Übersetzung für "Bewegungsschiene" in Englisch

Vorzugsweise ist die Unterkante an eine Form einer Oberseite der Bewegungsschiene angepasst.
Preferably, the lower edge is adapted to a shape of an upper side of the motion rail.
EuroPat v2

Am Abstützelement ist vorzugsweise eine Arretierungsaufnahme für eine Arretierungseinrichtung der Bewegungsschiene ausgebildet.
Preferably, an arrester receptacle for an arrester installation of the motion rail is configured on the support element.
EuroPat v2

Dabei ist die Bewegungsschiene 2 der einzige dargestellte Bestandteil einer Führungseinheit.
The motion rail 2 is the only component of a guide unit which is illustrated here.
EuroPat v2

Dabei ist die Montagevorrichtung 1 auf einer Bewegungsschiene 2 einer Führungseinheit 18 montiert.
Here, the assembly device 1 is assembled on a motion rail 2 of a guide unit 18 .
EuroPat v2

Denn die Positionierung findet unmittelbar zwischen Bewegungsschiene und Korpusschiene statt.
This is so because the positioning takes place directly between the movement rail and the basic-structure rail.
EuroPat v2

Prinzipiell können auch Führungsmittel zur Führung des Zug-Druck-Elements an der Bewegungsschiene vorgesehen sein.
In principle, guide means can also be provided for guidance of the pulling-pushing element on the moving rail.
EuroPat v2

Die Therapie mit einer motorisierten Bewegungsschiene fördert Ihren Heilungsprozess, weil sie...
The therapy with a motorized movement splint promotes your healing process because it:
CCAligned v1

Die Montagevorrichtung 1 befindet sich an einer Anbringeinrichtung 2d einer Bewegungsschiene 2 an deren hinteren Endabschnitt.
The assembly device 1 is located on an attachment installation 2 d of a motion rail 2 at the rear end portion thereof.
EuroPat v2

Vorzugsweise begrenzt die Unterkante einen Flächenbereich, der für ein Aufliegen auf der Bewegungsschiene vorgesehen ist.
Preferably, the lower edge delimits a surface area which is provided for bearing on the motion rail.
EuroPat v2

Weiter wird vorgeschlagen, dass das Führungsteil über eine lösbare Sicherung an der Bewegungsschiene anbringbar ist.
It is also proposed that the guide part can be fitted to the moving rail via a detachable securing means.
EuroPat v2

Dies bietet den Vorteil, dass sich ein seitliches Bewegungsspiel des ersten Möbelteils an der Bewegungsschiene begrenzen oder vollständig vermeiden lässt.
This offers the advantage that a lateral clearance of the first furniture part on the motion rail may be limited or completely avoided.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist dabei zumindest ein Abschnitt der Unterkante für ein Aufliegen und insbesondere für ein flächiges Anliegen an einer Oberfläche der Bewegungsschiene vorgesehen.
Preferably at least one portion of the lower edge here is provided for bearing and in particular for bearing in a planar manner on a surface of the motion rail.
EuroPat v2

Im montierten Zustand ist vorzugsweise die Unterkante der Vorrichtung im Bereich einer Unterkante einer Rückwand des ersten Möbelteils angeordnet und kann insbesondere über die Unterkante der Rückwand des ersten Möbelteils nach unten hervorstehen, wenn insbesondere die Stabilität bzw. Festigkeit der Vorrichtung dazu ausgelegt ist, das erste Möbelteil z.B. im Bereich der Rückwand auf der Bewegungsschiene abzustützen.
In the assembled state, the lower edge of the device preferably is disposed in the region of a lower edge of a rear wall of the first furniture part and may in particular project downward beyond the lower edge of the rear wall of the first furniture part, when in particular the stability or strength, respectively, of the device is conceived for supporting the first furniture part in the region of the rear wall, for example, on the motion rail.
EuroPat v2

Außerdem kann die Unterkante mit z.B. mehreren Noppen, Stollen oder ähnlichen hervorstehenden Strukturen versehen sein, die für ein Aufliegen auf der Bewegungsschiene einsetzbar sind.
Moreover, the lower edge may be provided with, for example, a plurality of pimples, treads, or similar protruding structures which are employable for bearing on the motion rail.
EuroPat v2

Die Unterkante kann damit vorteilhaft z.B. an eine aufgeraute, insbesondere strukturierte Oberfläche der Bewegungsschiene angepasst sein.
The lower edge thus advantageously may, for example, be adapted to a roughened, in particular structured, surface of the motion rail.
EuroPat v2

Dadurch ist eine erleichterte Montage möglich, weil die Schublade mit beiden Anschlägen beim Anbringen an der Bewegungsschiene geführt ist.
On account thereof, assembly can be facilitated since the drawer is guided by way of both stops when being attached to the motion rail.
EuroPat v2

Dadurch lässt sich die zweite Anbringeinheit für eine zweite Bewegungsschiene vergleichsweise einfacher, insbesondere ohne positionierbare Anlageabschnitte ausbilden.
On account thereof, the second attachment unit for a second motion rail can be comparatively more easily configured, in particular without positionable bearing portions.
EuroPat v2

Die Bewegungsschiene 2 weist ein rechteckiges, kanalförmiges Querschnittsprofil auf, das seitlich durch gerade, vertikale Profilabschnitte 2a und 2c begrenzt ist.
The motion rail 2 has a rectangular and channel-shaped cross-sectional profile which is laterally delimited by linear, vertical profile portions 2 a and 2 c .
EuroPat v2

Die vertikalen Profilabschnitte 2a und 2c sind durch einen geraden, horizontalen Profilabschnitt 2b verbunden, der das Querschnittsprofil der Bewegungsschiene 2 nach oben begrenzt.
The vertical profile portions 2 a and 2 c are connected by way of a linear, horizontal profile portion 2 b which upwardly delimits the cross-sectional profile of the motion rail 2 .
EuroPat v2

Die Anbringeinrichtung 2d bildet einen Anschlag für eine Anbringung eines beweglichen Möbelteils (nicht gezeigt), durch den ein Verschieben des Möbelteils bei einer Montage über ein Ende der Bewegungsschiene 2 hinaus unterbunden ist.
The attachment installation 2 d forms a stop for attaching a movable furniture part (not shown), on account of which stop displacement of the furniture part beyond an end of the motion rail 2 is precluded during assembly.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind beide Anlageabschnitte 10 und 15 mit ebenen Flächen zur Anlage an der Bewegungsschiene 2 versehen.
Preferably, both bearing portions 10 and 15 are provided with planar faces for bearing on the motion rail 2 .
EuroPat v2

Vorzugsweise sind Verlauf und Form der Anlageabschnitte 10 und 15 an das jeweilige Querschnittsprofil der Bewegungsschiene 2 angepasst.
Preferably, the profile and the shape of the bearing portions 10 and 15 are adapted to the respective cross-sectional profile of the motion rail 2 .
EuroPat v2

Vor Beginn einer Anbringung eines Möbelteils (nicht gezeigt) an der Bewegungsschiene 2, die z.B. gemeinsam mit einer übrigen Führungseinheit (nicht gezeigt) in einem Möbelkorpus (nicht gezeigt) angebracht sein kann, wird die Montagevorrichtung 1 durch Anschrauben der Montageplatte 3 an einer Rückwand (nicht gezeigt) des Möbelteils befestigt.
Prior to attaching a furniture part (not shown) to the motion rail 2, which may be attached together with a remaining guide unit (not shown) in a basic furniture unit (not shown), for example, the assembly device 1 is fastened to a rear wall (not shown) of the furniture part by screwing the assembly plate 3 thereto.
EuroPat v2

Durch Drehen der Rändelmutter 12 ist der rechte Anlageabschnitt 15 in einem Abstand zum linken Anlageabschnitt 10 positionierbar, der größer als einer Breite B der Bewegungsschiene 2 ist.
On account of rotating the knurled nut 12, the right-hand bearing portion 15 is positionable so as to be spaced apart from the left-hand bearing portion 10, the spacing being greater than a width B of the motion rail 2 .
EuroPat v2

Ein Abstand zwischen den Anlageabschnitten 10 und 15 kann dabei derart eingestellt sein, dass ein seitliches Bewegungsspiel der Montagevorrichtung 1 auf der Bewegungsschiene 2 ein zuverlässiges Einführen der hakenförmigen Anbringeinrichtung 2d an einer Aufnahmeöffnung 16 an der Stützplatte 5 nicht verhindern kann.
Here, a spacing between the bearing portions 10 and 15 may be adjusted in such a manner that a lateral clearance for motion of the assembly device 1 on the motion rail 2 cannot prevent the hook-shaped attachment installation 2 d being reliably introduced at a receptacle opening 16 on the support plate 5 .
EuroPat v2