Übersetzung für "Betriebszustand" in Englisch

Die zu prüfende EUB muss in normalem Betriebszustand sein.
The ESA under test shall be in normal operation mode.
DGT v2019

Die zu prüfende elektrische/elektronische Unterbaugruppe muss sich im normalen Betriebszustand befinden.
The ESA under test shall be in normal operation mode, preferably in maximum load.
DGT v2019

Räder und Gleis müssen in gutem Betriebszustand sein.
The arithmetic mean of the 8 values shall be assessed against the limit. The wheels and track shall be in good running order;
DGT v2019

Die für die Tätigkeit verwendete Anlage oder Ausrüstung wird in gutem Betriebszustand gehalten.
The plant or equipment used in carrying on the activity is maintained in reasonable working order.
DGT v2019

Der Standby-Zustand ist der Betriebszustand mit der niedrigsten Leistungsaufnahme.
Standby is the product’s minimum power mode.
DGT v2019

Solarthermische Anlagen verursachen im Betriebszustand so gut wie keine Umweltverschmutzung oder Emissionen.
Solar thermal energy cause virtually no pollution or emissions during their operation.
TildeMODEL v2018

Der Behälter 1 enthält im Betriebszustand siedendes Medium und gesättigten Dampf.
Tank 1 contains in the operating state boiling medium and saturated steam.
EuroPat v2

Der Betriebszustand des durch die erfindungsgemäße Auslösevorrichtung angesteuerten Ventils ist jederzeit zu erkennen.
The operating state of the valve which is controlled by the inventive release mechanism can be determined at any point in time.
EuroPat v2

Diese Schicht wird im Betriebszustand geerdet.
This layer is grounded during operation.
EuroPat v2

Die Brennkraftmaschine kann rasch auf einen neuen Betriebszustand mit erhöhter Last hochgefahren werden.
The internal combustion engine can be accelerated rapidly to a new operating condition with increased load.
EuroPat v2

Die Gruppe A verbleibt wiederum in ihrem zweiten aufgeladenen Betriebszustand.
The group A again remains in its second, charged operating state.
EuroPat v2

Dieser Betriebszustand wird durch die Elektronik 3 zunächst mittels des Druckschalters 20 erkannt.
This operating condition is initially recognized by the electronics 3 with a pressure switch 20.
EuroPat v2

Damit läßt sich auch dieser Betriebszustand überwachen.
In this manner this operating condition can be monitored as well.
EuroPat v2

Die zugemischte Stickstoffmenge ist an die Aufnahmefähigkeit der Gasturbine im jeweiligen Betriebszustand angepaßt.
The admixed amount of nitrogen is adapted to the capacity of the gas turbine at the condition of operation.
EuroPat v2

Im Betriebszustand « R ufphase» sind die Relais B und R erregt.
In the operating state "ringing state" the relays B and R are excited.
EuroPat v2

Die Zuschläge wegen Betriebszustand und Rufbedienung werden je pro Einfachkabine separat berechnet.
The additions due to operating status and call serving are calculated separately for each individual car.
EuroPat v2

Die Flüssigkeitspumpe 45 ist in diesem Betriebszustand zunächst noch abgeschaltet.
In this operating state, the liquid pump 45 is initially still switched off.
EuroPat v2

Mit einer derartigen Einrichtung kann eine optimale Dämpfung unabhängig vom Betriebszustand erzielt werden.
With such a device an optimum damping may be obtained independently of the operating state.
EuroPat v2

Die Rotationsgeschwindigkeit ist auf den jeweiligen Betriebszustand der Verbrennungskraftmaschine abgestimmt.
The rotational speed is coordinated with the particular operating state of the internal-combustion engine.
EuroPat v2