Übersetzung für "Bewertungsgruppe" in Englisch

Die Bewertungsgruppe betrachtet den Mangel an Finanzmitteln als ernsthaftes Problem:
The evaluation panel considers that the funding shortfall is a critical issue:
TildeMODEL v2018

Die Bewertungsgruppe legte ihren Bericht im Juli 2010 vor.
The evaluation panel issued its report in July 2010.
TildeMODEL v2018

Die Kommission begrüßt den Zwischenbewertungsbericht und nimmt die Empfehlungen der Bewertungsgruppe zur Kenntnis.
The Commission welcomes the interim evaluation report and takes note of the evaluation panel’s recommendations.
TildeMODEL v2018

Je Bewertungsgruppe erfassen Sie die Gewichtungsfaktoren der Bewertungskriterien.
You enter the weighting factors for the evaluation criteria for each evaluation group.
ParaCrawl v7.1

Je Bewertungsgruppe erfassen Sie für die Bewertungskriterien Gewichtungsfaktoren.
For each evaluation group, you enter weighting factors for the evaluation criteria.
ParaCrawl v7.1

Diese Anzahl wird je Bewertungsgruppe als Historie hinterlegt.
This number is defined as a history for each evaluation group.
ParaCrawl v7.1

Diese zeigt die Qualität eines Lieferanten bezüglich der Bewertungsgruppe oder des Teils.
This sum reflects the quality of a supplier in regard to the evaluation group or part.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ermittlung der Anzahl wird die Historie der Bewertungsgruppe berücksichtigt.
When the number is determined, the history of the evaluation group is included.
ParaCrawl v7.1

Legen Sie eine neue Bewertungsgruppe an, erfassen Sie je Bewertungskriterium einen Gewichtungsfaktor.
When creating a new evaluation group, you enter a weighting factor for each evaluation criterion.
ParaCrawl v7.1

Der Dialog mit den Mitgliedstaaten wurde 1998 im Rahmen zweier Sitzungen der technischen Bewertungsgruppe fortgesetzt.
The dialogue with the Member States continued at two meetings in 1998 of the technical group on assessment.
EUbookshop v2

Zeitraum in der Vergangenheit, der bei der Berechnung der Bewertungszahlen zu der Bewertungsgruppe berücksichtigt wird.
Period in the past which is included in the calculation of the evaluation numbers for the evaluation group
ParaCrawl v7.1

Über Ausprägungen (Ausprägung (Bewertungskriterium)) definieren Sie je Bewertungsgruppe die einzelnen Bewertungskriterien.
Specifications (Specification (evaluation criterion)) define the individual evaluation criteria in each evaluation group.
ParaCrawl v7.1

Je höher der Neigungswinkel der jeweiligen Bewertungsgruppe, desöher ist der zulässige Belastungswert des Belages.
The higher the inclination of the respective assessment group, the higher the permissible critical values of the floor covering.
ParaCrawl v7.1

Alle Schweißungen werden gemäß DIN 8563, Teil 3 Bewertungsgruppe CS und DIN 8562 ausgeführt.
All welds are conducted in accordance with DIN 8563, Part 3 evaluation group CS and DIN 8562.
ParaCrawl v7.1

Diese Zahl, die 350 000 Flüchtlinge aus Kroatien und Bosnien-Herzegowina, 120 000 binnenvertriebene Serben und Zigeuner aus dem Kosovo und 300 000 Menschen aus sozialen Randgruppen umfaßt, wurde von der gemeinsamen Bewertungsgruppe des Weltlebensmittelprogramms und des UNHCR berechnet, die im Juli dieses Jahres die Bundesrepublik Jugoslawien besuchte.
This figure, which includes 350,000 refugees from Croatia and Bosnia-Herzegovina, 120,000 internally displaced Serbs and gypsies from Kosovo and 300,000 socially vulnerable people, has been calculated by the World Food Programme' s and UNHCR' s joint assessment team for emergency food aid which visited the Federal Republic of Yugoslavia in July of this year.
Europarl v8

Der Bewertungsgruppe sind die Vorteile einer dreigliedrigen Struktur für die gemeinsamen Technologieinitiativen in diesen Bereichen bewusst, durch die Ressourcen aus Industrie, EU und Mitgliedstaaten gebündelt werden können:
Significantly, the evaluation panel recognises the value of a tripartite structure for JTIs in these fields, pooling resources from industry, the EU and Member States:
TildeMODEL v2018

Als geeignetes Forum für die Diskussion von Bewertungsfragen und die Verbreitung bewährter Verfahrensweisen kann die Technische Bewertungsgruppe auf EU-Ebene angesehen werden, die sich aus für die Verwaltung der Strukturfonds verantwortlichen Vertretern der Mitgliedstaaten und Kommissionsbediensteten zusammensetzt.
The Technical Evaluation Group at EU level is made up of representatives of Member States and Commission officials involved in the management of Structural Funds and might be considered a suitable forum in which to discuss evaluation issues and disseminate best practice.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren gratulierte die Bewertungsgruppe allen Beteiligten für ihre beachtlichen Erfolge bei der Entwicklung und Umsetzung dieser neuen Instrumente.
The Evaluation Panel congratulates all those involved for their considerable achievements in the design and implementation of these new instruments.’
TildeMODEL v2018

Die Ex-ante-Bewertung wurde im Februar/März 2000 von der Bewertungsgruppe der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz mit Unterstützung durch zwei unabhängige Berater vorgenommen.
The ex ante evaluation was conducted in February/March 2000 by the evaluation cellule of DG Health and Consumer Protection, supported by two independent consultants.
TildeMODEL v2018

Die Bewertungsgruppe fordert die Kommission auf, für potenzielle öffentlich-private Partnerschaften weder die allgemeine Haushaltsordnung noch das Beamten-Statut anzuwenden.
The evaluation panel calls on the Commission not to apply the framework Financial Regulation or the Staff Regulations to potential future PPPs.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Europäische Kommission hat die Bewertungsgruppe eine Reihe von Lektionen aufgezeigt, wie den Bedarf an mehr organisatorischer und finanzieller Flexibilität, die im Zuge der ersten Generation der gemeinsamen Technologieinitiativen gelernt wurden und bei der Einrichtung potenzieller künftiger öffentlich-privater Partnerschaften berücksichtigt werden sollten:
Addressing the European Commission, the evaluation panel highlights a number of lessons, such as the need for greater organisational and financial flexibility, which have been learned with the first generation of JTIs and should be taken into account when setting up potential future PPPs:
TildeMODEL v2018

Die tschechischen Behörden haben der Bewertungsgruppe mitgeteilt, dass sie die Anweisung, die automatische Speicherung auszuschalten, weitergegeben haben und dass Ende November für die Abfrage-Funktion Regeln für die zeitliche Begrenzung von Sitzungen vorliegen werden.
The Czech authorities have informed the evaluation team that they repeated the instructions to turn the autosave feature off and that by the end of November time-out rules would be in place for the Query tool.
TildeMODEL v2018

Die Bewertungsgruppe prüft anhand externer Informationen besonders aufmerksam, welche Märkte sich das Vorhaben erschließen könnte und untersucht, welche Strategien zur Marktdurchdringung und Produktwerbung im Vorhaben angelegt sind.
The evaluation panel pays particular attention to the market areas which can be inferred from the plan and checked via outside sources and to the product penetration and promotion strategies set out in the plan.
EUbookshop v2

Eine erste Arbeitssitzung fand am 2. und 3. Dezember 2004 in Valtice in Südmähren (Tschechische Republik) statt, also praktisch am ersten Geburtstag unserer Bewertungsgruppe.
The first joint working meeting was held in Valtice, south Moravia (Czech Republic), on 2 and 3 December, marking the first anniversary of our Evaluation Unit. This meeting was also attended by representatives of the European Commission’s
EUbookshop v2

Die Bewertung der Vorhaben wurde wiederum zunächst durch die Kommissionsdienste und sodann durch Sachverständige der entsprechenden Bereiche sowie durch die Bewertungsgruppe des AWTID vorgenommen.
Again, the projects were initially assessed by the Commission services and subsequently by experts in the relevant fields as well as by CIDST's evaluation group.
EUbookshop v2

Nach einer ersten Bewertung durch die Kommissionsdienste und sodann durch Sachverständige in den verschiedenen Bereichen so wie nach Prüfung durch die Bewertungsgruppe wurden 25 Vorschläge im Februar 1983 durch den AWTID ausgewählt und der Kommission zur teilweisen Finanzierung empfohlen.
Following an initial assessment by the Commission services and subsequently by experts in the various sectors, and an evaluation by CIDST's evaluation group, '25 proposals were selected by CIDST in February 1983 and submitted to the Commission with a recommendation for partial financing.
EUbookshop v2

Die Bewertungsgruppe besteht aus drei Beamten aus den Abteilungen Landwirtschaft, Industrie und Planung sowie aus zwei Planungsexperten, die die Regionalverwaltung ernennt.
The evaluation panel is composed of three officials from the departments of agriculture, production activities and planning and two planning experts appointed by the Regional Council.
EUbookshop v2