Übersetzung für "Bewegtbildmaterial" in Englisch
Zur
Übertragung
von
Bewegtbildmaterial
über
VoIP-Netze
werden
die
Videodaten
mittels
des
Codecs
H.261
oder
H.263
komprimiert.
For
the
transmission
of
moving
image
material
over
VoIp
networks,
the
video
data
is
compressed
by
the
H.261
or
H.263
codecs.
EuroPat v2
Der
Bedarf
des
Marktes
an
neutralem
Bewegtbildmaterial
ist
enorm
und
die
Nachfrage
wächst
täglich.
The
market
requirement
for
excellent
footage
is
enormous,
and
demand
is
growing
day
by
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Konvention
zum
Schutz
des
audiovisuellen
Erbes
sieht
vor,
dass
jede
Vertragspartei
durch
legislative
oder
andere
angemessene
Maßnahmen
die
Verpflichtung
einführt,
Bewegtbildmaterial,
das
zu
ihrem
audiovisuellen
Erbe
gehört
und
in
ihrem
Hoheitsgebiet
produziert
oder
koproduziert
wurde,
zu
hinterlegen.
The
European
Convention
for
the
Protection
of
the
Audiovisual
Heritage
provides
that
each
Party
has
to
introduce,
by
legislative
or
other
appropriate
means,
the
obligation
to
deposit
moving-image
material
forming
part
of
its
audiovisual
heritage
and
having
been
produced
or
co-produced
in
the
territory
of
the
Party
concerned.
DGT v2019
Die
Europäische
Konvention
zum
Schutz
des
audiovisuellen
Erbes23
sieht
vor,
dass
jede
Vertragspartei
die
Verpflichtung
einführt,
Bewegtbildmaterial,
das
zu
ihrem
audiovisuellen
Erbe
gehört
und
in
ihrem
Hoheitsgebiet
produziert
oder
koproduziert
wurde,
zu
hinterlegen.
The
European
Convention
for
the
protection
of
the
Audiovisual
Heritage23
provides
that
each
Party
has
to
introduce
the
obligation
to
deposit
moving
image
material
forming
part
of
its
audiovisual
heritage
and
having
been
produced
or
co-produced
in
the
territory
of
the
Party
concerned.
TildeMODEL v2018
Sie
sieht
vor,
dass
jede
Vertragspartei
die
Verpflichtung
einführt,
Bewegtbildmaterial,
das
zu
ihrem
audiovisuellen
Erbe
gehört
und
in
ihrem
Hoheitsgebiet
produziert
oder
koproduziert
wurde,
zu
hinterlegen.
It
provides
that
each
Party
has
to
introduce
the
obligation
to
deposit
moving
image
material
forming
part
of
its
audiovisual
heritage
and
having
been
produced
or
co-produced
in
the
territory
of
the
Party
concerned.
TildeMODEL v2018
Einen
weit
verbreiteten
Standard
zur
Quellenkodierung
von
Bewegtbildmaterial
stellt
der
im
Jahr
1990
von
der
CCITT
verabschiedete
H.261-Standard
dar.
The
H.261
standard,
adopted
by
the
CCITT
in
1990,
represents
a
widely
diffused
standard
for
source
coding
of
video
material.
EuroPat v2
Das
EPA
bietet
redaktionelles,
lizenz-
und
kostenfreies
Bewegtbildmaterial
von
der
Preisverleihung
und
über
die
Preisträger
in
HD-
und
SD-Qualität
in
der
EPA
Mediathek
ab
15.30
Uhr
MEZ
an.
The
EPO
offers
license
and
cost-free
audio-visual
material
of
the
ceremony
and
winners
available
in
HD
and
SD
quality
in
the
EPO
media
centrestarting
at
15.30
CET.
ParaCrawl v7.1
Diese
Plattform
lohnt
sich
für
Betriebe,
die
bereits
viele
und
relevante
Videos
besitzen
und
ihren
Firmen
Bewegtbildmaterial
zusätzlich
online
veröffentlichen
wollen.
This
platform
is
worthwhile
for
companies,
already
have
many
and
relevant
videos
and
their
firms
intend
to
publish
additional
moving
image
material
online.
CCAligned v1
Aufgrund
der
hohen
Akzeptanz
des
Werbemittels
bei
Usern
und
des
relativ
niedrigen
Preises,
der
für
einen
View
gezahlt
wird,
eignen
sich
TrueView
Instream-Videos
für
alle
Werbetreibende
mit
spannendem
Bewegtbildmaterial.
Since
this
advertising
medium
finds
large
acceptance
among
the
users,
and
due
to
its
relatively
low
cost
per
view,
TrueView
in-stream
videos
are
suitable
for
all
advertisers
who
have
interesting
video
material.
ParaCrawl v7.1
Im
Look
des
zugehörigen
Key-Visuals
sind
auf
der
BAU
erstmals
der
fischer
TourTruck,
Bewegtbildmaterial
und
Give-Aways
für
die
Besucher
gestaltet.
For
the
first
time
the
accompanying
key
visuals
at
the
BAU
trade
fair
will
include
the
fischer
TourTruck,
moving-image
material
and
giveaways
for
the
visitors.
ParaCrawl v7.1
Bei
CNN,
ARD,
SAT1,
FBN,
PBS
und
RTL
lief
die
E-Klasse
Weltpremiere
mit
dem
in
Detroit
generierten
Bewegtbildmaterial
sogar
als
Top-Story
in
den
Abendnachrichten.
On
CNN,
ARD,
SAT1,
FBN,
PBS
and
RTL,
the
E-Class
world
premiere
even
ran
as
the
top
story
in
the
evening
news
with
the
video
footage
generated
in
Detroit.
ParaCrawl v7.1
Jede
Vertragspartei
ermutigt
die
Stellen
zur
freiwilligen
Hinterlegung,
mit
den
Rechteinhabern
vertraglich
die
Bedingungen
festzulegen,
unter
denen
hinterlegtes
Bewegtbildmaterial
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
werden
kann.
Each
Party
shall
encourage
voluntary
deposit
bodies
to
specify
by
contract
with
the
rights
holders
the
conditions
under
which
the
deposited
moving
image
material
may
be
made
available
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Jede
Vertragspartei
trifft
geeignete
Vorkehrungen,
um
den
Schutz
von
Bewegtbildmaterial
zu
gewährleisten,
das
Teil
ihres
audiovisuellen
Erbes
ist
und
einer
unmittelbaren,
sein
materielles
Bestehen
bedrohenden
Gefahr
ausgesetz
ist,
sofern
das
Material
nicht
auf
andere
Weise
durch
Pflichthinterlegung
geschützt
ist.
Each
Party
shall
make
appropriate
arrangements
to
ensure
the
protection
of
moving
image
material
forming
part
of
its
audiovisual
heritage
which
is
exposed
to
an
imminent
danger
which
threatens
its
material
existence,
if
it
is
not
otherwise
protected
under
the
terms
of
legal
deposit.
ParaCrawl v7.1
Das
EPA
bietet
redaktionelles,
lizenz-
und
kostenfreies
Bewegtbildmaterial
von
der
Preisverleihung
und
über
die
Preisträger
in
HD
und
SD-Qualität
in
der
EPA
Mediathek
ab
15.30
Uhr
MEZ
an.
The
EPO
offers
licence
and
cost-free
audio-visual
material
of
the
ceremony
and
winners
available
in
HD
and
SD
quality
in
the
EPO
Media
Centre
starting
at
15.30
CET.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Projektes
wurde
zudem
neues
Bewegtbildmaterial
produziert,
zuletzt
der
Clip
„Vibe
of
Cologne“.
New
videos
have
also
been
produced
as
part
of
the
project,
the
most
recent
one
being
“Vibe
of
Cologne”.
ParaCrawl v7.1
Zweck
des
Übereinkommens
ist
es,
den
Schutz
des
europäischen
audiovisuellen
Erbes
und
seine
Wertschätzung
sowohl
als
Kunstform
als
auch
als
Zeugnis
unserer
Vergangenheit
zu
gewährleisten,
indem
Bewegtbildmaterial
im
öffentlichen
Interesse
für
kulturelle,
wissenschaftliche
und
Forschungszwecke
gesammelt,
erhalten
und
bereitgestellt
wird.
The
aim
of
this
Convention
is
to
ensure
the
protection
of
the
European
audiovisual
heritage
and
its
appreciation
both
as
an
art
form
and
as
a
record
of
our
past
by
means
of
its
collection,
its
preservation
and
the
availability
of
moving
image
material
for
cultural,
scientific
and
research
purposes,
in
the
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
Serie
wird
einen
großen
Wertzuwachs
erleben
und
ich
bin
davon
überzeugt,
dass
wir
die
Präsenz
gemeinsam
in
den
kommenden
Jahren
national
sowie
international
weiter
steigern
können.“
Das
Bewegtbildmaterial
für
die
TV-Ausstrahlung
wird,
wie
schon
in
der
Vergangenheit,
von
den
Spezialisten
der
WIGE
Media
AG
produziert.
The
series
will
experience
a
big
increase
in
value
and
I
am
convinced
that
with
joint
efforts
we
can
even
further
increase
the
TV
presence
in
the
coming
years
both
on
national
and
on
international
level.”
The
moving
pictures
for
the
TV
broadcasting
will,
as
in
the
previous
years,
be
produced
by
the
specialists
of
WIGE
Media
AG.
ParaCrawl v7.1