Übersetzung für "Beweissicherungsverfahren" in Englisch

Sie beinhaltet Beweisverfahren und Beweissicherungsverfahren sowie einstweilige Maßnahmen wie Verfügungen und Beschlagnahmungen.
It includes procedures covering evidence and the protection of evidence and provisional measures such as injunctions and seizure.
TildeMODEL v2018

Wir vertreten Sie und Ihre Interessen gerichtlich beispielsweise im Beweissicherungsverfahren sowie außergerichtlich.
We represent you and your interests in and out of court, in proceedings for the preservation of evidence, for example.
CCAligned v1

Bei folgenden Fällen empfehlen wir Ihnen ein Beweissicherungsverfahren durchzuführen:
We recommend to conduct an expert evidence procedure for the following situations:
ParaCrawl v7.1

Zur Dokumentation des Zustandes der Plattform wurde ein gerichtliches Beweissicherungsverfahren eingeleitet.
Proceedings were filed to preserve evidence on the state of the platform.
ParaCrawl v7.1

Dieser Betrachtungsweise entspreche es auch, daß für ein Beweissicherungsverfahren ebenfalls das Gericht am Ort des Bauwerks zuständig sei.
Another factor supporting that conclusion was the fact that it was the court for the place where the build­ing was located which had jurisdiction over proceedings for the preservation of evi­dence.
EUbookshop v2

Das Tribunale weist schließlich die von der Klägerin erhobene Einrede zurück, die Einlassung der Beklagten auf das Beweissicherungsverfahren bedeute die stillschwei­gende Anerkennung der italienischen Gerichtsbarkeit.
Lastly, the Tribunale rejected the plaintiffs objection that the defendant's appearance in the proceedings for the preservation of evidence constituted implied recognition of the jurisdiction of the Italian courts.
EUbookshop v2

Unsere Rechtsanwälte setzen die Rechte der Kunden vor den Zivil- und Strafgerichten durch, oftmals schon vorgängig im Beweissicherungsverfahren.
Our attorneys enforce the rights of clients before civil and criminal courts, often in advance in proceedings for the preservation of evidence.
ParaCrawl v7.1

Auf Antrag der Flughafen Wien AG lauft derzeit ein gerichtliches Beweissicherungsverfahren, um den derzeitigen Stand der geleisteten Arbeiten sowie Mängel zu erfassen, um in der Zukunft etwaige Schadensersatzansprüche gegenüber Dritten geltend machen zu können.
Court proceedings for the preservation of evidence are currently in progress at the request of Flughafen Wien AG, and are intended to measure the status of the work performed to date and identify any defects. This will form the basis for possible damage claims against third parties in the future.
ParaCrawl v7.1

In der gesamten Bauphase führte unser Büro die umwelttechnische Bauleitung und konzeptionierte sämtliche weiteren Beweissicherungsverfahren wie sie im Baustellenfortgang notwendig waren.
Through the entire building phase, our office held the environmental construction management and drew a concept concerning all following processes that conserve evidence as it had been necessary for the run of the construction site.
ParaCrawl v7.1