Übersetzung für "Beweisantritt" in Englisch
Eine
Partei
kann
jederzeit
den
Gegenbeweis
antreten
oder
den
Beweisantritt
erweitern.
A
party
may
always
submit
evidence
in
rebuttal
or
amplify
previous
evidence.
DGT v2019
Gibt
es
wenigstens
einen
Beweisantritt?
Can
we
at
least
get
an
offer
of
proof?
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
wurden
die
Rechte
auf
Verteidigung,
der
vollständige
Beweisantritt
nicht
gewährleistet,
obgleich
sie
doch
das
Fundament
einer
Rechtsordnung
wie
derjenigen
der
Vereinigten
Staaten
bilden,
die
ihre
Rechtsstaatlichkeit
oft
hervorheben
und
es
häufig
vorziehen,
eher
Schuldige
freizulassen
als
Unschuldige
zu
verurteilen.
In
this
particular
case
rights
of
defence
and
full
presentation
of
evidence
were
not
guaranteed,
and
those
are
fundamental
to
a
legal
system
like
that
of
the
United
States,
where
advocacy
of
civil
liberties
is
a
matter
of
pride
and
it
is
often
considered
preferable
to
let
the
guilty
go
free
than
to
condemn
the
innocent.
Europarl v8
Ist
das
ein
Beweisantritt?
Is
there
an
offer
of
proof
here?
OpenSubtitles v2018
Mit
Schreiben
vom
27.
Dezember
2007
hat
die
Klägerin
des
Ausgangsverfahrens
die
Wiedereröffnung
der
mündlichen
Verhandlung
mit
der
Begründung
beantragt,
dass
dem
Gerichtshof
von
der
dänischen
Regierung
unmittelbar
vor
der
mündlichen
Verhandlung
Fotos
vorgelegt
worden
seien,
wodurch
sie
nicht
in
der
Lage
gewesen
sei,
ihre
Interessen
in
Bezug
auf
diesen
Beweisantritt
zu
wahren,
der
unbillig,
verspätet
und
tendenziös
sei.
By
letter
of
27
December
2007,
the
applicant
in
the
main
proceedings
requested
that
the
oral
procedure
be
reopened,
submitting
that
photographs
had
been
produced
before
the
Court
just
before
the
hearing
by
the
Danish
Government,
which
did
not
allow
it
to
defend
its
interests
in
relation
to
that
production
of
evidence,
which
it
describes
as
unfair,
late
and
tendentious.
EUbookshop v2
In
der
mündlichen
Verhandlung
hat
der
Vertreter
der
Streithelferin
geäußert,
dass
die
Inanspruchnahme
der
Zeit
des
Gerichts
durch
einen
verspäteten
Beweisantritt
dieser
Art
an
eine
Missachtung
des
Gerichts
grenze.
During
the
hearing,
counsel
for
the
intervener
referred
to
the
use
of
this
Court’s
time
by
the
applicant
in
submitting
late
evidence
of
this
type
as
bordering
on
contempt
of
court.
EUbookshop v2
Mit
der
Berufungsbegründung
hat
die
Beklag-te
auf
ihren
erstinstanzlichen
Vortrag
zum
Mängelbeseitigungsaufwand
Bezug
genommen
und
dabei
den
Beweisantritt
bezüglich
des
Zeugen
W.,
der
in
vielen
der
vorgelegten
Aufstellungen
als
an
den
Nachbesserungen
beteiligter
Mitarbeiter
benannt
worden
ist,
sogar
ausdrücklich
wiederholt.
With
its
appeal,
the
defendant-te
has
taken
on
her
first
instance
lecture
on
the
remedial
effort
reference
while
the
taking
of
evidence
concerning
the
witness
W.,
has
been
named
many
of
the
statements
as
to
the
improvements
involved
employees
submitted,
even
expressly
repeated.
ParaCrawl v7.1