Übersetzung für "Bewegtbildmaterial" in Englisch

Zur Übertragung von Bewegtbildmaterial über VoIP-Netze werden die Videodaten mittels des Codecs H.261 oder H.263 komprimiert.
For the transmission of moving image material over VoIp networks, the video data is compressed by the H.261 or H.263 codecs.
EuroPat v2

Der Bedarf des Marktes an neutralem Bewegtbildmaterial ist enorm und die Nachfrage wächst täglich.
The market requirement for excellent footage is enormous, and demand is growing day by day.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Konvention zum Schutz des audiovisuellen Erbes sieht vor, dass jede Vertragspartei durch legislative oder andere angemessene Maßnahmen die Verpflichtung einführt, Bewegtbildmaterial, das zu ihrem audiovisuellen Erbe gehört und in ihrem Hoheitsgebiet produziert oder koproduziert wurde, zu hinterlegen.
The European Convention for the Protection of the Audiovisual Heritage provides that each Party has to introduce, by legislative or other appropriate means, the obligation to deposit moving-image material forming part of its audiovisual heritage and having been produced or co-produced in the territory of the Party concerned.
DGT v2019

Die Europäische Konvention zum Schutz des audiovisuellen Erbes23 sieht vor, dass jede Vertragspartei die Verpflichtung einführt, Bewegtbildmaterial, das zu ihrem audiovisuellen Erbe gehört und in ihrem Hoheitsgebiet produziert oder koproduziert wurde, zu hinterlegen.
The European Convention for the protection of the Audiovisual Heritage23 provides that each Party has to introduce the obligation to deposit moving image material forming part of its audiovisual heritage and having been produced or co-produced in the territory of the Party concerned.
TildeMODEL v2018

Sie sieht vor, dass jede Vertragspartei die Verpflichtung einführt, Bewegtbildmaterial, das zu ihrem audiovisuellen Erbe gehört und in ihrem Hoheitsgebiet produziert oder koproduziert wurde, zu hinterlegen.
It provides that each Party has to introduce the obligation to deposit moving image material forming part of its audiovisual heritage and having been produced or co-produced in the territory of the Party concerned.
TildeMODEL v2018

Einen weit verbreiteten Standard zur Quellenkodierung von Bewegtbildmaterial stellt der im Jahr 1990 von der CCITT verabschiedete H.261-Standard dar.
The H.261 standard, adopted by the CCITT in 1990, represents a widely diffused standard for source coding of video material.
EuroPat v2

Das EPA bietet redaktionelles, lizenz- und kostenfreies Bewegtbildmaterial von der Preisverleihung und über die Preisträger in HD- und SD-Qualität in der EPA Mediathek ab 15.30 Uhr MEZ an.
The EPO offers license and cost-free audio-visual material of the ceremony and winners available in HD and SD quality in the EPO media centrestarting at 15.30 CET.
ParaCrawl v7.1

Diese Plattform lohnt sich für Betriebe, die bereits viele und relevante Videos besitzen und ihren Firmen Bewegtbildmaterial zusätzlich online veröffentlichen wollen.
This platform is worthwhile for companies, already have many and relevant videos and their firms intend to publish additional moving image material online.
CCAligned v1

Aufgrund der hohen Akzeptanz des Werbemittels bei Usern und des relativ niedrigen Preises, der für einen View gezahlt wird, eignen sich TrueView Instream-Videos für alle Werbetreibende mit spannendem Bewegtbildmaterial.
Since this advertising medium finds large acceptance among the users, and due to its relatively low cost per view, TrueView in-stream videos are suitable for all advertisers who have interesting video material.
ParaCrawl v7.1

Im Look des zugehörigen Key-Visuals sind auf der BAU erstmals der fischer TourTruck, Bewegtbildmaterial und Give-Aways für die Besucher gestaltet.
For the first time the accompanying key visuals at the BAU trade fair will include the fischer TourTruck, moving-image material and giveaways for the visitors.
ParaCrawl v7.1

Bei CNN, ARD, SAT1, FBN, PBS und RTL lief die E-Klasse Weltpremiere mit dem in Detroit generierten Bewegtbildmaterial sogar als Top-Story in den Abendnachrichten.
On CNN, ARD, SAT1, FBN, PBS and RTL, the E-Class world premiere even ran as the top story in the evening news with the video footage generated in Detroit.
ParaCrawl v7.1

Jede Vertragspartei ermutigt die Stellen zur freiwilligen Hinterlegung, mit den Rechteinhabern vertraglich die Bedingungen festzulegen, unter denen hinterlegtes Bewegtbildmaterial der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden kann.
Each Party shall encourage voluntary deposit bodies to specify by contract with the rights holders the conditions under which the deposited moving image material may be made available to the public.
ParaCrawl v7.1

Jede Vertragspartei trifft geeignete Vorkehrungen, um den Schutz von Bewegtbildmaterial zu gewährleisten, das Teil ihres audiovisuellen Erbes ist und einer unmittelbaren, sein materielles Bestehen bedrohenden Gefahr ausgesetz ist, sofern das Material nicht auf andere Weise durch Pflichthinterlegung geschützt ist.
Each Party shall make appropriate arrangements to ensure the protection of moving image material forming part of its audiovisual heritage which is exposed to an imminent danger which threatens its material existence, if it is not otherwise protected under the terms of legal deposit.
ParaCrawl v7.1

Das EPA bietet redaktionelles, lizenz- und kostenfreies Bewegtbildmaterial von der Preisverleihung und über die Preisträger in HD und SD-Qualität in der EPA Mediathek ab 15.30 Uhr MEZ an.
The EPO offers licence and cost-free audio-visual material of the ceremony and winners available in HD and SD quality in the EPO Media Centre starting at 15.30 CET.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Projektes wurde zudem neues Bewegtbildmaterial produziert, zuletzt der Clip „Vibe of Cologne“.
New videos have also been produced as part of the project, the most recent one being “Vibe of Cologne”.
ParaCrawl v7.1

Zweck des Übereinkommens ist es, den Schutz des europäischen audiovisuellen Erbes und seine Wertschätzung sowohl als Kunstform als auch als Zeugnis unserer Vergangenheit zu gewährleisten, indem Bewegtbildmaterial im öffentlichen Interesse für kulturelle, wissenschaftliche und Forschungszwecke gesammelt, erhalten und bereitgestellt wird.
The aim of this Convention is to ensure the protection of the European audiovisual heritage and its appreciation both as an art form and as a record of our past by means of its collection, its preservation and the availability of moving image material for cultural, scientific and research purposes, in the public interest.
ParaCrawl v7.1

Die Serie wird einen großen Wertzuwachs erleben und ich bin davon überzeugt, dass wir die Präsenz gemeinsam in den kommenden Jahren national sowie international weiter steigern können.“ Das Bewegtbildmaterial für die TV-Ausstrahlung wird, wie schon in der Vergangenheit, von den Spezialisten der WIGE Media AG produziert.
The series will experience a big increase in value and I am convinced that with joint efforts we can even further increase the TV presence in the coming years both on national and on international level.” The moving pictures for the TV broadcasting will, as in the previous years, be produced by the specialists of WIGE Media AG.
ParaCrawl v7.1