Übersetzung für "Betrugsverdacht" in Englisch
In
ihren
Ermittlungen
ließ
sich
jedoch
kein
Betrugsverdacht
erhärten.
In
its
inquiries
no
sufficient
presumption
of
fraud
could
be
established.
Europarl v8
Bei
Betrugsverdacht
führt
es
auch
auf
eigene
Initiative
externe
und
interne
Untersuchungen
durch.
It
also
carries
out
its
own
external
and
internal
investigations
into
suspected
fraud
cases.
TildeMODEL v2018
Bei
Betrugsverdacht
wird
stets
das
unabhängige
Amt
für
Betrugsbekämpfung
OLAF
eingeschaltet.
Suspected
cases
of
fraud
are
always
handed
over
to
the
independent
Anti-Fraud
Office
OLAF
for
appropriate
investigation.
TildeMODEL v2018
In
lediglich
0,2
%
aller
festgestellten
Fälle
mit
Fehlern
liegt
ein
Betrugsverdacht
vor.
And
only
0.2%
of
all
errors
detected
imply
suspected
fraud.
EUbookshop v2
Bei
Betrug
oder
Betrugsverdacht
ist
ein
Eingreifen
vom
Flugzeug
aus
jedoch
nicht
möglich.
If
violations
are
spotted
or
fraud
suspected,
it
is
impossible
to
take
action
from
the
air,
however.
EUbookshop v2
Diese
Firma
stand
bereits
1992
unter
Betrugsverdacht.
This
firm
was
suspected
of
fraud
as
early
as
1992.
Europarl v8
Beide
Informationen
können
einen
Betrugsverdacht
oft
schnell
erhärten
oder
bestätigen.
Both
information
can
often
quickly
substantiate
or
confirm
a
suspicion
of
fraud.
CCAligned v1
Manche
Banken
haben
Sicherheitsvorkehrungen
aus
Gründen
von
Betrugsverdacht
eingerichtet.
Sometimes
your
bank
sets
up
a
safety
feature
for
fraud
reasons.
ParaCrawl v7.1
Am
selben
Tag
reichte
ich
einen
Betrugsverdacht
bei
der
Hauptuntersuchungsabteilung
des
Innenministeriums
ein.
On
the
same
day
I
filed
a
suspicion
of
fraud
in
the
Main
Investigation
Department
of
the
Ministry
of
Internal
Affairs.
ParaCrawl v7.1
Was
kann
ich
bei
Betrugsverdacht
tun?
What
should
I
do
if
I
suspect
fraud?
CCAligned v1
Mit
dem
Betrugsverdacht
beschäftigt
sich
zurzeit
die
IAAF.
The
IAAF
deals
with
the
fraud
suspicion
at
the
moment.Â
ParaCrawl v7.1
Bei
Betrugsverdacht
sofort
das
paysafecard
Service-Team
kontaktieren:
[email protected]!
If
you
suspect
fraud,
contact
the
paysafecard
hotline
immediately:
[email protected]!
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
den
Grund
(Verlust,
Diebstahl
oder
Betrugsverdacht)
Select
the
reason
(lost
card,
stolen
card
or
suspected
fraud)
ParaCrawl v7.1
Bei
Betrugsverdacht
kontaktieren
Sie
bitte
umgehend
die
paysafecard
Hotline.
If
you
suspect
fraud,
please
immediately
call
the
paysafecard
hotline.
ParaCrawl v7.1
Eppendorf
wird
jedem
Betrugsverdacht
nachgehen
und
falls
nötig
entsprechende
rechtliche
Schritte
einleiten.
Eppendorf
will
investigate
any
suspected
fraud
and
take
legal
action
accordingly,
if
required.
ParaCrawl v7.1
Kosmos:
Und
wenn
es
trotzdem
zu
einem
Betrugsverdacht
kommt?
Kosmos:
And
if
you
do
suspect
fraud?
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
wissen,
haben
wir
bei
jedem
Betrugsverdacht
der
UCLAF
die
Justiz
eingeschaltet.
You
know
that
we
have
prosecuted
whenever
UCLAF
has
suspected
fraud.
Europarl v8
Es
muß
erst
ein
ausreichender
Betrugsverdacht
festgestellt
werden,
und
dies
ist
die
Aufgabe
der
UCLAF.
A
sufficient
presumption
of
fraud
has
to
be
established
and
this
is
the
task
of
UCLAF.
Europarl v8
Nach
entsprechender
Analyse
konnte
OLAF
den
Betrugsverdacht
in
den
jeweiligen
Fällen
jedoch
nicht
bestätigen.
After
analysis,
however,
OLAF
was
unable
to
confirm
any
of
the
fraud
cases
of
which
it
had
been
informed.
Europarl v8
Fälle
von
Betrugsverdacht
wurden
nur
von
Bulgarien,
Rumänien,
Ungarn
und
Polen
gemeldet.
Suspected
fraud
cases
were
only
reported
by
Bulgaria,
Romania,
Hungary,
and
Poland.
TildeMODEL v2018
Unregelmäßigkeiten,
die
einer
Insolvenz
vorausgehen,
und
Fälle
von
Betrugsverdacht
müssen
jedoch
gemeldet
werden.
However,
irregularities
preceding
a
bankruptcy
and
cases
of
suspected
fraud
must
be
reported.
DGT v2019
Unregelmäßigkeiten,
die
einer
Insolvenz
vorausgehen,
und
Fälle
von
Betrugsverdacht
müssen
jedoch
mitgeteilt
werden.
However,
irregularities
preceding
a
bankruptcy
and
cases
of
suspected
fraud
must
be
reported.
DGT v2019
Ende
April
2002
meldete
die
UN-Verwaltung
im
Kosovo
(UNMIK)
dem
OLAF
einen
Betrugsverdacht.
At
the
end
of
April
2002,
the
United
Nations
Mission
in
Kosovo
(UNMIK)
referred
a
case
of
suspected
fraud
to
OLAF.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2010
gab
es
insgesamt
600
Fälle
von
Betrugsverdacht
im
Zusammenhang
mit
EU-Ausgaben
und
-Einnahmen.
In
2010,
there
were
a
total
of
600
suspected
fraud
cases
involving
EU
expenditure
and
revenue.
TildeMODEL v2018
Eine
längere
Speicherung
erfolgt
nur
im
Einzelfall
(z.B.
bei
Missbrauchs-
oder
Betrugsverdacht)
erforderlich.
A
longer
storage
is
only
necessary
in
individual
cases
(e.
g.
in
case
of
concrete
suspicion
of
abuse
or
fraud).
ParaCrawl v7.1
Bitte
schickt
keinen
Betrugsverdacht
über
HA-Mail
oder
E-Mail,
da
diese
wahrscheinlich
ignoriert
werden.
Please,
do
not
send
suspicions
of
cheating
via
HA
mail
or
e-mail
-
those
notices
will
probably
be
ignored.
ParaCrawl v7.1