Übersetzung für "Bewertungsparameter" in Englisch
Neben
den
Kosten
ist
auch
die
Wirkung
der
einzelnen
Förderregelungen
ein
wesentlicher
Bewertungsparameter.
Alongside
the
cost,
the
effectiveness
of
the
different
support
systems
is
also
an
essential
parameter
in
the
assessment.
TildeMODEL v2018
Die
einschlägigen
Leitlinien
der
Gruppe
regeln,
welche
Sicherheiten
und
Bewertungsparameter
akzeptabel
sind.
Guidelines
are
implemented
regarding
the
acceptability
of
collaterals
and
valuations
parameters.
EUbookshop v2
Dabei
sind
für
die
Bewertung
zum
Abschlussstichtag
folgende
Bewertungsparameter
zugrunde
gelegt
worden.
The
following
valuation
parameters
were
used
to
value
the
virtual
shares
on
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Diese
drei
Bewertungsparameter
werden
in
einem
Score
mit
Punkten
hinterlegt:
These
three
parameters
are
assigned
points
to
produce
a
score:
ParaCrawl v7.1
Als
Bewertungsparameter
für
eine
Basenposition
zur
Berechnung
der
Dynamic-Programming
Matrix
werden
dabei
verwendet:
The
assessment
parameter
for
a
base
position
used
in
this
case
for
calculating
the
dynamic
programming
matrix
are:
EuroPat v2
Als
Bewertungsparameter
für
eine
Basenposition
werden
dabei
verwendet:
Assessment
parameters
used
in
this
case
for
a
base
position
are:
EuroPat v2
Es
werden
hierbei
bevorzugt
entsprechende
Bewertungsparameter
auf
Basis
der
genannten
Algorithmen
berechnet.
Corresponding
assessment
parameters
are
preferably
calculated
here
on
the
basis
of
said
algorithms.
EuroPat v2
Umfangreiche
Bewertungsparameter
ermöglichen
eine
differenzierte
Bewertung
und
Analyse
der
jeweiligen
Beschaffungsprozesse.
Extensive
evaluation
parameters
facilitate
a
differentiated
evaluation
and
analysis
of
the
respective
procurement
processes.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Bewertungsparameter
werden
für
die
unterschiedlichen
Einreichungsarten
zugrunde
gelegt:
The
following
evaluation
parameters
were
used
as
the
basis:
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Bewertungsparameter
der
zu
beurteilenden
Metastasenerkrankung
beinhalten:
The
three
evaluation
parameters
for
the
metastatic
disease
to
be
assessed
are:
ParaCrawl v7.1
Diese
Richtlinie
aktualisiert
die
Bewertungsparameter,
verbessert
die
Bewirtschaftung
der
Badeorte
sowie
die
Information
der
Öffentlichkeit.
This
Directive
updates
the
assessment
parameters,
while
improving
the
management
of
bathing
sites
and
the
information
provided
to
the
public.
EUbookshop v2
In
einer
3-monatigen
Studie
mit
wiederholter
Gabe,
in
der
an
geschlechtsreifen
Javaneraffen
die
Auswirkung
auf
die
Fertilität
untersucht
wurde,
waren
keine
Auswirkungen
auf
die
Bewertungsparameter
der
Fertilität
oder
die
männlichen
und
weiblichen
Fortpflanzungsorgane
zu
beobachten.
No
effects
on
fertility
assessment
parameters
or
in
the
male
and
female
reproductive
organs
were
observed
in
a
3-month
repeat
dose
fertility
assessment
study
with
sexually
mature
cynomolgus
monkeys.
ELRC_2682 v1
Die
Kommission
verwendet
die
folgenden
Bewertungsparameter,
um
festzustellen,
ob
eine
Seuche
die
Bedingungen
erfüllt,
nach
denen
eine
Aufnahme
in
die
Liste
gemäß
Artikel 5
Absatz 2
erforderlich
ist:
Assessment
parameters
for
the
listing
of
diseases
DGT v2019
Gleiches
trifft
auf
die
neuen
Mitgliedstaaten
zu,
für
die
die
Mehrwertsteuerbefreiungen
progressiv
und
im
Zuge
der
Verbesserung
des
Lebensniveaus
abgeschafft
werden
können,
wobei
jedoch
transparente
Bewertungsparameter
festzulegen
sind.
The
same
arguments
apply
to
the
new
Member
States,
for
which
exemptions
should
be
phased
out
in
line
with
improvements
in
their
living
standards,
while
setting
transparent
criteria
for
the
assessment
thereof.
TildeMODEL v2018
Erfüllen
die
Änderungen
einen
oder
mehrere
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Bewertungsparameter
nicht,
so
wird
der
Viermonatszeitraum
ausgesetzt,
bis
der
Kommission
Programmänderungen
vorliegen,
die
diese
Parameter
erfüllen.
If
the
changes
fail
to
comply
with
one
or
more
of
the
assessment
parameters
referred
to
in
the
first
subparagraph,
the
four-month
period
shall
be
suspended
until
the
Commission
receives
compliant
programme
changes.
DGT v2019
Konkret
kritisiert
Deutschland
den
Mangel
an
Transparenz
in
Bezug
auf
die
verwendeten
Bewertungsparameter,
inhaltliche
Widersprüche
und
einen
übermäßig
konservativen
Ansatz
der
Sachverständigen
der
Kommission.
It
criticises
in
particular
a
lack
of
transparency
regarding
the
assessment
parameters
used,
inherent
contradictions,
and
an
excessively
conservative
approach
by
the
Commission's
experts.
DGT v2019
Wahl
der
Kontrahenten:
geregelt,
und
sie
werden
unter
der
Voraussetzung
durchgeführt,
dass
akzeptable
Sicherheiten
und
Bewertungsparameter
vorliegen.
Counterparty
selection:
depending
on
the
acceptability
of
collateral
and
valuations
parameters.
EUbookshop v2
Dieser
Gefahr
kann
man
dadurch
begegnen,
daß
man
eindeutige
Bewertungsparameter
in
Form
von
Unterrichtsmehrwert
und
Kosten-Nutzen-Rechnungen
aufstellt.
This
risk
can
be
avoided
by
locating
the
evaluation
parameters
clearly
in
educational
value-added
terms
together
with
cost
effectiveness.
EUbookshop v2
Als
Bewertungsparameter
für
kinetische
Adsorptionskapazitätsverläufe
werden
die
Eluate
2,
3,
4,
5
und
6
ml
herangezogen.
The
eluates
2,
3,
4,
5
and
6
ml
were
used
as
assessment
parameters
for
the
kinetic
time
courses
of
adsorption
capacity.
EuroPat v2
Die
von
den
Funkkonzentratoren
F1
und
F2
ausgesendeten
Signale
gleicher
Bezugsphase,
die
individuelle
Bewertungsparameter
(Zellgrenzbewertungsmasse)
der
Funkzone
enthalten,
treffen
abhängig
vom
Aufenthaltsort
eines
Funkteilnehmergerätes
FTG,
das
sich
in
einer
mobilen
Station
befindet,
typischerweise
zu
unterschiedlichen
Zeiten
an
dessen
Empfänger
ein.
The
signals
having
the
same
reference
phase
which
are
transmitted
by
the
base
stations
F1
and
F2
and
which
contain
the
individual
evaluation
parameters
of
the
radio
zone
typically
arrive
at
the
receiver
of
a
radio
subscriber
device
FTG
located
in
a
mobile
station
at
different
times
depending
upon
the
location
of
the
radio
subscriber
device
FTG.
EuroPat v2
Was
sind
METRO-spezifische
Bewertungsparameter?
What
were
the
METRO-specific
criteria?
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Anlass
oder
Zielsetzung,
können
in
die
Anteilsbewertung
weiterhin
objektive
und
subjektive
Werte
sowie
der
Preis
für
Unternehmensanteile
als
Bewertungsparameter
mit
einbezogen
werden.
Depending
on
the
cause
and
the
intention,
objective
and
subjective
evaluation
parameters
or
the
price
of
a
share
as
a
parameter
can
be
included.
ParaCrawl v7.1
An
der
Schnittstelle
der
Geraden
"g1"
mit
der
Geraden
"g3"
wird
ein
Schnittpunkt
festgelegt
und
es
erfolgt
eine
Berechnung
der
sich
zwischen
ausgewählten
Punkten
ausbildenden
Fläche
als
Bewertungsparameter
für
das
Bremssystem.
A
junction
point
is
determined
at
the
intersection
of
the
line
“g1”
and
the
line
“g3”,
and
the
area
that
forms
between
two
selected
points
is
calculated
as
an
evaluation
parameter
for
the
brake
system.
EuroPat v2