Übersetzung für "Bewicklung" in Englisch

Die Bewicklung dieses größeren Wickelkörpers erfolgt wie bei der ersten Teilwicklung.
This larger winding body is wound just like in the first winding section.
EuroPat v2

Aus diesem Grund ist erfindungsgemäß eine besondere Bewicklung vorgesehen.
For this reason, according to the invention a special wrapping is provided.
EuroPat v2

Ein Spulenkörper 3 nimmt eine Bewicklung der Magnetspule 1 auf.
A coil shell 3 accommodates a winding of solenoid coil 1 .
EuroPat v2

Gebildet ist die Bewicklung vorzugsweise aus einem Filz oder filzartigen Material.
The wrapping is preferably formed from a felt or felt-like material.
EuroPat v2

Darüberhinaus ist auch die Bewicklung mit zwei und mehr Drähten gleichzeitig möglich.
Over and above this, winding with two and more wires is also simultaneously possible.
EuroPat v2

Die Relaxation entspricht lediglich dem durch die Bewicklung möglichen Anteil.
The relaxation corresponds only to the portion possible by means of the winding.
EuroPat v2

Die Bewicklung der Trägerplatten mit Widerstandsdraht erfolgt im allgemeinen mit einer Wickelmaschine.
Winding the carrier plates with resistance wire is generally accomplished on a winding machine.
EuroPat v2

Das rechte Ring­segment zeigt haftende Bewicklung auf der nackten Ringoberfläche.
The right-hand segment shows the winding adhering to the bare ring surface.
EuroPat v2

Sie ermöglicht eine einfache, schnelle, auch maschinelle Bewicklung der Statorzähne.
It allows an easy, fast and automatic winding of the stator teeth.
EuroPat v2

Er ist sehr einfach und kostengünstig zu bewickeln (schlängelnde Bewicklung).
It is very simple and low-cost to be winded (meandering winding).
EuroPat v2

Diese bisherige Bewicklung des Stators wird wie folgt erreicht:
The winding of the stator performed so far is achieved as follows:
EuroPat v2

Die Bewicklung und Verdrahtung des Gleichstrommotors 3 entspricht der gemäss FIG 3 .
The winding and wiring arrangement of the DC motor 3 corresponds to that of FIG. 3 .
EuroPat v2

Ein Spulenkörper 3 aus Kunststoff nimmt eine Bewicklung der Magnetspule 1 auf.
A coil form 3 made of plastic accommodates a winding of magnet coil 1 .
EuroPat v2

Auch die Kabelseele 8 kann von einer Bewicklung umgeben sein.
The cable core 8 can also be surrounded by a wrapping.
EuroPat v2

Eine Bewicklung oder Dauermagnete sind nicht vorgesehen.
There are no wound coils or permanent magnets provided.
EuroPat v2

Auch die Bewicklung mit einem Glasgewebe oder einem Glimmerband ist möglich.
The core can also be wrapped with a glass fabric or mica ribbon.
EuroPat v2

Die Spulenkörper eignen sich für eine rationelle Bewicklung auch auf numerisch gesteuerten Wickelmaschinen.
The coilformers are suitable for automatic winding on computer controlled machines.
ParaCrawl v7.1

Der Innenmantel 13 ist von einer Bewicklung 14 umgeben, die vorzugsweise aus einem Faservliesband besteht.
The inner sheath 13 is surrounded by a wrapping 14, which preferably consists of a nonwoven tape.
EuroPat v2

Der Teilwiderstandskörper 5 kann auch eine einfache Bewicklung mit einer leitenden Faser oder Draht sein.
The resistance sub-body 5 may also have a single winding comprising a conducting fiber or wire.
EuroPat v2

Um dies zu erreichen, muß das Lösungsmittel nahezu vollständig aus der Bewicklung 6 ausdiffundiert sein.
To achieve this, the solvent must have diffused nearly completely out of the winding 6.
EuroPat v2

Im letzteren Fall wird die Umhüllung zweckmäßig auf den Leitungsschirm oder eine Bewicklung der Kabelseele extrudiert.
In the latter case, the sheathing is advantageously extruded onto the line shield or a wrapping of the cable core.
EuroPat v2

Die Wicklungsnuten können hierbei gerade ausgearbeitet werden, was die Bewicklung nochmals stark vereinfacht.
Here the winding notches can be formed as straight slots, which again extremely simplifies the winding.
EuroPat v2