Übersetzung für "Bewertungsgruppe" in Englisch
Die
Bewertungsgruppe
betrachtet
den
Mangel
an
Finanzmitteln
als
ernsthaftes
Problem:
The
evaluation
panel
considers
that
the
funding
shortfall
is
a
critical
issue:
TildeMODEL v2018
Die
Bewertungsgruppe
legte
ihren
Bericht
im
Juli
2010
vor.
The
evaluation
panel
issued
its
report
in
July
2010.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
begrüßt
den
Zwischenbewertungsbericht
und
nimmt
die
Empfehlungen
der
Bewertungsgruppe
zur
Kenntnis.
The
Commission
welcomes
the
interim
evaluation
report
and
takes
note
of
the
evaluation
panel’s
recommendations.
TildeMODEL v2018
Je
Bewertungsgruppe
erfassen
Sie
die
Gewichtungsfaktoren
der
Bewertungskriterien.
You
enter
the
weighting
factors
for
the
evaluation
criteria
for
each
evaluation
group.
ParaCrawl v7.1
Je
Bewertungsgruppe
erfassen
Sie
für
die
Bewertungskriterien
Gewichtungsfaktoren.
For
each
evaluation
group,
you
enter
weighting
factors
for
the
evaluation
criteria.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anzahl
wird
je
Bewertungsgruppe
als
Historie
hinterlegt.
This
number
is
defined
as
a
history
for
each
evaluation
group.
ParaCrawl v7.1
Diese
zeigt
die
Qualität
eines
Lieferanten
bezüglich
der
Bewertungsgruppe
oder
des
Teils.
This
sum
reflects
the
quality
of
a
supplier
in
regard
to
the
evaluation
group
or
part.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ermittlung
der
Anzahl
wird
die
Historie
der
Bewertungsgruppe
berücksichtigt.
When
the
number
is
determined,
the
history
of
the
evaluation
group
is
included.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
eine
neue
Bewertungsgruppe
an,
erfassen
Sie
je
Bewertungskriterium
einen
Gewichtungsfaktor.
When
creating
a
new
evaluation
group,
you
enter
a
weighting
factor
for
each
evaluation
criterion.
ParaCrawl v7.1
Der
Dialog
mit
den
Mitgliedstaaten
wurde
1998
im
Rahmen
zweier
Sitzungen
der
technischen
Bewertungsgruppe
fortgesetzt.
The
dialogue
with
the
Member
States
continued
at
two
meetings
in
1998
of
the
technical
group
on
assessment.
EUbookshop v2
Zeitraum
in
der
Vergangenheit,
der
bei
der
Berechnung
der
Bewertungszahlen
zu
der
Bewertungsgruppe
berücksichtigt
wird.
Period
in
the
past
which
is
included
in
the
calculation
of
the
evaluation
numbers
for
the
evaluation
group
ParaCrawl v7.1
Über
Ausprägungen
(Ausprägung
(Bewertungskriterium))
definieren
Sie
je
Bewertungsgruppe
die
einzelnen
Bewertungskriterien.
Specifications
(Specification
(evaluation
criterion))
define
the
individual
evaluation
criteria
in
each
evaluation
group.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
der
Neigungswinkel
der
jeweiligen
Bewertungsgruppe,
desöher
ist
der
zulässige
Belastungswert
des
Belages.
The
higher
the
inclination
of
the
respective
assessment
group,
the
higher
the
permissible
critical
values
of
the
floor
covering.
ParaCrawl v7.1
Alle
Schweißungen
werden
gemäß
DIN
8563,
Teil
3
Bewertungsgruppe
CS
und
DIN
8562
ausgeführt.
All
welds
are
conducted
in
accordance
with
DIN
8563,
Part
3
evaluation
group
CS
and
DIN
8562.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zahl,
die
350
000
Flüchtlinge
aus
Kroatien
und
Bosnien-Herzegowina,
120
000
binnenvertriebene
Serben
und
Zigeuner
aus
dem
Kosovo
und
300
000
Menschen
aus
sozialen
Randgruppen
umfaßt,
wurde
von
der
gemeinsamen
Bewertungsgruppe
des
Weltlebensmittelprogramms
und
des
UNHCR
berechnet,
die
im
Juli
dieses
Jahres
die
Bundesrepublik
Jugoslawien
besuchte.
This
figure,
which
includes
350,000
refugees
from
Croatia
and
Bosnia-Herzegovina,
120,000
internally
displaced
Serbs
and
gypsies
from
Kosovo
and
300,000
socially
vulnerable
people,
has
been
calculated
by
the
World
Food
Programme'
s
and
UNHCR'
s
joint
assessment
team
for
emergency
food
aid
which
visited
the
Federal
Republic
of
Yugoslavia
in
July
of
this
year.
Europarl v8
Der
Bewertungsgruppe
sind
die
Vorteile
einer
dreigliedrigen
Struktur
für
die
gemeinsamen
Technologieinitiativen
in
diesen
Bereichen
bewusst,
durch
die
Ressourcen
aus
Industrie,
EU
und
Mitgliedstaaten
gebündelt
werden
können:
Significantly,
the
evaluation
panel
recognises
the
value
of
a
tripartite
structure
for
JTIs
in
these
fields,
pooling
resources
from
industry,
the
EU
and
Member
States:
TildeMODEL v2018
Als
geeignetes
Forum
für
die
Diskussion
von
Bewertungsfragen
und
die
Verbreitung
bewährter
Verfahrensweisen
kann
die
Technische
Bewertungsgruppe
auf
EU-Ebene
angesehen
werden,
die
sich
aus
für
die
Verwaltung
der
Strukturfonds
verantwortlichen
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
und
Kommissionsbediensteten
zusammensetzt.
The
Technical
Evaluation
Group
at
EU
level
is
made
up
of
representatives
of
Member
States
and
Commission
officials
involved
in
the
management
of
Structural
Funds
and
might
be
considered
a
suitable
forum
in
which
to
discuss
evaluation
issues
and
disseminate
best
practice.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
gratulierte
die
Bewertungsgruppe
allen
Beteiligten
für
ihre
beachtlichen
Erfolge
bei
der
Entwicklung
und
Umsetzung
dieser
neuen
Instrumente.
The
Evaluation
Panel
congratulates
all
those
involved
for
their
considerable
achievements
in
the
design
and
implementation
of
these
new
instruments.’
TildeMODEL v2018
Die
Ex-ante-Bewertung
wurde
im
Februar/März
2000
von
der
Bewertungsgruppe
der
Generaldirektion
Gesundheit
und
Verbraucherschutz
mit
Unterstützung
durch
zwei
unabhängige
Berater
vorgenommen.
The
ex
ante
evaluation
was
conducted
in
February/March
2000
by
the
evaluation
cellule
of
DG
Health
and
Consumer
Protection,
supported
by
two
independent
consultants.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertungsgruppe
fordert
die
Kommission
auf,
für
potenzielle
öffentlich-private
Partnerschaften
weder
die
allgemeine
Haushaltsordnung
noch
das
Beamten-Statut
anzuwenden.
The
evaluation
panel
calls
on
the
Commission
not
to
apply
the
framework
Financial
Regulation
or
the
Staff
Regulations
to
potential
future
PPPs.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
Europäische
Kommission
hat
die
Bewertungsgruppe
eine
Reihe
von
Lektionen
aufgezeigt,
wie
den
Bedarf
an
mehr
organisatorischer
und
finanzieller
Flexibilität,
die
im
Zuge
der
ersten
Generation
der
gemeinsamen
Technologieinitiativen
gelernt
wurden
und
bei
der
Einrichtung
potenzieller
künftiger
öffentlich-privater
Partnerschaften
berücksichtigt
werden
sollten:
Addressing
the
European
Commission,
the
evaluation
panel
highlights
a
number
of
lessons,
such
as
the
need
for
greater
organisational
and
financial
flexibility,
which
have
been
learned
with
the
first
generation
of
JTIs
and
should
be
taken
into
account
when
setting
up
potential
future
PPPs:
TildeMODEL v2018
Die
tschechischen
Behörden
haben
der
Bewertungsgruppe
mitgeteilt,
dass
sie
die
Anweisung,
die
automatische
Speicherung
auszuschalten,
weitergegeben
haben
und
dass
Ende
November
für
die
Abfrage-Funktion
Regeln
für
die
zeitliche
Begrenzung
von
Sitzungen
vorliegen
werden.
The
Czech
authorities
have
informed
the
evaluation
team
that
they
repeated
the
instructions
to
turn
the
autosave
feature
off
and
that
by
the
end
of
November
time-out
rules
would
be
in
place
for
the
Query
tool.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertungsgruppe
prüft
anhand
externer
Informationen
besonders
aufmerksam,
welche
Märkte
sich
das
Vorhaben
erschließen
könnte
und
untersucht,
welche
Strategien
zur
Marktdurchdringung
und
Produktwerbung
im
Vorhaben
angelegt
sind.
The
evaluation
panel
pays
particular
attention
to
the
market
areas
which
can
be
inferred
from
the
plan
and
checked
via
outside
sources
and
to
the
product
penetration
and
promotion
strategies
set
out
in
the
plan.
EUbookshop v2
Eine
erste
Arbeitssitzung
fand
am
2.
und
3.
Dezember
2004
in
Valtice
in
Südmähren
(Tschechische
Republik)
statt,
also
praktisch
am
ersten
Geburtstag
unserer
Bewertungsgruppe.
The
first
joint
working
meeting
was
held
in
Valtice,
south
Moravia
(Czech
Republic),
on
2
and
3
December,
marking
the
first
anniversary
of
our
Evaluation
Unit.
This
meeting
was
also
attended
by
representatives
of
the
European
Commission’s
EUbookshop v2
Die
Bewertung
der
Vorhaben
wurde
wiederum
zunächst
durch
die
Kommissionsdienste
und
sodann
durch
Sachverständige
der
entsprechenden
Bereiche
sowie
durch
die
Bewertungsgruppe
des
AWTID
vorgenommen.
Again,
the
projects
were
initially
assessed
by
the
Commission
services
and
subsequently
by
experts
in
the
relevant
fields
as
well
as
by
CIDST's
evaluation
group.
EUbookshop v2
Nach
einer
ersten
Bewertung
durch
die
Kommissionsdienste
und
sodann
durch
Sachverständige
in
den
verschiedenen
Bereichen
so
wie
nach
Prüfung
durch
die
Bewertungsgruppe
wurden
25
Vorschläge
im
Februar
1983
durch
den
AWTID
ausgewählt
und
der
Kommission
zur
teilweisen
Finanzierung
empfohlen.
Following
an
initial
assessment
by
the
Commission
services
and
subsequently
by
experts
in
the
various
sectors,
and
an
evaluation
by
CIDST's
evaluation
group,
'25
proposals
were
selected
by
CIDST
in
February
1983
and
submitted
to
the
Commission
with
a
recommendation
for
partial
financing.
EUbookshop v2
Die
Bewertungsgruppe
besteht
aus
drei
Beamten
aus
den
Abteilungen
Landwirtschaft,
Industrie
und
Planung
sowie
aus
zwei
Planungsexperten,
die
die
Regionalverwaltung
ernennt.
The
evaluation
panel
is
composed
of
three
officials
from
the
departments
of
agriculture,
production
activities
and
planning
and
two
planning
experts
appointed
by
the
Regional
Council.
EUbookshop v2