesunde
und
nachhaltige
Nahrungsversorgung
auf
Basis
der
Prinzipien
der
Ernährungssouveränität
voranzutreiben.
We
are
an
organisation
with
a
30-year
history
which
uses
education,
mobilisation,
awareness-raising
and
political
activity
to
promote
a
just,
healthy
and
sustainable
food
model,
based
on
the
principles
of
Food
Sovereignty.
CCAligned v1
Entdecken
Sie
die
Kreaturen
dieses
reichen
Ökosystems
durch
unser
interaktives
Meeresprogramm,
das
Teil
des
aktivsten
Zentrums
für
Meeresforschung
und
Bewusstseinsförderung
auf
den
Malediven
ist.
Explore
the
creatures
of
this
rich
ecosystem
through
our
interactive
marine
programme,
part
of
the
most
active
centre
for
marine
research
and
education
in
the
Maldives.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
der
Gemeinde,
welche
Handlungen
zu
unternehmen
sind,
wird
der
Schwerpunkt
Ihrer
öffentlichen
Dialoge
und
Bewusstseinsförderung
sein.
The
focus
of
your
public
dialogue
and
awareness
raising
will
be
the
community
choice
of
action
to
take.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Gemeinde
vorbereitet
wurde
(Bewusstseinsförderung,
Verbesserung
der
Einheit,
Erhalt
von
genauen
Informationen,
Entscheidung
vorrangiger
Aktionen),
ist
sie
bereit
zu
Handeln
.
Once
the
community
has
been
prepared
(awareness
raised,
unity
improved,
information
accurate,
priority
action
chosen),
it
is
now
ready
to
go
into
action
.
ParaCrawl v7.1
Das
2009
gegründete
RNEI,
ein
Projekt
des
Deutsch-Russischen
Austauschs,
setzt
deshalb
vor
allem
bei
der
Bewusstseinsförderung
und
Bildung
an.
This
is
why
RNEI,
a
project
of
the
German-Russian
Exchange
founded
in
2009,
focuses
especially
on
education
and
raising
awareness.
ParaCrawl v7.1
Dieses
globale
Übel
motiviert
staatliche
Behörden,
Forschungszentren
und
Privatunternehmen,
wie
Fahrzeughersteller
und
Zulieferer
des
Sektors,
zur
Umsetzung
von
Politiken,
zur
Bewusstseinsförderung,
zur
Planung
sicherer
Strecken
und
zur
Entwicklung
von
Sicherheitssystemen,
die
zu
der
gewünschten
Unfallfreiheit
beitragen.
This
global
problem
means
that
public
bodies,
research
centres
and
private
companies,
such
as
the
vehicle
manufacturers
themselves
and
suppliers
to
the
sector,
are
working
each
day
to
implement
policies,
raise
awareness,
design
safer
roads
and
develop
safety
systems
designed
to
achieve
the
desired
goal
of
0
accidents.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
der
Bewusstseinsförderung
unter
der
Bevölkerung
insgesamt
ähnelt
bemerkenswerterweise
dem
Prozess
zum
Erhalt
von
nicht-offiziellen
Genehmigungen
durch
örtliche
Behörden.
The
process
of
raising
awareness
among
the
population
at
large
is
remarkably
similar
to
the
process
of
obtaining
unofficial
permissions
from
local
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
European
Cycling
Challenge
zeigt
zudem,
dass
sich
Datenerhebung
sehr
gut
mit
einer
Bewusstseinsförderung
kombinieren
lässt.
The
European
Cycling
Challenge
shows
that
gathering
data
blends
in
very
well
with
awareness
raising.
ParaCrawl v7.1