Übersetzung für "Beugewinkel" in Englisch

Demgemäß können aus Gründen der Dauerfestigkeit der Wellengelenke nur beschränkte Beugewinkel zugelassen werden.
Accordingly, because of the fatigue strength of the cardan-type joints, only limited bending angles can be permitted.
EuroPat v2

Bei gleichem Wirkungsgrad vergrößert sich der Beugewinkel um mehr als 30%
The bending angle increases more than 30% at the same efficiency
ParaCrawl v7.1

Auch die übrigen Beugewinkel der Gelenke sind entsprechend verändert.
The remaining bending angles of the joints are also modified accordingly.
EuroPat v2

Es können also auch Beugewinkel von Gelenken berücksichtigt werden.
The bending angle of joints can thus also be taken into account.
EuroPat v2

Andernfalls ergibt sich ein reduzierter maximaler Beugewinkel.
Otherwise, a reduced maximum deflection angle results.
EuroPat v2

Diese Bewegung kann bis zum maximalen Beugewinkel der Fingerprothese erfolgen.
This movement may take place up to the maximum bending angle of the finger prosthesis.
EuroPat v2

Es kann also bei ansonsten gleicher Auslegung ein größerer Beugewinkel erreicht werden.
Thus, with the same layout, a larger bending angle can be achieved.
EuroPat v2

Der Beugewinkel dieser Gegenbahngelenke kann auf diese Weise erhöht werden.
The angle of articulation of said counter track joints can be increased in this way.
EuroPat v2

Dabei sind am Gelenk Beugewinkel von bis zu 25 Grad möglich.
Bending angles of up to 25 degrees are in this case possible at the joint.
EuroPat v2

Hierdurch kann ein sehr großer Beugewinkel des Verbindungsgelenks zur Verfügung gestellt werden.
On account thereof, a very large bending angle of the connecting joint can be provided.
EuroPat v2

Beugewinkel der Rest der Hälfte, eine Falte (Fuà zur Seite gezogen wird).
Bending angle of the remainder of the half, make a fold (foot is pulled to the side).
ParaCrawl v7.1

Im Extremfall kann der sich ergebende Beugewinkel in einer Größenordnung von mehreren Winkelgraden liegen.
In the extreme case, the resultant diffraction angle may be in the order of several angle degrees.
EuroPat v2

Ein schematischer Verlauf des Kniemomentes über den Beugewinkel ist in der Figur 6 dargestellt.
A schematic profile of the knee moment over the flexion angle is illustrated in FIG. 6 .
EuroPat v2

Der Schlagkörper ist mit geeigneten Messgeräten auszurüsten, um den Beugewinkel und die Scherverschiebung zwischen Oberschenkel und Unterschenkel zu messen.
The impactor must be instrumented to measure the bending angle and the shearing displacement between femur and tibia.
DGT v2019

An diesem Metallrohr greift im Abstand von 2,0 ± 0,01 m von der Mitte des Kniegelenks eine horizontale Kraft im rechten Winkel an, wobei der Beugewinkel des Kniegelenks aufzuzeichnen ist.
A horizontal normal force shall be applied to the metal tube at a distance of 2,0 ± 0,01 m from the centre of the knee joint and the resulting angle of knee deflection shall be recorded.
DGT v2019

Bei Biegebelastung des Beinprüfkörpers nach Nummer 2.1.4 muss das Verhältnis von angreifender Kraft und Beugewinkel innerhalb der in Abbildung 1 wiedergegebenen Grenzwerte liegen.
When the impactor is loaded in bending in accordance with point 2.1.4 the applied force/bending angle response shall be within the limits shown in Figure 1.
DGT v2019

Durch die erfindungsgemäße Ausgestaltung eines Kopfkissens wird einerseits die Halswirbelsäule unterstützt, wobei andererseits aber durch die obere Verschiebezone im Bereich des freiliegenden oberen Randes des Zusatzkissens eine exzentrische Kopflagerung und eine Anpassung an einen individuellen Krümmungsradius und Beugewinkel des Hinterhauptes ermöglicht wird.
As a result of the pillow design according to the invention, on the one hand the cervical spinal column is supported, but on the other hand, because of the upper displacement zone in the region of the exposed top edge of the additional pillow, it becomes possible to ensure an offset head support and adjustment to an individual radius of curvature and bending angle of the occiput.
EuroPat v2

Dieses Flächengebilde eignet sich deshalb insbesondere zur Verwendung in Sprunggelenk-Bandagen, da das Gelenk einen großen Bewegungsfreiraum bzw. Beugewinkel aufweist.
That is why this fabric isd particularly suited to be used in ankle joint bandages since the joint has a great motional free space or flexural angle.
EuroPat v2

Das Gestrick eignet sich deshalb insbesondere zur Verwendung in Gelenkbandagen, die für Gelenke mit großem Bewegungsfreiraum bzw. Beugewinkel eingesetzt werden, wie das beispielsweise bei Ellenbogen, Knie- oder Schulterbandagen ist.
Thus, the fabric according to the invention is especially suitable for use in articular bandages, which are used for joints (e.g., elbow, knee or shoulder bandages) having greater freedom of movement or large flexural angles.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Flächengebilde eignet sich deshalb insbesondere zur Verwendung in Gelenkbandagen, die für Gelenke mit großem Bewegungsfreiraum bzw. Beugewinkel eingesetzt werden, wie das beispielsweise bei Ellbogen, Knie- oder Schulterbandagen ist.
Thus, the fabric according to the invention is especially suitable for use in articular bandages, which are used for joints (e.g., elbow, knee or shoulder bandages) having greater freedom of movement or large flexural angles.
EuroPat v2

Hierzu wurde das Gelenk auf 75°C Umgebungstemperatur aufgeheizt und dann bei 1200 Umdrehungen, 8° Beugewinkel und 320 Nm belastet.
For this purpose, the coupling was heated to 75° C. surrounding temperature and then loaded at 1200 rotations, 8° bending angle and 320 Nm.
EuroPat v2

Ein solches Gelenk hat mit einem begrenzten Beugewinkel eine einwandfreie Kreuzgelenkcharakteristik, kann in kleinsten, aber auch in größeren Abmessungen hergestellt werden, ist wartungsfrei, arbeitet ohne Schmierung, ist elektrisch isolierend, antimagnetisch und korrosionsbeständig.
With a limited bending angle, such a joint has satisfactory universal joint characteristics, can be produced in very small, but also larger sizes, is maintenance-free, operates without lubrication, and is electrically insulating and corrosion resistant.
EuroPat v2

Somit bilden die Kehlungen am Boden der Schlitze 7 und 8 Anschläge für die Gelenkzapfen 5 und 6, durch die der Beugewinkel des Gelenks begrenzt wird.
Thus, the throats at the bottom of the slots 7 and 8 form stops for the link pins 5 and 6, by which the bending angle of the joint is limited.
EuroPat v2

Endoprothese nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß zur Bildung eines vom Beugewinkel abhängigen Anschlages der Lagerteil (54) wenigstens einen in eine Steuerbahn (106) des Tibiateils (8) eingreifenden Bolzen (64) oder umgekehrt aufweist.
An endoprosthesis as claimed in claim 1, wherein said stop which is dependent on the flexion angle is formed by at least one pin on one of the bearing part (54) and the tibia part (8) engaging in a control path (106) on the other of the bearing part and the tibia part.
EuroPat v2

Endoprothese nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die beim Beugen stattfindende Roll-Gleitbewegung mittels der insbesondere als Langloch (16) ausgebildeten Führung des Bolzens (14) auf einen vorgebbaren Beugewinkel begrenzt wird, der zweckmäßig zwischen 85 und 95 Grad groß ist.
An endoprosthesis as claimed in claim 1, wherein rolling/sliding movement which takes place upon flexing of the joint is limited to a predeterminable flexion angle by means of the guide for said pin (14). An endoprosthesis as claimed in claim 19, wherein said guide is formed as an elongated slot (16).
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, das gattungsgemäß zugrundegelegte Wellengelenk dahingehend zu verbessern, daß höhere, dauerhaft zulässige Drehmomentbelastungen und/oder Beugewinkel zugelassen werden können.
It is an object of the invention to improve the cardan-type joint of the above-mentioned type such that, in the event of a high mechanical and thermal stress, relatively large bending angles can easily be permitted during rotation.
EuroPat v2