Übersetzung für "Bevölkerungsfortschreibung" in Englisch
Eine
Korrektur
der
Bevölkerungsfortschreibung
bis
31.
Dezember
2012
aufgrund
der
Ergebnisse
des
Zensus
2011
soll
bis
zum
5.
August
2013
erfolgen.
This
corresponds
to
an
error
of
1.9%
A
correction
of
the
population
update
by
31
December
2012
on
the
basis
of
the
results
of
the
2011
census
is
to
be
made
by
5
August
2013.
WikiMatrix v1
Das
Gebiet
von
Thisted
wird
nach
der
jüngsten
Bevölkerungsfortschreibung
(siehe
Punkt
1.1.1.)
1990
etwa
74
000
Einwohner
haben.
According
to
the
latest
population
projection
for
the
Thisted
area
(see
point
1.1.1.
above)
the
number
of
inhabitants
will
be
about
74
000
in
1990.
EUbookshop v2
Die
jüngste
Bevölkerungsfortschreibung,
bei
der
vorausgesetzt
wird,
daß
die
Zu-
und
Abwanderungen
der
letzten
Jahre
anhalten,
würde
für
1990
für
den
Amtsbezirk
Bornholm
eine
Bevölkerungszahl
von
rund
48
000
Personen
ergeben,
was
einer
Bevölkerungszunahme
um
rund
500
Personen
im
Zeitraum
1977-1990
entspricht.
The
latest
population
projection,
which
assumes
a
continuation
of
the
migration
pattern
of
recent
years,
shows
the
county
in
1990
with
a
population
of
about
48
000,
which
represents
an
increase
of
about
500
people
in
the
period
1977
to
1990.
EUbookshop v2
Bei
der
Regionalplanung
wird
als
Zielsetzung
zugrunde
gelegt,
daß
die
Bevölkerungszahl
1990
auf
265
000
Einwohner
gestiegen
ist,
das
sind
etwa
8
000
mehr,
als
sich
aus
der
jüngsten
Bevölkerungsfortschreibung
ergibt.
In
connection
with
regional
planning,
the
objective
is
a
rise
in
population
to
265
000
by
1990,
which
is
about
9
000
more
than
is
given
by
the
most
recent
population
projection.
EUbookshop v2
Das
BIBB
berechnet
jährlich
den
Indikator
der
Ausbildungsbeteiligung
Jugendlicher
(Basis:
Berufsbildungsstatistik
und
Bevölkerungsfortschreibung
der
statistischen
Ämter
des
Bundes
und
der
Länder).
Every
year
the
BIBB
calculates
the
young
people's
training
participation
indicator
(based
on
vocational
education
and
training
statistics
and
the
population
update
of
the
statistical
offices
of
the
Federal
and
Länder
governments).
ParaCrawl v7.1
Um
Repräsentativität
fÃ1?4r
die
Altersgruppe
der
12-
bis
17-Jährigen
in
Deutschland
zu
erreichen,
erfolgte
nach
Abschluss
der
Datenerhebung
durch
das
Marktforschungsinstitut
eine
Struktur-Gewichtung
der
Stichprobe
hinsichtlich
der
Merkmale
Geschlecht,
Alter
und
Region
(Ost/West)
auf
Grundlage
der
amtlichen
Bevölkerungsfortschreibung
des
Statistischen
Bundesamtes
(Stand
vom
31.Â
12.Â
2015).
In
order
to
achieve
representativeness
for
the
age
group
12
to
17
years
in
Germany,
the
market
research
company
weighted
the
sample
by
sex,
age
and
region
(eastern
federal
states/western
federal
states)
based
on
the
official
current
population
statistics
of
the
German
Federal
Statistical
Office
(as
of
31Â
DecemberÂ
2015)
after
completion
of
data
collection.
Survey
methods
ParaCrawl v7.1
Das
BIBB
analysiert
regelmäßig
auf
Basis
der
Berufsbildungsstatistik
sowie
der
Bevölkerungsfortschreibung
des
Statistischen
Bundesamtes
die
Ausbildungssituation
ausländischer
Jugendlicher
im
dualen
System.
The
BIBB
analyses
the
training
situation
of
young
non-Germans
in
the
dual
system
of
vocational
education
and
training
regularly
on
the
basis
of
vocational
training
statistics
and
the
population
projections
of
the
Federal
Statistical
Office.
ParaCrawl v7.1