Übersetzung für "Bewegungseinschränkung" in Englisch

Eine deutliche Bewegungseinschränkung mit aufgehobener Rotation wurde durch eine orthopädische Untersuchung bestätigt.
A marked restriction of movement with rotation destroyed was confirmed by an orthopaedic investigation.
EuroPat v2

Es besteht keine Bewegungseinschränkung im linken Hüftgelenk, ebenso sind die Schmerzen beseitigt.
There is no restriction of movement in the left hip joint and the pain is gone.
EuroPat v2

Menschen mit Bewegungseinschränkung erleichtert bzw. ermöglicht es den Zugang zur Beobachtung.
For people with mobility constraints, they simplify or enable access to the observation.
WikiMatrix v1

Die Prüfgrößen waren Schmerz- und Bewegungseinschränkung.
The test parameters were pain and movement limitation.
EuroPat v2

Dies führt zu Schwellung, Schmerz und Bewegungseinschränkung.
This causes swelling, pain and limitation of movement.
ParaCrawl v7.1

Typische Beschwerden sind Schmerzen und Bewegungseinschränkung.
Typical ailments include pain and restricted mobility.
ParaCrawl v7.1

Folglich entsteht eine Bewegungseinschränkung der betroffenen Gelenke und somit gleichzeitig des gesamten Körpers.
Therefore a movement restriction of the joints concerned develops thus at the same time and the entire body.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Einrichtung kann der Windenarm fernbetätigt und ohne Bewegungseinschränkung gesteuert werden.
This means enables the winch arm to be remotely actuated and to be controlled without restriction of movement.
EuroPat v2

Das Schultergelenk und der Oberkörper profitieren so ebenfalls von der Bewegungseinschränkung und Bewegungsführung.
In doing so, the shoulder joint and the upper body also benefit from the movement restriction and the movement guidance.
EuroPat v2

Man nimmt dafür aber eine Bewegungseinschränkung in Kauf.
However, the consequence is limited movement.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kommt es zu einer Gelenkverletzung mit schmerzhafter Bewegungseinschränkung.
This results in a joint injury with painful movement restriction.
ParaCrawl v7.1

Begleiterscheinungen sind Schmerzen, Steifigkeit oder eine Bewegungseinschränkung dieser Teile.
They are attended by pain, stiffness, or limitation of motion of these parts.
ParaCrawl v7.1

Wegen starker Rückenschmerzen mit Bewegungseinschränkung wurde er in einer chirurgischen Abteilung stationär aufgenommen.
Because of strong back pain with loss of movement, he was admitted to a surgical department.
ParaCrawl v7.1

Wir erhalten die Bestätigung: - die Bewegungseinschränkung der drei ersten Rückenwirbel.
A confirmation awaits us there: the reduction of mobility of the first three dorsal vertebrae.
ParaCrawl v7.1

Akute Schmerzen und eine Bewegungseinschränkung können Symptome von Knorpelschäden sein.
Acute pain and restricted movement can be symptoms of cartilage damage.
ParaCrawl v7.1

Die vorbestehende Bewegungseinschränkung kann in den meisten Fällen beseitigt werden.
The previous restriction of movement can be abolished in most cases.
ParaCrawl v7.1

Auch lässt die Bewegungseinschränkung eines betroffenen Gelenkes nach der Behandlung kurze Zeit darauf nach.
In addition, the movement limitations of an affected joint can be relieved shortly after treatment.
ParaCrawl v7.1

Eine Abnormalität der Gangart, welche durch Schmerz und / oder Bewegungseinschränkung verursacht wird.
An abnormality of gait that is caused by pain and / or restriction of movement.
ParaCrawl v7.1

Die pathologische Bewegungseinschränkung und ein kleines zusätzliches ventral gelegenes Skelettelement sprechen eher für eine alte Dens-Fraktur.
The pathological restrictions in movement and a small additional ventral situated skeletal element speak rather for an old dens fracture.
ParaCrawl v7.1

Die Fehlstellung und der arthrotische Umbau der Gelenkflächen führen zu schmerzhafter Bewegungseinschränkung und Blockierungen der Facettengelenke.
The resulting malposition and the arthrotic transformation of the articular surfaces cause painful restrictions in mobility and blockages of the facet joints.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt eignet sich das Implantat 10 somit zu einer gezielten Bewegungseinschränkung des betroffenen Bewegungssegments.
Altogether, the implant 10 is, therefore, suitable for a targeted restriction of movement of the relevant motion segment.
EuroPat v2

Jedenfalls ist die Anordnung derart ausgebildet, dass es zu keiner Bewegungseinschränkung des Bedieners kommt.
In any event, the design is such that the operator's movement is not restricted.
EuroPat v2

Die Beschwerden kommen häufig aus dem Nichts und sind mit einer plötzlich einsetzenden schmerzhaften Bewegungseinschränkung verbunden.
The complaints often come out of the blue and are associated with a sudden onset of painful restriction of mobility.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere das Spinnstoffband in der Mitte der Ware ist für die angestrebte Bewegungseinschränkung des Handgelenks von entscheidender Bedeutung.
In particular, the textile strap in the middle of the article is essential for the desired limitation of the movement of the wrist.
DGT v2019

Vorübergehende Nervenentzündung mit Schmerzen, Lähmungen und Sensibilitätsstörungen (Guillain-Barré-Syndrom) und starke Schmerzen und Bewegungseinschränkung in Arm und Schulter (Plexus-brachialis-Neuritis) wurden nach der Verabreichung eines Tetanus-Toxoid- haltigen Impfstoffs beobachtet.
Temporary inflammation of nerves causing pain, paralysis and sensitivity disorders (Guillain- Barré syndrome) and severe pain and decreased mobility of arm and shoulder (brachial neuritis) have been reported after administration of a tetanus containing vaccine.
TildeMODEL v2018

Die üblicherweise verwendeten Gurtungen zur Adaption der Schienenteile am Ober- und Unterschenkel führen zu zusätzlichen Einschnürungen und insbesondere im Breich der Kniekehle zur Bewegungseinschränkung.
The bindings which are commonly used to adapt the splint parts on the thigh and the lower leg lead to additional constrictions and to restriction of movement, in particular in the region of the popliteal fossa.
EuroPat v2

Die Sicherheitauftriebskörper sind zwar hier gegen Abstreifen gesichert, insgesamt ist die gezeigte Ausführung wegen der Bewegungseinschränkung und der von den Auftriebskörpern ausgehenden Beengung für badende Kinder nicht geeignet.
The emergency floating elements are here secured against slipping off; in general the shown embodiment is not suitable for children because of the restriction of the movements and the tightness caused by the floating elements.
EuroPat v2