Übersetzung für "Betrugsverdacht" in Englisch

In ihren Ermittlungen ließ sich jedoch kein Betrugsverdacht erhärten.
In its inquiries no sufficient presumption of fraud could be established.
Europarl v8

Bei Betrugsverdacht führt es auch auf eigene Initiative externe und interne Untersuchungen durch.
It also carries out its own external and internal investigations into suspected fraud cases.
TildeMODEL v2018

Bei Betrugsverdacht wird stets das unabhängige Amt für Betrugsbekämpfung OLAF eingeschaltet.
Suspected cases of fraud are always handed over to the independent Anti-Fraud Office OLAF for appropriate investigation.
TildeMODEL v2018

In lediglich 0,2 % aller festgestellten Fälle mit Fehlern liegt ein Betrugsverdacht vor.
And only 0.2% of all errors detected imply suspected fraud.
EUbookshop v2

Bei Betrug oder Betrugsverdacht ist ein Eingreifen vom Flugzeug aus jedoch nicht möglich.
If violations are spotted or fraud suspected, it is impossible to take action from the air, however.
EUbookshop v2

Diese Firma stand bereits 1992 unter Betrugsverdacht.
This firm was suspected of fraud as early as 1992.
Europarl v8

Beide Informationen können einen Betrugsverdacht oft schnell erhärten oder bestätigen.
Both information can often quickly substantiate or confirm a suspicion of fraud.
CCAligned v1

Manche Banken haben Sicherheitsvorkehrungen aus Gründen von Betrugsverdacht eingerichtet.
Sometimes your bank sets up a safety feature for fraud reasons.
ParaCrawl v7.1

Am selben Tag reichte ich einen Betrugsverdacht bei der Hauptuntersuchungsabteilung des Innenministeriums ein.
On the same day I filed a suspicion of fraud in the Main Investigation Department of the Ministry of Internal Affairs.
ParaCrawl v7.1

Was kann ich bei Betrugsverdacht tun?
What should I do if I suspect fraud?
CCAligned v1

Mit dem Betrugsverdacht beschäftigt sich zurzeit die IAAF.
The IAAF deals with the fraud suspicion at the moment.Â
ParaCrawl v7.1

Bei Betrugsverdacht sofort das paysafecard Service-Team kontaktieren: [email protected]!
If you suspect fraud, contact the paysafecard hotline immediately: [email protected]!
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie den Grund (Verlust, Diebstahl oder Betrugsverdacht)
Select the reason (lost card, stolen card or suspected fraud)
ParaCrawl v7.1

Bei Betrugsverdacht kontaktieren Sie bitte umgehend die paysafecard Hotline.
If you suspect fraud, please immediately call the paysafecard hotline.
ParaCrawl v7.1

Eppendorf wird jedem Betrugsverdacht nachgehen und falls nötig entsprechende rechtliche Schritte einleiten.
Eppendorf will investigate any suspected fraud and take legal action accordingly, if required.
ParaCrawl v7.1

Kosmos: Und wenn es trotzdem zu einem Betrugsverdacht kommt?
Kosmos: And if you do suspect fraud?
ParaCrawl v7.1

Wie Sie wissen, haben wir bei jedem Betrugsverdacht der UCLAF die Justiz eingeschaltet.
You know that we have prosecuted whenever UCLAF has suspected fraud.
Europarl v8

Es muß erst ein ausreichender Betrugsverdacht festgestellt werden, und dies ist die Aufgabe der UCLAF.
A sufficient presumption of fraud has to be established and this is the task of UCLAF.
Europarl v8

Nach entsprechender Analyse konnte OLAF den Betrugsverdacht in den jeweiligen Fällen jedoch nicht bestätigen.
After analysis, however, OLAF was unable to confirm any of the fraud cases of which it had been informed.
Europarl v8

Fälle von Betrugsverdacht wurden nur von Bulgarien, Rumänien, Ungarn und Polen gemeldet.
Suspected fraud cases were only reported by Bulgaria, Romania, Hungary, and Poland.
TildeMODEL v2018

Unregelmäßigkeiten, die einer Insolvenz vorausgehen, und Fälle von Betrugsverdacht müssen jedoch gemeldet werden.
However, irregularities preceding a bankruptcy and cases of suspected fraud must be reported.
DGT v2019

Unregelmäßigkeiten, die einer Insolvenz vorausgehen, und Fälle von Betrugsverdacht müssen jedoch mitgeteilt werden.
However, irregularities preceding a bankruptcy and cases of suspected fraud must be reported.
DGT v2019

Ende April 2002 meldete die UN-Verwaltung im Kosovo (UNMIK) dem OLAF einen Betrugsverdacht.
At the end of April 2002, the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK) referred a case of suspected fraud to OLAF.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2010 gab es insgesamt 600 Fälle von Betrugsverdacht im Zusammenhang mit EU-Ausgaben und -Einnahmen.
In 2010, there were a total of 600 suspected fraud cases involving EU expenditure and revenue.
TildeMODEL v2018

Eine längere Speicherung erfolgt nur im Einzelfall (z.B. bei Missbrauchs- oder Betrugsverdacht) erforderlich.
A longer storage is only necessary in individual cases (e. g. in case of concrete suspicion of abuse or fraud).
ParaCrawl v7.1

Bitte schickt keinen Betrugsverdacht über HA-Mail oder E-Mail, da diese wahrscheinlich ignoriert werden.
Please, do not send suspicions of cheating via HA mail or e-mail - those notices will probably be ignored.
ParaCrawl v7.1