Übersetzung für "Beugungswinkel" in Englisch
Der
Beugungswinkel
2
kann
grundsätzlich
linear
am
Fokussierungskreis
abgelesen
werden.
The
diffraction
angle
2
can
basically
be
linearly
read
off
on
the
focusing
circle.
EuroPat v2
Mit
größerem
Beugungswinkel
wird
die
Bewegung
während
einer
Umdrehung
unterschiedlich
übertragen.
A
larger
diffraction
angle
causes
the
rotational
movement
to
be
transmitted
differently.
ParaCrawl v7.1
Analoges
gilt
für
Beugungsmittel
und
Beugungswinkel.
The
same
applies
analogously
to
diffraction
means
and
diffraction
angles.
EuroPat v2
Die
Beugungswinkel
sind
hierbei
um
so
größer,
je
kleiner
die
Gitterkonstante
ist.
The
diffraction
angles
are
larger
here
the
smaller
the
grating
constant.
EuroPat v2
Der
maximale
Beugungswinkel
beträgt
50°.
The
maximum
working
angle
is
50°.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
die
Spannung
eines
Fotoelementes
in
Abhängigkeit
vom
Beugungswinkel
gemessen.
The
voltage
of
a
photocell
is
measured
as
a
function
of
the
diffraction
angle.
ParaCrawl v7.1
Lange
Achsabstände
sind
beispielsweise
dann
einzuhalten,
wenn
die
Beugungswinkel
von
Gelenkwellen
klein
gehalten
werden
müssen.
Long
center
distances
are
to
be
maintained,
for
example,
when
the
angle
of
inflection
of
universal
shafts
must
be
kept
small.
EuroPat v2
Mit
derartigen
Werten
kann
man
Beugungswinkel
von
bis
zu
±
12
mrad
im
EUV
erreichen.
Diffraction
angles
of
up
to
±12
mrad
in
EUV
can
be
achieved
with
such
values.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
die
Abtrennung
des
frequenzverschobenen
Bündels
technologisch
problematisch,
da
der
Beugungswinkel
relativ
klein
ist.
Furthermore,
the
separating-off
of
the
frequency-shifted
beam
is
problematic
from
the
technological
point
of
view,
since
the
angle
of
diffraction
is
relatively
small.
EuroPat v2
Typische
Beugungswinkel
der
von
der
Maßverkörperung
zurückgeworfenen
Teilstrahlenbündel
erster
Beugungsordnung
betragen
dabei
15
-
30°.
Typical
angles
of
diffraction
of
the
partial
beams
of
rays
of
first
order
of
diffraction
reflected
back
by
the
measuring
standard
amount
to
15
to
30°.
EuroPat v2
Die
Beugungswinkel
sind
für
ein
festes
Gitter
gemäß
der
Gitterkonstante
und
der
Wellenlänge
der
Strahlung
gegeben.
The
diffraction
angles
are
given
for
a
fixed
grating
according
to
the
grating
constants
and
the
wavelength
of
the
radiation.
EuroPat v2
Die
Lichtwellen
22,
25
mit
grösseren
Wellenlängen
werden
um
entsprechend
grössere
Beugungswinkel
abgelenkt.
The
light
waves
22,
25
of
greater
wavelengths
are
deflected
by
correspondingly
greater
diffraction
angles.
EuroPat v2
Bei
gleichbleibendem
Einfallswinkel
am
Echelle-Gitter
verringert
sich
dabei
der
Beugungswinkel
für
eine
monochromatische
Wellenlänge.
Thereby
the
diffraction
angle
for
a
monochromatic
wavelength
decreases
for
a
constant
incident
angle
at
the
echelle
grating.
EuroPat v2
Die
Sollposition
wird
dabei
aus
der
Differenz
der
berechneten
Beugungswinkel
von
Meßwellenlänge
und
Referenzlinie
ermittelt.
The
desired
position
is
calculated
from
the
difference
between
the
calculated
diffraction
angle
of
the
measuring
wavelength
and
the
reference
line.
EuroPat v2
Aus
der
Art
und
Weise,
wie
das
korrigierte
Beugungsbild
berechnet
wird,
ergibt
sich,
dass
für
die
kleinen
Beugungswinkel
keine
Korrektur
erfolgt.
From
the
way
the
corrected
diffraction
image
is
calculated,
it
follows
that
no
correction
is
made
for
the
small
diffraction
angles.
WikiMatrix v1
Das
Verfahren
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
vom
Prüfkopf
ausgesandten
Ultraschallwellen
in
einer
zur
Hchlkörperachse
senkrechten
Ebene
unter
einem
Auftreffwinkel
a
auf
die
innere
Oberfläche
des
Hohlkörpers
auftreffen,
daß
der
Beugungswinkel
ß
60
bis
80°
beträgt.
The
method
is
characterized
in
that
the
ultrasonic
waves
emitted
by
the
probe
head
strike
the
inner
surface
of
the
hollow
body
at
an
angle
of
incidence
a
in
a
plane
perpendicular
to
the
hollow
body
axis
such
that
the
angle
of
refraction
?
is
preferably
60°
to
80°.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
kristallinen
Materialien,
die
charakteristische
scharfe
Beugungslinien
zeigen,
verändert
sich
bei
amorphen
Metallegierungen
die
Intensität
im
Röntgenbeugungsbild
nur
langsam
mit
dem
Beugungswinkel,
ähnlich
wie
dies
auch
bei
Flüssigkeiten
oder
gewöhnlichem
Glas
der
Fall
ist.
In
contrast
to
crystalline
materials
which
exhibit
characteristically
sharp
diffraction
lines,
amorphous
metal
alloys
exhibit
broad
peaks,
the
intensity
of
which
change
only
slowly
with
the
diffraction
angle,
similar
to
that
of
liquids
or
common
glass.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
kristallinen
Materialien,
die
charakteristische,
scharfe
Beugungslinien
zeigen,
verändert
sich
bei
amorphen
Metallegierungen
die
Intensität
im
Röntgenbeugungsbild
nur
langsam
mit
dem
Beugungswinkel,
ähnlich
wie
dies
auch
bei
Flüssigkeiten
oder
gewöhnlichem
Glas
der
Fall
ist.
In
contrast
to
the
crystalline
materials,
which
exhibit
characteristic
sharp
difraction
lines,
the
intensity
in
X-ray
difraction
images
of
amorphous
metal
alloys
changes
only
slowly
with
the
difraction
angle,
somewhat
similar
to
liquids
or
common
glass.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
eine
individuelle
Anpassung
sowohl
an
die
unterschiedlichen
Krümmungen
und
den
Beugungswinkel
Hinterhaupt-Halswirbelsäule,
zusammen
mit
dem
Lageschwerpunkt
des
Hinterkopfes
etwas
unterhalb
der
Mitte
des
Kissens.
This
results
in
individual
adjustment
both
to
the
different
curvatures
and
the
bending
angle
between
the
occiput
and
the
cervical
spinal
column,
together
with
the
positional
center
of
gravity
of
the
occiput
somewhat
below
the
center
of
the
pillow.
EuroPat v2
Sie
übertragen
auch
große
Drehmomente
und
werden
vorwiegend
für
den
Einzelradantrieb
von
Kraftfahrzeugen,
aber
auch
zunehmend
im
allgemeinen
Maschinenbau
in
solchen
Fällen
eingesetzt,
bei
denen
sich
der
Beugungswinkel
im
Betrieb
ändert.
It
also
transfers
high
torque
and
are
used
predominantly
for
the
single
wheel
drive
of
motor
vehicles
and
also
in
general
machine
building
in
the
cases
in
which
the
angle
changes
during
the
operation.
EuroPat v2
Das
experimentelle
Auflösungsvermögen
muss
dabei
so
sein,
dass
zwei
Reflexe,
die
z.B.
für
Cu-Ka1-Strahlung
der
Wellenlänge
0,154nm
(1,54051
A)
von
einer
Probe
unter
dem
doppelten
Beugungswinkel
20
zwischen
30°
bis
40°
mit
jeweils
einer
Breite
bei
halber
maximaler
Intensität
(Halbwertsbreite)
von
weniger
als
0,03°
und
einem
Abstand
von
mehr
als
0,07°
erzeugt
werden,
bei
der
Registrierung
getrennt
erkennbar
sind.
The
experimental
resolution
must
be
such
that
two
reflexes,
for
instance
for
Cu-Ka1
-radiation
the
wavelength
1.56051
Å
are
generated
from
a
sample
under
twice
the
refraction
angle
2?
between
30°
and
40°
each
with
a
half-of
maximum
intensity
bandwidth
(half
width)
of
less
than
0.03°
and
a
spacing
of
more
than
0.07°,
and
are
separately
detectable
in
the
record.
EuroPat v2