Übersetzung für "Bewertungsverfahren" in Englisch
Zunächst
soll
es
um
das
Bewertungsverfahren
gehen.
Firstly,
the
evaluation
procedure.
Europarl v8
Bei
den
Bewertungsverfahren
wurde
zunächst
mit
dem
Datenschutz
begonnen.
The
assessment
procedures
began
with
the
part
relating
to
data
protection.
Europarl v8
Dies
geschieht
auf
der
Basis
anerkannter
Bewertungsverfahren.
This
will
take
place
on
the
basis
of
recognised
valuation
procedures.
DGT v2019
Brustimplantate
unterliegen
jetzt
den
strengsten
Bewertungsverfahren.
Breast
implants
are
now
subject
to
the
most
stringent
assessment
procedures.
Europarl v8
Zurzeit
sind
diese
Verfahren
und
die
Bewertungsverfahren
noch
nicht
abgeschlossen.
At
the
moment
these
procedures
and
the
evaluation
procedures
are
still
ongoing.
Europarl v8
Es
wurden
ausführlich
verschiedene
Bewertungsverfahren
diskutiert.
We
have
had
a
lot
of
detailed
discussion
of
various
assessment
procedures.
Europarl v8
Überall
in
der
EU
besteht
Bedarf
an
stärker
standardisierten
und
rigoroseren
Bewertungsverfahren.
There
is
a
need
for
more
standardised
and
more
rigorous
assessment
procedures
right
across
the
EU.
Europarl v8
So
behandelt
er
das
Fehlen
jeglicher
Bewertungsverfahren
als
einen
Punkt
unter
vielen.
It
deals
with
the
absence
of
any
evaluation
procedure
as
just
one
point
among
many
others.
Europarl v8
Das
Bewertungsverfahren
umfasst
auch
eine
Kontrollbesichtigung
des
Herstellerwerks.
The
assessment
procedure
must
include
an
assessment
visit
to
the
manufacturer's
premises.
JRC-Acquis v3.0
Die
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
können
ein
Bewertungsverfahren
in
zwei
Stufen
umfassen.
Calls
for
proposals
may
involve
a
two-stage
evaluation
procedure.
JRC-Acquis v3.0
Bestimmungen
über
Bewertungsverfahren
(Änderung
241)
wurden
in
Artikel
10c
übernommen.
Provisions
on
evaluation
procedures
(amendment
241)
have
been
incorporated
in
article
10c.
TildeMODEL v2018
Das
interne
Bewertungsverfahren
stützt
sich
auf
vorsichtige,
systematische
und
durchgängige
Bewertungsmethoden.
Internal
credit
quality
assessment
procedure
DGT v2019
Das
Bewertungsverfahren
umfasst
auch
eine
Besichtigung
des
Herstellerwerks.
The
assessment
procedure
shall
include
an
inspection
to
be
carried
out
at
the
manufacturer's
premises.
TildeMODEL v2018
Das
Bewertungsverfahren
umfasst
auch
einen
Besuch
des
Herstellerwerks.
The
evaluation
procedure
shall
include
an
assessment
visit
to
the
manufacturer's
premises.
TildeMODEL v2018
Das
Bewertungsverfahren
umfaßt
auch
eine
Kontrollbesichtigung
des
Herstellerwerks.
The
evaluation
procedure
shall
include
an
inspection
visit
to
the
manufacturer's
premises.
TildeMODEL v2018
Das
Bewertungsverfahren
umfaßt
auch
eine
Kontrollbesichtigung
des
Herstellerwerks.
The
evaluation
procedure
shall
include
an
inspection
visit
to
the
manufacturer's
premises.
TildeMODEL v2018
Das
Bewertungsverfahren
umfaßt
auch
einen
Besuch
des
Herstellerwerks.
The
assessment
procedure
shall
include
an
assessment
visit
to
the
manufacturer's
premises.
TildeMODEL v2018
Der
Preisaufschlag
gilt
nur
für
das
Bewertungsverfahren
und
nicht
für
den
Endpreis.
The
price
penalty
applies
only
to
the
evaluation
procedure
and
not
to
the
final
price.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertungsverfahren
für
besondere
Anforderungen
an
Interoperabilitätskomponenten
sind
in
Abschnitt 6.1.4
dargelegt.
The
following
modules
for
conformity
assessment
of
interoperability
constituents
are
used:
DGT v2019
Antrags-
und
Bewertungsverfahren:
Das
Antragsverfahren
sollte
klar
und
einfach
gestaltet
sein.
Application
and
assessment
procedures
-
Application
procedures
should
be
clear
and
simple.
TildeMODEL v2018
Die
Transparenz
derartiger
Bewertungsverfahren
sollte
erhöht
und
die
Standardisierung
gefördert
werden.
The
transparency
of
security
evaluation
procedures
should
be
improved
and
standardisation
should
be
promoted.
TildeMODEL v2018
Diese
Bewertungsverfahren
werden
von
Stellen
durchgeführt,
die
von
den
Mitgliedstaaten
benannt
werden.
These
verification
procedures
will
be
carried
out
by
bodies
notified
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Er
wiederholt
seine
generelle
Warnung
vor
formalisierten
Bewertungsverfahren.
It
repeats
its
general
reservation
with
regard
to
formal
evaluation
systems.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertungsverfahren
sind
durch
das
Internet
flexibler
geworden.
Evaluation
procedures
will
be
more
flexible,
owing
to
the
Internet.
TildeMODEL v2018
Für
die
übrigen
Aufforderungen
sind
die
Bewertungsverfahren
noch
nicht
abgeschlossen.
The
remaining
calls
are
under
evaluation.
TildeMODEL v2018
Informationen
über
den
Fortgang
der
Bewertungsverfahren
sollten
daher
öffentlich
gemacht
werden.
Information
on
the
progress
of
evaluation
proceedings
should
therefore
be
made
public.
TildeMODEL v2018