Übersetzung für "Beweisantritt" in Englisch

Eine Partei kann jederzeit den Gegenbeweis antreten oder den Beweisantritt erweitern.
A party may always submit evidence in rebuttal or amplify previous evidence.
DGT v2019

Gibt es wenigstens einen Beweisantritt?
Can we at least get an offer of proof?
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall wurden die Rechte auf Verteidigung, der vollständige Beweisantritt nicht gewährleistet, obgleich sie doch das Fundament einer Rechtsordnung wie derjenigen der Vereinigten Staaten bilden, die ihre Rechtsstaatlichkeit oft hervorheben und es häufig vorziehen, eher Schuldige freizulassen als Unschuldige zu verurteilen.
In this particular case rights of defence and full presentation of evidence were not guaranteed, and those are fundamental to a legal system like that of the United States, where advocacy of civil liberties is a matter of pride and it is often considered preferable to let the guilty go free than to condemn the innocent.
Europarl v8

Ist das ein Beweisantritt?
Is there an offer of proof here?
OpenSubtitles v2018

Mit Schreiben vom 27. Dezember 2007 hat die Klägerin des Ausgangsverfahrens die Wiedereröffnung der mündlichen Verhandlung mit der Begründung beantragt, dass dem Gerichtshof von der dänischen Regierung unmittelbar vor der mündlichen Verhandlung Fotos vorgelegt worden seien, wodurch sie nicht in der Lage gewesen sei, ihre Interessen in Bezug auf diesen Beweisantritt zu wahren, der unbillig, verspätet und tendenziös sei.
By letter of 27 December 2007, the applicant in the main proceedings requested that the oral procedure be reopened, submitting that photographs had been produced before the Court just before the hearing by the Danish Government, which did not allow it to defend its interests in relation to that production of evidence, which it describes as unfair, late and tendentious.
EUbookshop v2

In der mündlichen Verhandlung hat der Vertreter der Streithelferin geäußert, dass die Inanspruchnahme der Zeit des Gerichts durch einen verspäteten Beweisantritt dieser Art an eine Missachtung des Gerichts grenze.
During the hearing, counsel for the intervener referred to the use of this Court’s time by the applicant in submitting late evidence of this type as bordering on contempt of court.
EUbookshop v2

Mit der Berufungsbegründung hat die Beklag-te auf ihren erstinstanzlichen Vortrag zum Mängelbeseitigungsaufwand Bezug genommen und dabei den Beweisantritt bezüglich des Zeugen W., der in vielen der vorgelegten Aufstellungen als an den Nachbesserungen beteiligter Mitarbeiter benannt worden ist, sogar ausdrücklich wiederholt.
With its appeal, the defendant-te has taken on her first instance lecture on the remedial effort reference while the taking of evidence concerning the witness W., has been named many of the statements as to the improvements involved employees submitted, even expressly repeated.
ParaCrawl v7.1