Übersetzung für "Beweisbarkeit" in Englisch

Unser berechtigtes Interesse liegt in der Beweisbarkeit von Vorgängen.
Our legitimate interest is the provability of events.
ParaCrawl v7.1

Gute Einsatzkoordination, einfache Notrufabwicklung sowie bessere Beweisbarkeit ermöglichen eine optimale Einschätzung der Lage am Einsatzort.
Good coordination of operations, simple emergency call handling and better provability mean that the situation at the site of operation can be optimally assessed.
ParaCrawl v7.1

Alles, was sie dort schreiben, ist absolut falsch und ohne fachliche Beweisbarkeit.
Everything presented here is absolutely false and without evidence truthful.
ParaCrawl v7.1

Erstens, die mathematische Beweisbarkeit einiger Schlussfolgerungen beweist nicht die Wahrheit einer Theorie (ebenso wenig wie die Gültigkeit des Fermatschen Theorems die Richtigkeit aller in 350 Jahren gelieferten "Beweise" einschließt oder wie aus den sichtbaren Planeten und der Sternenbewegung auf die Existenz von Kristallsphären geschlossen werden kann).
First, the confirmability of some final conclusions does not prove truth of the theory (as well as the validity of the Fermat theorem in no way implies the correctness of all "proofs" presented for 350 years; or, the existence of crystal spheres does not follow from the visible planet and stars motion).
ParaCrawl v7.1

Selbst wer in seinem religiösen Glauben so gefestigt ist (oder zu sein glaubt), dass er den vorigen Abschnitt lieber ignoriert, möge doch bitte wenigstens die weiter oben genannten Punkte zu Uri Gellers angeblichen „Kräften“, „UFOs“ und der Frage der Beweisbarkeit nicht ignoriert haben.
Even those who are such consolidated in their religiois faith (or believe to be) that they rather ignore the previous paragraph should please not have ignored the paragraphs above about Uri Geller’s pretended “powers”, “UFOs” and the issues of provability.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte deshalb unter strengsten Bedingungen zu erfolgen, um die Beweisbarkeit vor Gericht aufrechterhalten zu können.
Therefore, the evidence needed to be collected under stringent conditions so that it would remain valid in court.
ParaCrawl v7.1

Für den Autor besteht der Hauptgegensatz zwischen Wissenschaft und Religion in der nachdrücklichen Betonung von Objektivität und Beweisbarkeit der Phänomene in der Wissenschaft und der Betonung der subjektiven persönlichen Erfahrung von seiten der Religion.
To Narlikar's view, the main contrast between the two disciplines is to be found in the impact on objectivity and provability from the side of Science and on subjective personal experience from the side of Religion.
ParaCrawl v7.1

In der Inkommensurabilität globaler Städte wird, jenseits von Beweisbarkeit, der Mythos supranationalen Kapitalismus eine psychologische Notwendigkeit, und zur einzig gültigen Lesart von Globalisierung.
In the incommensurability of global cities, the myth of supranational capitalism becomes a psychological necessity beyond proof and becomes the only valid interpretation of globalization.
ParaCrawl v7.1

Gute Einsatzkoordination, einfache Notrufabwicklung sowie bessere Beweisbarkeit ermöglichen eine optimale Einschätzung der Lage am Einsatzort und schaffen eine bestmögliche Koordination für Einsatzkräfte.
Good coordination of operations, simple emergency call handling and better provability mean that the situation at the site of operation can be optimally assessed and the best possible coordination for operational personnel established.
ParaCrawl v7.1

Was die Beweisbarkeit angeht: Der elektronische Ablieferbeleg gilt als Indiz für die Ablieferung der Ware, nicht als Beweis.
As regards the provability: The electronic delivery slip is an indication of the delivery of the goods, not a proof.
ParaCrawl v7.1

Es ist in gewisser Weise nicht wahrgenommen«, schrieb der Physiker und Philosoph Carl Friedrich von Weizsäcker, und weiter: »Wer aber immer nur von der Beweisbarkeit ausgeht, macht sich bestimmte Erfahrungen beinahe unmöglich.
In a certain way it is not perceived” wrote the physicist and philosopher Carl Friedrich von Weizsäcker. And furthermore: “But those who always depart from the provability virtually close themselves off from certain experiences.
ParaCrawl v7.1

Gespenster, das sind Wesen oder Ideen, nicht lebendig, nicht tot, noch nicht geboren oder unfähig zu sterben, weder anwesend noch abwesend – sie haben die Fähigkeit, die Wirklichkeit in die Schwebe zu versetzen und sie ihrer Materie und Beweisbarkeit, zumindest für den Moment ihres Erscheinens, zu berauben.
Ghosts are creatures or ideas that are not alive, not dead, not yet born or unable to die, neither present nor absent – they are able to put reality in limbo and deprive it of its matter and provability, at least for the moment of their appearance.
ParaCrawl v7.1

Gespenster, das sind Wesen oder Ideen, nicht lebendig, nicht tot, noch nicht geboren oder unfähig zu sterben, weder anwesend noch abwesend - sie haben die Fähigkeit die Wirklichkeit in die Schwebe zu versetzen und sie ihrer Materie und Beweisbarkeit, zumindest für den Moment ihres Erscheinens, zu berauben.
Ghosts are essences or ideas, not living, not dead, not yet born or incapable of dying, neither present nor absent--they have the ability to put reality into the balance and to rob it, at least for the moment of their appearance, of its matter and provability.
ParaCrawl v7.1

Hat man die erste Hürde in einer Diskussion mit Otto-Normalverbraucher genommen, also die Einsicht in die Unzulänglichkeit von Zeugenaussagen erreicht und Verständnis dafür erlangt, daß ein solch ungeheuerlicher Verbrechensvorwurf wie die Vernichtung der europäischen Juden ergänzender und besserer Beweise bedarf, so gelangt man gewöhnlich zu der Frage, ob es überhaupt angebracht sei, über Details dieser Vernichtung und ihre Beweisbarkeit zu streiten, da das Verschwinden von 6 Millionen Juden in der Zeit des Zweiten Weltkrieges doch eine unbestreitbare Tatsache sei.
Once the first hurdle in a discussion with Johny Doe has been taken - in other words, once a realization of the inadequacy of eyewitness testimony has been achieved and understanding gained for the fact that a charge as horrendous as that of the destruction of the European Jews requires supplemental and better evidence - the question usually crops up whether it is even appropriate to quibble about details of this destruction and its provability, since after all the disappearance of six million Jews during the Second World War is an undeniable fact.
ParaCrawl v7.1

Gerade sehr vehemente Anhänger der Jenseitshypothese laufen meines Erachtens Gefahr, zu viel an Bedeutung in die potentiell vorhandene, aber m.E. sehr unwahrscheinliche Möglichkeit der wissenschaftlichen Beweisbarkeit des Tonbandstimmen-Phänomens hineinzulegen und sich dadurch psychisch davon abhängig zu machen – mit allen negativen Folgen wie Intoleranz anderen Erklärungsmöglichkeiten gegenüber bis hin zu geistiger Orientierungslosigkeit, sollte sich das Phänomen in wissenschaftlicher Hinsicht einmal als "Fehlleistung des Gehirns" o.ä. erweisen.
Especially very vehement advocates of the afterlife hypothesis run the risk of laying too much of importance into the scientific provability of EVP (which I think is potentially possible but in fact is very unlikely), and this way are making themselves psychically dependent of the phenomenon – including all the negative consequences such as intolerance towards other possible explanations, or lack of spiritual orientation if the phenomenon should turn out to be only a slip of the brain or the like.
ParaCrawl v7.1

Die Folge dieser Anfechtung war, daß sich als Kriterium für Rationalität immer ausschließlicher die Beweisbarkeit durch das Experiment durchgesetzt hat.
The consequence of this contestation has been that, as a criterion of rationality, empirical proof by experimentation has become ever more exclusive.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Filtermethode innerhalb des Vereins auch nicht überall unumstritten war, so zeigte sich doch erstmals ein Weg auf, der die Beweisbarkeit der Tonbandstimmen verbessern konnte.
Even if the filter method was not always undisputed within the association, a way was pointed out nevertheless for the first time that may improve the evidence of the EVP voices.
ParaCrawl v7.1

Erstens, die mathematische Beweisbarkeit einiger Schlussfolgerungen beweist nicht die Wahrheit einer Theorie (ebenso wenig wie die Gültigkeit des Fermatschen Theorems die Richtigkeit aller in 350 Jahren gelieferten „Beweise“ einschließt oder wie aus den sichtbaren Planeten und der Sternenbewegung auf die Existenz von Kristallsphären geschlossen werden kann).
First, the confirmability of some final conclusions does not prove truth of the theory (as well as the validity of the Fermat theorem in no way implies the correctness of all "proofs" presented for 350 years; or, the existence of crystal spheres does not follow from the visible planet and stars motion).
ParaCrawl v7.1