Übersetzung für "Bevölkerungsdynamik" in Englisch

In der Demographie sind Reproduktionsraten ein Schlüssel zum Verständnis künf­tiger Bevölkerungsdynamik.
However, with possible extinction still centuries away and significant population declines not yet foreseen for the next half century, the main reason for concern for Europe over the next few centuries is population ageing.
EUbookshop v2

Das grundlegende Rechnungslegungsverhältnis für die Bevölkerungsdynamik ist das BIDE-Modell:
The basic accounting relation for population dynamics is the BIDE model:
CCAligned v1

Der intensivere Blick nach Mexiko korrespondiert mit der neuen Bevölkerungsdynamik.
An increasing focus on Mexico corresponds with the new population dynamic.
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerungsdynamik der Türkei könnte allerdings einen Beitrag beim Ausgleich der Alterung der EU-Gesellschaften leisten.
However, the population dynamics of Turkey could make a contribution to offsetting the ageing of EU societies.
TildeMODEL v2018

Bevölkerungsdynamik verschärft Problemlagen durch eine wachsende Zahl von Nutzern und eine veränderte geografische Verteilung.
Population dynamics mean growing numbers of users and changes in geographical distribution, making all problems more acute.
ParaCrawl v7.1

Zuwanderungen haben vor allem in den letzten drei Jahrzehnten positiv zur Deutschlands Bevölkerungsdynamik beigetragen.
In the last 3 decades immigration has positively influenced Germany's population dynamics.
ParaCrawl v7.1

Während des gesamten Jahres 2003 konzentrierte sich der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen (UNFPA) bei der Programmgestaltung und -durchführung und beim Politikdialog, namentlich beim Dialog über Strategien zur Armutsbekämpfung, auf konkrete Programme und Maßnahmen, bei denen die Bevölkerungsdynamik und Fragen der reproduktiven Gesundheit, insbesondere der Gesundheit von Müttern, mit der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele verknüpft wurden.
Throughout 2003, in programme design and implementation and in policy dialogue, including dialogue on poverty-reduction strategies, the United Nations Population Fund focused attention on concrete programmes and interventions that linked population dynamics and reproductive health issues, particularly maternal health, to the achievement of the Millennium Development Goals.
MultiUN v1

In den Randgebieten des Westens, des südwestlichen Zentralmassivs und Korsikas ist die sozioökonomische Lage noch durch Entwicklungsprobleme gekennzeichnet, im wesentlichen durch eine geringere Bevölkerungsdynamik, eine noch hohe Abhängigkeit vom Grundstoffsektor und durch das relative Nachhinken der Produktivität und des Lebensstandards.
In the outlying regions of the West, the South-West, the Massif Central and Corsica, despite some improvement, the socio-economic situation still reflectsdevelopment problems, whose main symptoms are slow population growth,continued heavy dependence on the primary sector, and relatively low productivity and living standards.
EUbookshop v2

Die geringe Bevölkerungsdynamik der Region steht natürlich im Zusammen hang mit den aus der wirtschaftlichen Struktur herrührenden Problemen.
The low population growth in the region is clearly related to the problems arising from its economic structure.
EUbookshop v2

Von einer anderen Warte aus – d. h. angesichts der derzeitigen und künftigen Bevölkerungsdynamik, die zu einer Schrumpfung der Erwerbsbevölkerung führt – ist es vongroßer Bedeutung, dass die meisten Mitgliedstaaten überumfangreiche Arbeitskräftereserven bei Frauen und älteren Arbeitnehmern verfügen.
From a different perspective - i.e. given current andfuture population dynamics leading to a shrinkingpopulation of working age - it is of great importancethat most Member States have considerable labourreserves among women and older workers.
EUbookshop v2

Shimer zeigt mit Hilfe einestheoretischen Modells, dass die Entwicklung der Arbeitslosenquote von der Bevölkerungsdynamik unabhängig ist.
Shimer shows with a theoretical model that the evolution of the unemployment rate does not depend on the population dynamics.
EUbookshop v2

Das Bundesentwicklungsministerium engagiert sich bereits intensiv und erfolgreich dafür, das Thema Bevölkerungsdynamik international auf die politische Tagesordnung zu setzen.
The BMZ is already heavily and successfully engaged in efforts to move the topic of popu­la­tion dynamics up the in­ter­national political agenda.
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerungsdynamik, also Veränderungen in der Größe, Struktur und Verteilung der Bevölkerung, hat bereits heute einen großen Einfluss auf Entwicklungsprozesse – und das vor allem in den städtischen Ballungsräumen der Entwicklungsländer, in denen immer mehr Menschen leben.
Population dynamics – by which we mean changes in the size, structure and distribution of the population – are already having a considerable influence on development processes, in particular in the urban agglomerations of developing countries, where population numbers are continually rising.
ParaCrawl v7.1

Auch im Rahmen von Vorhaben zu Migration, Stadtentwicklung und sozialer Sicherung werden Aspekte der Bevölkerungsdynamik berücksichtigt.
Projects concerned with migration, urban de­vel­op­ment and social protection also take certain aspects of popu­la­tion dynamics into account.
ParaCrawl v7.1

In Togo hat eine Pilotmaßnahme zur Bevölkerungsdynamik dazu geführt, dass das Thema mit Unterstützung durch das Vorhaben erfolgreich in die nationalen Strategien für Landwirtschaft und für berufliche Bildung integriert wurde.
As a result of a pilot measure in Togo, population dynamics has been successfully integrated into the country's national agriculture and vocational education strategies, with assistance from the sector initiative.
ParaCrawl v7.1

Hierzu unterstützt es gezielt Dialoge und Agenda-Setting in internationalen Prozessen (unter anderem Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung, Folgeprozess der Weltbevölkerungskonferenz und Weltfrauenkonferenz) rund um die Themen sexuelle und reproduktive Gesundheit und Rechte sowie Bevölkerungsdynamik.
In this context, it provides targeted support for dialogue and agenda-setting in international processes (such as the 2030 Agenda for Sustainable Development and the follow-on processes to the International Conference on Population and Development and the World Conference on Women) relating to sexual and reproductive health and rights and population dynamics.
ParaCrawl v7.1

Die Schweiz handelt im Rahmen ihrer internationalen Zusammenarbeit aus diesem umfassenden Verständnis heraus und leistet damit zugleich einen Beitrag zur Kontrolle der Bevölkerungsdynamik.
Switzerland takes action based on this broad understanding through its international cooperation, thereby making a contribution to controlling population growth.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie eine Auswahl von Links auf Dokumente und Internetseiten, die weiterführende Informationen zum Thema Bevölkerungsdynamik anbieten.
Here you will find a selection of links to documents and websites with further information on the topic of popu­la­tion dynamics.
ParaCrawl v7.1

Krankheiten und Hunger sind ein natürlicher Teil der Bevölkerungsökologie, und die Sterblichkeitsrate ist Teil der Bevölkerungsdynamik.
Diseases and starvation are a natural part of population ecology, and death rates are part of population dynamics.
ParaCrawl v7.1

Doch die empirische Forschung in den Regionen Mali und Senegal zeigt, dass die Motive für die Bevölkerungsdynamik vielschichtiger sind und dass die politischen Optionen für internationale, nationale und regionale Entscheider entsprechend angepasst werden müssen.
However, empirical research carried out in the regions of Mali and Senegal show that the motives for population dynamics are more complex and that the political options for international, national, and regional decision makers have to be adapted accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die Position der deutschen Entwicklungszusammenarbeit bei der Verwirklichung der Nachhaltigkeitsziele in den Bereichen Bevölkerungsdynamik (BD) und sexuelle und reproduktive Gesundheit und Rechte (SRGR) ist international und national gestärkt.
The position of German development cooperation with regard to achieving the Sustainable Development Goals (SDGs) in the areas of population dynamics (PD) and sexual and reproductive health and rights (SRHR) is strengthened at national and international level.
ParaCrawl v7.1