Übersetzung für "Bevölkerungsfortschreibung" in Englisch

Eine Korrektur der Bevölkerungsfortschreibung bis 31. Dezember 2012 aufgrund der Ergebnisse des Zensus 2011 soll bis zum 5. August 2013 erfolgen.
This corresponds to an error of 1.9% A correction of the population update by 31 December 2012 on the basis of the results of the 2011 census is to be made by 5 August 2013.
WikiMatrix v1

Das Gebiet von Thisted wird nach der jüngsten Bevölkerungsfortschreibung (siehe Punkt 1.1.1.) 1990 etwa 74 000 Einwohner haben.
According to the latest population projection for the Thisted area (see point 1.1.1. above) the number of inhabitants will be about 74 000 in 1990.
EUbookshop v2

Die jüngste Bevölkerungsfortschreibung, bei der vorausgesetzt wird, daß die Zu- und Abwanderungen der letzten Jahre anhalten, würde für 1990 für den Amtsbezirk Bornholm eine Bevölkerungszahl von rund 48 000 Personen ergeben, was einer Bevölkerungszunahme um rund 500 Personen im Zeitraum 1977-1990 entspricht.
The latest population projection, which assumes a continuation of the migration pattern of recent years, shows the county in 1990 with a population of about 48 000, which represents an increase of about 500 people in the period 1977 to 1990.
EUbookshop v2

Bei der Regionalplanung wird als Zielsetzung zugrunde gelegt, daß die Bevölkerungszahl 1990 auf 265 000 Einwohner gestiegen ist, das sind etwa 8 000 mehr, als sich aus der jüngsten Bevölkerungsfortschreibung ergibt.
In connection with regional planning, the objective is a rise in population to 265 000 by 1990, which is about 9 000 more than is given by the most recent population projection.
EUbookshop v2

Das BIBB berechnet jährlich den Indikator der Ausbildungsbeteiligung Jugendlicher (Basis: Berufsbildungsstatistik und Bevölkerungsfortschreibung der statistischen Ämter des Bundes und der Länder).
Every year the BIBB calculates the young people's training participation indicator (based on vocational education and training statistics and the population update of the statistical offices of the Federal and Länder governments).
ParaCrawl v7.1

Um Repräsentativität fÃ1?4r die Altersgruppe der 12- bis 17-Jährigen in Deutschland zu erreichen, erfolgte nach Abschluss der Datenerhebung durch das Marktforschungsinstitut eine Struktur-Gewichtung der Stichprobe hinsichtlich der Merkmale Geschlecht, Alter und Region (Ost/West) auf Grundlage der amtlichen Bevölkerungsfortschreibung des Statistischen Bundesamtes (Stand vom 31. 12. 2015).
In order to achieve representativeness for the age group 12 to 17 years in Germany, the market research company weighted the sample by sex, age and region (eastern federal states/western federal states) based on the official current population statistics of the German Federal Statistical Office (as of 31 December 2015) after completion of data collection. Survey methods
ParaCrawl v7.1

Das BIBB analysiert regelmäßig auf Basis der Berufsbildungsstatistik sowie der Bevölkerungsfortschreibung des Statistischen Bundesamtes die Ausbildungssituation ausländischer Jugendlicher im dualen System.
The BIBB analyses the training situation of young non-Germans in the dual system of vocational education and training regularly on the basis of vocational training statistics and the population projections of the Federal Statistical Office.
ParaCrawl v7.1