Übersetzung für "Bewegungseinschränkung" in Englisch
Eine
deutliche
Bewegungseinschränkung
mit
aufgehobener
Rotation
wurde
durch
eine
orthopädische
Untersuchung
bestätigt.
A
marked
restriction
of
movement
with
rotation
destroyed
was
confirmed
by
an
orthopaedic
investigation.
EuroPat v2
Es
besteht
keine
Bewegungseinschränkung
im
linken
Hüftgelenk,
ebenso
sind
die
Schmerzen
beseitigt.
There
is
no
restriction
of
movement
in
the
left
hip
joint
and
the
pain
is
gone.
EuroPat v2
Menschen
mit
Bewegungseinschränkung
erleichtert
bzw.
ermöglicht
es
den
Zugang
zur
Beobachtung.
For
people
with
mobility
constraints,
they
simplify
or
enable
access
to
the
observation.
WikiMatrix v1
Die
Prüfgrößen
waren
Schmerz-
und
Bewegungseinschränkung.
The
test
parameters
were
pain
and
movement
limitation.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
Schwellung,
Schmerz
und
Bewegungseinschränkung.
This
causes
swelling,
pain
and
limitation
of
movement.
ParaCrawl v7.1
Typische
Beschwerden
sind
Schmerzen
und
Bewegungseinschränkung.
Typical
ailments
include
pain
and
restricted
mobility.
ParaCrawl v7.1
Folglich
entsteht
eine
Bewegungseinschränkung
der
betroffenen
Gelenke
und
somit
gleichzeitig
des
gesamten
Körpers.
Therefore
a
movement
restriction
of
the
joints
concerned
develops
thus
at
the
same
time
and
the
entire
body.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Einrichtung
kann
der
Windenarm
fernbetätigt
und
ohne
Bewegungseinschränkung
gesteuert
werden.
This
means
enables
the
winch
arm
to
be
remotely
actuated
and
to
be
controlled
without
restriction
of
movement.
EuroPat v2
Das
Schultergelenk
und
der
Oberkörper
profitieren
so
ebenfalls
von
der
Bewegungseinschränkung
und
Bewegungsführung.
In
doing
so,
the
shoulder
joint
and
the
upper
body
also
benefit
from
the
movement
restriction
and
the
movement
guidance.
EuroPat v2
Man
nimmt
dafür
aber
eine
Bewegungseinschränkung
in
Kauf.
However,
the
consequence
is
limited
movement.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kommt
es
zu
einer
Gelenkverletzung
mit
schmerzhafter
Bewegungseinschränkung.
This
results
in
a
joint
injury
with
painful
movement
restriction.
ParaCrawl v7.1
Begleiterscheinungen
sind
Schmerzen,
Steifigkeit
oder
eine
Bewegungseinschränkung
dieser
Teile.
They
are
attended
by
pain,
stiffness,
or
limitation
of
motion
of
these
parts.
ParaCrawl v7.1
Wegen
starker
Rückenschmerzen
mit
Bewegungseinschränkung
wurde
er
in
einer
chirurgischen
Abteilung
stationär
aufgenommen.
Because
of
strong
back
pain
with
loss
of
movement,
he
was
admitted
to
a
surgical
department.
ParaCrawl v7.1
Wir
erhalten
die
Bestätigung:
-
die
Bewegungseinschränkung
der
drei
ersten
Rückenwirbel.
A
confirmation
awaits
us
there:
the
reduction
of
mobility
of
the
first
three
dorsal
vertebrae.
ParaCrawl v7.1
Akute
Schmerzen
und
eine
Bewegungseinschränkung
können
Symptome
von
Knorpelschäden
sein.
Acute
pain
and
restricted
movement
can
be
symptoms
of
cartilage
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
vorbestehende
Bewegungseinschränkung
kann
in
den
meisten
Fällen
beseitigt
werden.
The
previous
restriction
of
movement
can
be
abolished
in
most
cases.
ParaCrawl v7.1
Auch
lässt
die
Bewegungseinschränkung
eines
betroffenen
Gelenkes
nach
der
Behandlung
kurze
Zeit
darauf
nach.
In
addition,
the
movement
limitations
of
an
affected
joint
can
be
relieved
shortly
after
treatment.
ParaCrawl v7.1
Eine
Abnormalität
der
Gangart,
welche
durch
Schmerz
und
/
oder
Bewegungseinschränkung
verursacht
wird.
An
abnormality
of
gait
that
is
caused
by
pain
and
/
or
restriction
of
movement.
ParaCrawl v7.1
Die
pathologische
Bewegungseinschränkung
und
ein
kleines
zusätzliches
ventral
gelegenes
Skelettelement
sprechen
eher
für
eine
alte
Dens-Fraktur.
The
pathological
restrictions
in
movement
and
a
small
additional
ventral
situated
skeletal
element
speak
rather
for
an
old
dens
fracture.
ParaCrawl v7.1
Die
Fehlstellung
und
der
arthrotische
Umbau
der
Gelenkflächen
führen
zu
schmerzhafter
Bewegungseinschränkung
und
Blockierungen
der
Facettengelenke.
The
resulting
malposition
and
the
arthrotic
transformation
of
the
articular
surfaces
cause
painful
restrictions
in
mobility
and
blockages
of
the
facet
joints.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
eignet
sich
das
Implantat
10
somit
zu
einer
gezielten
Bewegungseinschränkung
des
betroffenen
Bewegungssegments.
Altogether,
the
implant
10
is,
therefore,
suitable
for
a
targeted
restriction
of
movement
of
the
relevant
motion
segment.
EuroPat v2
Jedenfalls
ist
die
Anordnung
derart
ausgebildet,
dass
es
zu
keiner
Bewegungseinschränkung
des
Bedieners
kommt.
In
any
event,
the
design
is
such
that
the
operator's
movement
is
not
restricted.
EuroPat v2
Die
Beschwerden
kommen
häufig
aus
dem
Nichts
und
sind
mit
einer
plötzlich
einsetzenden
schmerzhaften
Bewegungseinschränkung
verbunden.
The
complaints
often
come
out
of
the
blue
and
are
associated
with
a
sudden
onset
of
painful
restriction
of
mobility.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
das
Spinnstoffband
in
der
Mitte
der
Ware
ist
für
die
angestrebte
Bewegungseinschränkung
des
Handgelenks
von
entscheidender
Bedeutung.
In
particular,
the
textile
strap
in
the
middle
of
the
article
is
essential
for
the
desired
limitation
of
the
movement
of
the
wrist.
DGT v2019
Vorübergehende
Nervenentzündung
mit
Schmerzen,
Lähmungen
und
Sensibilitätsstörungen
(Guillain-Barré-Syndrom)
und
starke
Schmerzen
und
Bewegungseinschränkung
in
Arm
und
Schulter
(Plexus-brachialis-Neuritis)
wurden
nach
der
Verabreichung
eines
Tetanus-Toxoid-
haltigen
Impfstoffs
beobachtet.
Temporary
inflammation
of
nerves
causing
pain,
paralysis
and
sensitivity
disorders
(Guillain-
Barré
syndrome)
and
severe
pain
and
decreased
mobility
of
arm
and
shoulder
(brachial
neuritis)
have
been
reported
after
administration
of
a
tetanus
containing
vaccine.
TildeMODEL v2018
Die
üblicherweise
verwendeten
Gurtungen
zur
Adaption
der
Schienenteile
am
Ober-
und
Unterschenkel
führen
zu
zusätzlichen
Einschnürungen
und
insbesondere
im
Breich
der
Kniekehle
zur
Bewegungseinschränkung.
The
bindings
which
are
commonly
used
to
adapt
the
splint
parts
on
the
thigh
and
the
lower
leg
lead
to
additional
constrictions
and
to
restriction
of
movement,
in
particular
in
the
region
of
the
popliteal
fossa.
EuroPat v2
Die
Sicherheitauftriebskörper
sind
zwar
hier
gegen
Abstreifen
gesichert,
insgesamt
ist
die
gezeigte
Ausführung
wegen
der
Bewegungseinschränkung
und
der
von
den
Auftriebskörpern
ausgehenden
Beengung
für
badende
Kinder
nicht
geeignet.
The
emergency
floating
elements
are
here
secured
against
slipping
off;
in
general
the
shown
embodiment
is
not
suitable
for
children
because
of
the
restriction
of
the
movements
and
the
tightness
caused
by
the
floating
elements.
EuroPat v2