Übersetzung für "Beugewinkel" in Englisch
Demgemäß
können
aus
Gründen
der
Dauerfestigkeit
der
Wellengelenke
nur
beschränkte
Beugewinkel
zugelassen
werden.
Accordingly,
because
of
the
fatigue
strength
of
the
cardan-type
joints,
only
limited
bending
angles
can
be
permitted.
EuroPat v2
Bei
gleichem
Wirkungsgrad
vergrößert
sich
der
Beugewinkel
um
mehr
als
30%
The
bending
angle
increases
more
than
30%
at
the
same
efficiency
ParaCrawl v7.1
Auch
die
übrigen
Beugewinkel
der
Gelenke
sind
entsprechend
verändert.
The
remaining
bending
angles
of
the
joints
are
also
modified
accordingly.
EuroPat v2
Es
können
also
auch
Beugewinkel
von
Gelenken
berücksichtigt
werden.
The
bending
angle
of
joints
can
thus
also
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Andernfalls
ergibt
sich
ein
reduzierter
maximaler
Beugewinkel.
Otherwise,
a
reduced
maximum
deflection
angle
results.
EuroPat v2
Diese
Bewegung
kann
bis
zum
maximalen
Beugewinkel
der
Fingerprothese
erfolgen.
This
movement
may
take
place
up
to
the
maximum
bending
angle
of
the
finger
prosthesis.
EuroPat v2
Es
kann
also
bei
ansonsten
gleicher
Auslegung
ein
größerer
Beugewinkel
erreicht
werden.
Thus,
with
the
same
layout,
a
larger
bending
angle
can
be
achieved.
EuroPat v2
Der
Beugewinkel
dieser
Gegenbahngelenke
kann
auf
diese
Weise
erhöht
werden.
The
angle
of
articulation
of
said
counter
track
joints
can
be
increased
in
this
way.
EuroPat v2
Dabei
sind
am
Gelenk
Beugewinkel
von
bis
zu
25
Grad
möglich.
Bending
angles
of
up
to
25
degrees
are
in
this
case
possible
at
the
joint.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
ein
sehr
großer
Beugewinkel
des
Verbindungsgelenks
zur
Verfügung
gestellt
werden.
On
account
thereof,
a
very
large
bending
angle
of
the
connecting
joint
can
be
provided.
EuroPat v2
Beugewinkel
der
Rest
der
Hälfte,
eine
Falte
(FuÃ
zur
Seite
gezogen
wird).
Bending
angle
of
the
remainder
of
the
half,
make
a
fold
(foot
is
pulled
to
the
side).
ParaCrawl v7.1
Im
Extremfall
kann
der
sich
ergebende
Beugewinkel
in
einer
Größenordnung
von
mehreren
Winkelgraden
liegen.
In
the
extreme
case,
the
resultant
diffraction
angle
may
be
in
the
order
of
several
angle
degrees.
EuroPat v2
Ein
schematischer
Verlauf
des
Kniemomentes
über
den
Beugewinkel
ist
in
der
Figur
6
dargestellt.
A
schematic
profile
of
the
knee
moment
over
the
flexion
angle
is
illustrated
in
FIG.
6
.
EuroPat v2
Der
Schlagkörper
ist
mit
geeigneten
Messgeräten
auszurüsten,
um
den
Beugewinkel
und
die
Scherverschiebung
zwischen
Oberschenkel
und
Unterschenkel
zu
messen.
The
impactor
must
be
instrumented
to
measure
the
bending
angle
and
the
shearing
displacement
between
femur
and
tibia.
DGT v2019
An
diesem
Metallrohr
greift
im
Abstand
von
2,0
±
0,01
m
von
der
Mitte
des
Kniegelenks
eine
horizontale
Kraft
im
rechten
Winkel
an,
wobei
der
Beugewinkel
des
Kniegelenks
aufzuzeichnen
ist.
A
horizontal
normal
force
shall
be
applied
to
the
metal
tube
at
a
distance
of
2,0
±
0,01
m
from
the
centre
of
the
knee
joint
and
the
resulting
angle
of
knee
deflection
shall
be
recorded.
DGT v2019
Bei
Biegebelastung
des
Beinprüfkörpers
nach
Nummer
2.1.4
muss
das
Verhältnis
von
angreifender
Kraft
und
Beugewinkel
innerhalb
der
in
Abbildung
1
wiedergegebenen
Grenzwerte
liegen.
When
the
impactor
is
loaded
in
bending
in
accordance
with
point
2.1.4
the
applied
force/bending
angle
response
shall
be
within
the
limits
shown
in
Figure
1.
DGT v2019
Durch
die
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
eines
Kopfkissens
wird
einerseits
die
Halswirbelsäule
unterstützt,
wobei
andererseits
aber
durch
die
obere
Verschiebezone
im
Bereich
des
freiliegenden
oberen
Randes
des
Zusatzkissens
eine
exzentrische
Kopflagerung
und
eine
Anpassung
an
einen
individuellen
Krümmungsradius
und
Beugewinkel
des
Hinterhauptes
ermöglicht
wird.
As
a
result
of
the
pillow
design
according
to
the
invention,
on
the
one
hand
the
cervical
spinal
column
is
supported,
but
on
the
other
hand,
because
of
the
upper
displacement
zone
in
the
region
of
the
exposed
top
edge
of
the
additional
pillow,
it
becomes
possible
to
ensure
an
offset
head
support
and
adjustment
to
an
individual
radius
of
curvature
and
bending
angle
of
the
occiput.
EuroPat v2
Dieses
Flächengebilde
eignet
sich
deshalb
insbesondere
zur
Verwendung
in
Sprunggelenk-Bandagen,
da
das
Gelenk
einen
großen
Bewegungsfreiraum
bzw.
Beugewinkel
aufweist.
That
is
why
this
fabric
isd
particularly
suited
to
be
used
in
ankle
joint
bandages
since
the
joint
has
a
great
motional
free
space
or
flexural
angle.
EuroPat v2
Das
Gestrick
eignet
sich
deshalb
insbesondere
zur
Verwendung
in
Gelenkbandagen,
die
für
Gelenke
mit
großem
Bewegungsfreiraum
bzw.
Beugewinkel
eingesetzt
werden,
wie
das
beispielsweise
bei
Ellenbogen,
Knie-
oder
Schulterbandagen
ist.
Thus,
the
fabric
according
to
the
invention
is
especially
suitable
for
use
in
articular
bandages,
which
are
used
for
joints
(e.g.,
elbow,
knee
or
shoulder
bandages)
having
greater
freedom
of
movement
or
large
flexural
angles.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Flächengebilde
eignet
sich
deshalb
insbesondere
zur
Verwendung
in
Gelenkbandagen,
die
für
Gelenke
mit
großem
Bewegungsfreiraum
bzw.
Beugewinkel
eingesetzt
werden,
wie
das
beispielsweise
bei
Ellbogen,
Knie-
oder
Schulterbandagen
ist.
Thus,
the
fabric
according
to
the
invention
is
especially
suitable
for
use
in
articular
bandages,
which
are
used
for
joints
(e.g.,
elbow,
knee
or
shoulder
bandages)
having
greater
freedom
of
movement
or
large
flexural
angles.
EuroPat v2
Hierzu
wurde
das
Gelenk
auf
75°C
Umgebungstemperatur
aufgeheizt
und
dann
bei
1200
Umdrehungen,
8°
Beugewinkel
und
320
Nm
belastet.
For
this
purpose,
the
coupling
was
heated
to
75°
C.
surrounding
temperature
and
then
loaded
at
1200
rotations,
8°
bending
angle
and
320
Nm.
EuroPat v2
Ein
solches
Gelenk
hat
mit
einem
begrenzten
Beugewinkel
eine
einwandfreie
Kreuzgelenkcharakteristik,
kann
in
kleinsten,
aber
auch
in
größeren
Abmessungen
hergestellt
werden,
ist
wartungsfrei,
arbeitet
ohne
Schmierung,
ist
elektrisch
isolierend,
antimagnetisch
und
korrosionsbeständig.
With
a
limited
bending
angle,
such
a
joint
has
satisfactory
universal
joint
characteristics,
can
be
produced
in
very
small,
but
also
larger
sizes,
is
maintenance-free,
operates
without
lubrication,
and
is
electrically
insulating
and
corrosion
resistant.
EuroPat v2
Somit
bilden
die
Kehlungen
am
Boden
der
Schlitze
7
und
8
Anschläge
für
die
Gelenkzapfen
5
und
6,
durch
die
der
Beugewinkel
des
Gelenks
begrenzt
wird.
Thus,
the
throats
at
the
bottom
of
the
slots
7
and
8
form
stops
for
the
link
pins
5
and
6,
by
which
the
bending
angle
of
the
joint
is
limited.
EuroPat v2
Endoprothese
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zur
Bildung
eines
vom
Beugewinkel
abhängigen
Anschlages
der
Lagerteil
(54)
wenigstens
einen
in
eine
Steuerbahn
(106)
des
Tibiateils
(8)
eingreifenden
Bolzen
(64)
oder
umgekehrt
aufweist.
An
endoprosthesis
as
claimed
in
claim
1,
wherein
said
stop
which
is
dependent
on
the
flexion
angle
is
formed
by
at
least
one
pin
on
one
of
the
bearing
part
(54)
and
the
tibia
part
(8)
engaging
in
a
control
path
(106)
on
the
other
of
the
bearing
part
and
the
tibia
part.
EuroPat v2
Endoprothese
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
beim
Beugen
stattfindende
Roll-Gleitbewegung
mittels
der
insbesondere
als
Langloch
(16)
ausgebildeten
Führung
des
Bolzens
(14)
auf
einen
vorgebbaren
Beugewinkel
begrenzt
wird,
der
zweckmäßig
zwischen
85
und
95
Grad
groß
ist.
An
endoprosthesis
as
claimed
in
claim
1,
wherein
rolling/sliding
movement
which
takes
place
upon
flexing
of
the
joint
is
limited
to
a
predeterminable
flexion
angle
by
means
of
the
guide
for
said
pin
(14).
An
endoprosthesis
as
claimed
in
claim
19,
wherein
said
guide
is
formed
as
an
elongated
slot
(16).
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
das
gattungsgemäß
zugrundegelegte
Wellengelenk
dahingehend
zu
verbessern,
daß
höhere,
dauerhaft
zulässige
Drehmomentbelastungen
und/oder
Beugewinkel
zugelassen
werden
können.
It
is
an
object
of
the
invention
to
improve
the
cardan-type
joint
of
the
above-mentioned
type
such
that,
in
the
event
of
a
high
mechanical
and
thermal
stress,
relatively
large
bending
angles
can
easily
be
permitted
during
rotation.
EuroPat v2