Übersetzung für "Bewertungskriterien" in Englisch

Absurd ist das Fehlen einheitlicher Bewertungskriterien.
The absence of uniform assessment criteria is ridiculous.
Europarl v8

Es besteht erheblicher Bedarf an Transparenz und Einsicht in die Bewertungskriterien.
There is an urgent need for transparency and clarity in the assessment criteria.
Europarl v8

In Ziffer 14 wird die Festlegung von Bewertungskriterien gefordert.
Point 14 calls for assessment.
Europarl v8

Drittens werden in den Regeln für das 7. Rahmenprogramm die Bewertungskriterien eindeutig festgelegt.
Thirdly, the evaluation criteria will be clearly established in the Framework Programme 7 rules.
Europarl v8

Wie ich bereits sagte, ist die Anzahl der Bewertungskriterien begrenzt.
I said that there are limited criteria for evaluation.
Europarl v8

Durch konkrete Energiesparempfehlungen ist eine allmähliche Annäherung an die Bewertungskriterien möglich.
Practical advice on energy use make it possible to gradually adapt to the evaluation criteria.
ELRA-W0201 v1

Für bestimmte Wirkstoffkategorien wurden Datenanforderungen und Bewertungskriterien ausgearbeitet.
For certain categories of active substances, data requirements and evaluation criteria are developed.
JRC-Acquis v3.0

Für die Gegner des Plans sind die Hauptursachen für ihre Entrüstung die Bewertungskriterien.
For the plan’s opponents, the main causes of indignation are the criteria for assessment.
News-Commentary v14

Dementsprechend warnt er auch vor zu formalisierten Bewertungskriterien.
Accordingly, it also cautions against overly formalised assessment criteria.
TildeMODEL v2018

Für die Auswahl von Clustern gibt es keine Bewertungskriterien.
There are no assessment criteria for the selection of clusters.
TildeMODEL v2018

Die anhand der einzelnen Bewertungskriterien festgestellten Ergebnisse lassen sich wie folgt zusammenfassen.
More specifically, regarding the specific evaluation criteria, the findings can be summarised as follows:
TildeMODEL v2018

Die anhand der spezifischen Bewertungskriterien festgestellten Ergebnisse lassen sich wie folgt zusammenfassen.
The findings, according to the specific evaluation criteria, can be summarised as follows.
TildeMODEL v2018

Die für die einschlägigen EU-Programme angelegten Bewertungskriterien sollten diesem Ziel Rechnung tragen.
The evaluation criteria applied to EU programmes in these areas should take these goals into account.
TildeMODEL v2018

Die Prüfung des derzeitigen Finanzierungssystems im Hinblick auf seine Reformierung erfordert solide Bewertungskriterien.
Reviewing the current financing system and then proposing reforms thereto requires robust assessment criteria.
TildeMODEL v2018

In jeder Aufforderung sind die auf ihre Ziele bezogenen Bewertungskriterien angegeben.
The calls shall state the evaluation criteria in relation to the objectives of the call.
TildeMODEL v2018

Siehe Teil 7 — Terminologie und Beschreibung der jeweils maßgeblichen Bewertungskriterien.
Refer to part 7 — Nomenclature, and description of criteria applicable to points, when scoring.
DGT v2019

Beschreibung der Überwachungs- und Bewertungskriterien und –verfahren für die nationale Strategie.
Describe the monitoring and evaluation requirements and procedures in relation to the national strategy.
DGT v2019

Sie prüfen die Anträge anhand der in Anhang II genannten Bewertungskriterien für Sicherheitsmanagementsysteme.
They shall scrutinise applications against the assessment criteria for safety management systems set out in Annex II.
DGT v2019

Die Bewertungskriterien werden im Arbeitsprogramm festgelegt.
The evaluation criteria will be defined in the work programme.
DGT v2019

Die Bewertungskriterien sind in Artikel 92 bewusst allgemein gehalten.
The evaluation criteria, as defined in Article 92, remain deliberately wide.
TildeMODEL v2018

Die Bewertungskriterien umfassen die Erwägung von Gefahrendaten, Expositionsdaten und Mengenbereichen.
The criteria for evaluation shall include consideration of hazard data, exposure data and tonnage bands.
TildeMODEL v2018

Dabei wird auf klar definierte Bewertungskriterien, Benchmarking und Evaluation gesetzt.
The programme will be built around clear assessment criteria, benchmarking and evaluation.
TildeMODEL v2018

Bessere Bewertungskriterien und verbesserte Leistungsindikatoren ermöglichen eine wirksamere Kontrolle der Umsetzung.
Better evaluation criteria and improved performance indicators will allow for more effective control of implementation.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung durch unabhängige Experten ergab, dass 317 Vorschläge den Bewertungskriterien genügten.
Evaluation by independent experts showed that 317 of the proposals met the evaluation standard.
TildeMODEL v2018

Die Bewertungskriterien für das Versagen sind hauptsächlich subjektiv geprägt.
The criteria for identifying failure are essentially subjective.
Europarl v8

Somit gehört also die Einschätzung der Lage in Tschetschenien eindeutig zu den Bewertungskriterien.
Examination of the situation in Chechnya will thus clearly be part of the assessment process.
Europarl v8