Übersetzung für "Betriebsspannungsbereich" in Englisch

Der normale Betriebsspannungsbereich des MLX10803 beträgt 6 bis 32 V DC.
The MLX10803 operates normally from DC supply of 6V to 32V.
ParaCrawl v7.1

Jede Halbleitertechnologie wird auf einen bestimmten Betriebsspannungsbereich hin optimiert.
Every semiconductor technology is optimized for a certain operating voltage range.
EuroPat v2

Der Betriebsspannungsbereich definiert den Bereich innerhalb dessen eine betriebssichere Funktion gewährleistet ist.
The operational voltage range defines the range within which safe operation is ensured.
ParaCrawl v7.1

Deshalb kann der Heizkörper HSF in einem breiten Betriebsspannungsbereich eingesetzt werden.
This is why the HSF radiator can be applied in a wide operating voltage range.
ParaCrawl v7.1

Mit der Maßnahme (i) kann dann eine Korrektur über den gesamten Betriebsspannungsbereich erfolgen.
With the measure (i), correction over the entire operating voltage range can then take place.
EuroPat v2

Zusätzlich ist es auch von Vorteil, den Betriebsspannungsbereich eines nachgeschalteten Bauteils möglichst eng zu tolerieren.
It is additionally advantageous for the operating voltage range of a downstream component to be toleranced as tightly as possible.
EuroPat v2

Daher wird nun in einem dritten Betriebsspannungsbereich C die zusätzliche Verlustleistung in der Regelschaltung umgesetzt.
Therefore, now, in a third operating voltage range C, the additional power loss is converted in the control circuit.
EuroPat v2

In einem ersten Betriebsspannungsbereich A schalten die Leuchtdioden (LEDs) noch nicht durch.
In a first operating voltage range A, the light diodes (LEDs) are not yet conducting.
EuroPat v2

Mit einem Betriebsspannungsbereich von 9 bis 36 Volt decken sie ein breites Spektrum an Einsatzbereichen ab.
With operating voltages from 9 to 36 volts, the sensors are suitable for a broad range of applications.
ParaCrawl v7.1

Der Betriebsspannungsbereich von 1,62V bis 3,6V sorgt für erweiterte Einsatzmöglichkeiten auch mit kleinen Knopfzellen.
The supply-voltage range of 1.62 up to 3.6V allows extended operation from small coin or button cells.
ParaCrawl v7.1

Nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, daß zwischen den Eisenschenkeln und dem Polschenkeleisen einstellbare Luftspalte vorgesehen sind, deren Dicke derart gewählt ist, daß das System aus Motor und Belastung im Betriebsspannungsbereich dynamisch ruhig läuft.
In a further embodiment of the invention, adjustable air gaps are formed between the stator limbs and the pole-shoe members, the gap widths being selected so as to obtain a dynamically stable operation of the motor/load system within the operating voltage range.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es eine Vorrichtung zur Erzeugung einer Gate-Vorspannung an Feldeffekttransistoren anzugeben, die aus einer vorgegebenen Betriebsspannung eine weitere Spannung erzeugt, die galvanisch getrennt oder galvanisch gekoppelt außerhalb dem vorgegebenen Betriebsspannungsbereich liegt und zur Gate-Vorspannungserzeugung und/ oder zur Einstellung oder Regelung des Kanal- stroms für Feldeffekttransistoren dient.
SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to disclose a circuit for generating a gate bias for field effect transistors which generates from a given operating voltage another voltage, isolated dc-wise or coupled dc-wise outside the given operating voltage range and serving to generate the gate bias and/or adjust or control the channel current of field effect transistors.
EuroPat v2

Dabei beginnt die Ermittlung des Energieinhaltswertes EIW immer mit einem 100%igen Rest-Energieinhaltswert, bezogen auf einen bestimmten Betriebsspannungsbereich des Energiespeichers.
The identification of the energy content value EIW thereby always begins with a 100% remaining energy content value EIW referred to a specific operating voltage range BSB of the energy store.
EuroPat v2

Mit herkömmlichen Schutzeinrichtungen nach dem bekannten Prinzip von Thermoschaltern lassen sich die Kurzschluß-Betriebszeiten vergrößern, jedoch kann der gesamte Betriebstemperaturbereich und der gesamte Betriebsspannungsbereich nur unzureichend abgedeckt werden.
Although short-circuit operation times can be extended with conventional motor protectors, based on the known thermostatic-switch principle, the overall operating-temperature range and overall operating-voltage range can be covered only unsatisfactorily.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die mittels einer Schutzeinrichtung der in Rede stehenden Art erreichbare Schutzwirkung durch Begrenzung der Bürsten- und Wicklungstemperaturanstiege auch bei lang anhaltendem störungsbedingtem Überlastzustand des Motors zu verbessern und gleichzeitig die Nutzungsdauer der Motoren im gesamten Verwendungstemperaturbereich und Betriebsspannungsbereich für den nutzbaren kurzzeitigen Überlastzustand zu verbessern.
The object of the present invention is accordingly to improve the protection attainable with a device of the aforesaid genus by limiting increases in the temperatures of the brushes and windings even when the motor is subjected to a long-lasting malfunction-dictated overload situation while simultaneously extending the life of the motor over the total operating-temperature range and operating-voltage range for the exploitable short-term overload situation.
EuroPat v2

Der Betriebsspannungsbereich erstreckt sich je nach Bauform der Kaltleiter von 6 V bis 240 V, wobei Leistungen bis zu 800 W realisierbar sind.
For the preceding embodiments, depending upon the structural shape of the PTC resistor 11, the operating voltage range of same extends from 6 volts to 240 volts.
EuroPat v2

Der weite Betriebsspannungsbereich von 1,7V bis 5,5V ermöglicht den direkten Anschluss von Knopfzellen oder einer USB-Versorgung ohne externe Spannungsregler.
The supply range between 1.7V and 5.5V enables the direct connection of coin cells or a USB power supply without external voltage regulators.
ParaCrawl v7.1

Auch hier sind, wie bei Optokopplermodulen mit Gleichspannungsausgang, die Betriebsdaten wie Betriebsspannungsbereich und der maximale Dauerlaststrom in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur zu beachten.
As with optocoupler modules with direct current outputs, attention here must also be paid to the operating parameters, such as the operational voltage range and the maximum constant load as determined by the ambient temperature.
ParaCrawl v7.1

Hierbei kann fast über den gesamten Betriebsspannungsbereich eine elektrische Effizienz von mehr als 90% erreicht werden.
In this case, an electrical efficiency of more than 90% can be achieved virtually over the entire operating voltage range.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere, wenn dieses Verhältnis der mittleren Ströme über den gesamten Betriebsspannungsbereich eingehalten werden soll.
This applies in particular when this relationship of the average currents is intended to be maintained over the entire operating voltage range.
EuroPat v2

In einem zweiten Betriebsspannungsbereich B wird der Strom nach und nach durch den zweiten Stromzweig am zweiten Anschluss 4 mit dem zweiten externen Widerstand R 4 übernommen.
In a second operating current range B, the current is gradually taken over by the second current path at the second connector 4 with the second external resistance R 4 .
EuroPat v2

In einem vierten Betriebsspannungsbereich D kann die Regelung nicht mehr aufrechterhalten werden und das System geht in einen Notlaufmodus.
In a fourth operating voltage range D, the control cannot be maintained anymore, and the system will enter an emergency operating mode.
EuroPat v2

Mit dem Übergang in den Betriebsspannungsbereich B würde der Regler der Stromquelle am ersten Ausgang 3, um nicht mehr Strom liefern zu müssen, seinen parallel zur Stromquelle geschalteten Innenleitwert, erniedrigen müssen.
With the transition into the operating voltage range B, the controller of the current source, in order to not have to supply current anymore, would have to reduce—at the first output 3 —its internal conductive value connected in parallel to the current source.
EuroPat v2

Daher steigt in diesem Betriebsspannungsbereich B die Verlustleistung P R4 des zweiten externen Widerstands R 4 parabolisch an, während die Verlustleistung P LED, die in den LEDs freigesetzt wird, gleich bleibt.
Thus, in this operating voltage range B, the power loss P R4 of the second external resistor R 4 will increase parabolically while the power loss P LED that is released in the LEDs will remain constant.
EuroPat v2

Dieser Punkt markiert den Übergang zu einem weiteren Betriebsspannungsbereich C, in dem sowohl die Leistung P R4 im zweiten externen Widerstand R 4 als auch die Leistung P LED in den LEDs nahezu konstant bleiben.
This point marks the transition to a further operating voltage range C in which both the power P R4 in the second external resistor R 4 and the power P LED in the LEDs remain nearly constant.
EuroPat v2

Dann erfolgt ein Übergang in einen Betriebsspannungsbereich D, in dem die Leistung insgesamt abgesenkt werden muss, um eine Zerstörung der Regelschaltung 10 und/oder der LEDs, also des Verbrauchers 11, zu verhindern.
Then, a transition occurs into an operating voltage range D in which the power in its entirety has to be lowered so as to prevent destruction of the control circuit 10 and/or of the LEDs, i.e. consumer 11 .
EuroPat v2