Übersetzung für "Betrügereien" in Englisch
Wir
müssen
gemeinsam
gegen
Betrügereien
im
Steuerwesen
und
gegen
dubiose
Steueroasen
vorgehen.
We
have
to
work
together
to
fight
tax
fraud
and
dubious
tax
havens.
Europarl v8
Bei
den
Bürgern
hinterlassen
die
behaupteten
Betrügereien
einen
negativeren
Eindruck
als
alles
andere.
Citizens
have
a
greater
negative
image
from
the
allegations
of
the
incidence
of
fraud
than
for
any
other
reason.
Europarl v8
Wir
brauchen
effektive
Maßnahmen
gegen
Mißbrauch
und
Betrügereien
mit
Mitteln
der
EU.
Energetic
measures
are
needed
to
counter
fraud
involving
EU
resources.
Europarl v8
Betrügereien
seien
festgestellt
worden
bei
der
Vergabe
von
Verbrauchsbeihilfen.
Fraud
has
been
detected
in
the
operation
of
the
consumption
aid.
Europarl v8
Wir
müssen
mehr
Mittel
bereitstellen,
um
Betrügereien
in
der
EU
zu
verhindern.
We
must
commit
more
resources
to
stamping
out
fraud
in
the
European
Union.
Europarl v8
Betrügereien
sind
somit
das
natürliche
Ergebnis
einer
unzulänglichen
Organisation
der
europäischen
Institutionen.
Fraud
is
the
natural
outcome
of
poor
European
institutional
planning.
Europarl v8
Deshalb
muß
die
Bekämpfung
von
Betrügereien
überall
an
erster
Stelle
stehen.
Combating
fraud
is
therefore
something
which
should
be
given
the
highest
priority
everywhere.
Europarl v8
Das
großzügige
Subventionswesen
bleibt
eine
Einladung
für
Betrügereien
und
Unregelmäßigkeiten.
The
generous
subsidy
system
continues
to
lay
itself
open
to
fraud
and
irregularities.
Europarl v8
Unter
diesen
Bedingungen
nehmen
die
Betrügereien
zu.
Under
these
conditions,
fraud
of
every
kind
multiplies.
Europarl v8
Doch
kommt
es
nicht
nur
im
Bereich
der
gemeinschaftlichen
Agrarpolitik
zu
Betrügereien.
But
it
is
not
only
in
relation
to
agriculture
in
the
Community
that
fraud
occurs.
Europarl v8
Gibt
es
Anzeichen
für
weitere
Betrügereien,
z.
B.
in
Großbritannien?
Are
there
perhaps
signs
of
further
fraud
in
Great
Britain,
for
example?
Europarl v8
Wenn
also
überhaupt
Betrügereien
stattgefunden
haben,
dann
bestimmt
nicht
zu
seinen
Gunsten.
So,
if
there
had
been
any
fraud,
it
certainly
was
not
to
the
benefit
of
the
president.
Europarl v8
Die
Betrügereien,
auch
innerhalb
der
Europäischen
Union,
sind
enorm.
Fraud
within
the
European
Union
is
on
a
huge
scale.
Europarl v8
Es
fehlt
jeglicher
Ansatz
einer
Analyse
der
Ursachen
für
den
Anstieg
der
Betrügereien.
There
is
not
even
an
attempt
at
an
analysis
of
the
causes
of
the
increase
in
fraud.
Europarl v8
Gerade
in
dieser
Zeit
sind
dann
Betrügereien
möglich.
This
provides
scope
for
fraud
to
take
place
during
that
very
period.
Europarl v8
Dies
alles
verursacht
Verzögerungen
und
ermöglicht
Betrügereien.
All
this
causes
delays
which
naturally
lead
to
fraud.
Europarl v8
Innerhalb
von
drei
Jahren
hat
sich
der
Umfang
der
Betrügereien
versiebenfacht.
In
three
years,
the
volume
of
fraud
has
been
multiplied
seven
times.
Europarl v8
Das
Grundproblem
besteht
ja
in
den
Betrügereien.
The
basic
problem
is
serious
fraud.
Europarl v8
Von
Herrn
Giansily
wurde
die
Frage
nach
dem
Ausmaß
der
Betrügereien
gestellt.
Mr
Giansily
asked
what
the
extent
of
fraud
is.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
in
diesem
Jahr
mehrere
Initiativen
im
Kampf
gegen
Betrügereien
ergriffen.
This
year
the
Commission
has
taken
several
initiatives
in
the
fight
against
fraud.
Europarl v8
Sonst
steht
es
schlecht
um
den
Kampf
gegen
Unregelmäßigkeiten
und
Betrügereien
in
Europa.
Otherwise
we
will
come
off
badly
in
the
fight
against
cheating
and
fraud
in
Europe.
Europarl v8
Ich
möchte
bemerken,
daß
die
damalige
offene
Krise
bei
den
Betrügereien
ansetzte.
I
would
remind
him
that
the
last
crisis
revolved
around
fraud.
Europarl v8
Die
bei
den
Einnahmen
begangenen
Betrügereien
werden
von
ihnen
tatsächlich
nicht
ausreichend
bekämpft.
Neither
do
they
fight
fraud
satisfactorily
when
they
collect
their
revenue.
Europarl v8
Das
öffnet
Betrügereien,
Missbrauch
und
Fehlern
Tür
und
Tor.
It
is
this
that
opens
the
door
to
fraud,
abuse
and
error.
Europarl v8
Gerade
gegen
solche
grenzüberschreitenden
Betrügereien
bedarf
es
einheitlicher
Maßnahmen
in
den
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten.
It
is
precisely
against
this
cross-border
fraud
that
measures
that
are
the
same
across
different
European
countries
are
needed.
Europarl v8