Übersetzung für "Betriebsspannungsbereich" in Englisch
Der
normale
Betriebsspannungsbereich
des
MLX10803
beträgt
6
bis
32
V
DC.
The
MLX10803
operates
normally
from
DC
supply
of
6V
to
32V.
ParaCrawl v7.1
Jede
Halbleitertechnologie
wird
auf
einen
bestimmten
Betriebsspannungsbereich
hin
optimiert.
Every
semiconductor
technology
is
optimized
for
a
certain
operating
voltage
range.
EuroPat v2
Der
Betriebsspannungsbereich
definiert
den
Bereich
innerhalb
dessen
eine
betriebssichere
Funktion
gewährleistet
ist.
The
operational
voltage
range
defines
the
range
within
which
safe
operation
is
ensured.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
kann
der
Heizkörper
HSF
in
einem
breiten
Betriebsspannungsbereich
eingesetzt
werden.
This
is
why
the
HSF
radiator
can
be
applied
in
a
wide
operating
voltage
range.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Maßnahme
(i)
kann
dann
eine
Korrektur
über
den
gesamten
Betriebsspannungsbereich
erfolgen.
With
the
measure
(i),
correction
over
the
entire
operating
voltage
range
can
then
take
place.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
es
auch
von
Vorteil,
den
Betriebsspannungsbereich
eines
nachgeschalteten
Bauteils
möglichst
eng
zu
tolerieren.
It
is
additionally
advantageous
for
the
operating
voltage
range
of
a
downstream
component
to
be
toleranced
as
tightly
as
possible.
EuroPat v2
Daher
wird
nun
in
einem
dritten
Betriebsspannungsbereich
C
die
zusätzliche
Verlustleistung
in
der
Regelschaltung
umgesetzt.
Therefore,
now,
in
a
third
operating
voltage
range
C,
the
additional
power
loss
is
converted
in
the
control
circuit.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Betriebsspannungsbereich
A
schalten
die
Leuchtdioden
(LEDs)
noch
nicht
durch.
In
a
first
operating
voltage
range
A,
the
light
diodes
(LEDs)
are
not
yet
conducting.
EuroPat v2
Mit
einem
Betriebsspannungsbereich
von
9
bis
36
Volt
decken
sie
ein
breites
Spektrum
an
Einsatzbereichen
ab.
With
operating
voltages
from
9
to
36
volts,
the
sensors
are
suitable
for
a
broad
range
of
applications.
ParaCrawl v7.1
Der
Betriebsspannungsbereich
von
1,62V
bis
3,6V
sorgt
für
erweiterte
Einsatzmöglichkeiten
auch
mit
kleinen
Knopfzellen.
The
supply-voltage
range
of
1.62
up
to
3.6V
allows
extended
operation
from
small
coin
or
button
cells.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
zwischen
den
Eisenschenkeln
und
dem
Polschenkeleisen
einstellbare
Luftspalte
vorgesehen
sind,
deren
Dicke
derart
gewählt
ist,
daß
das
System
aus
Motor
und
Belastung
im
Betriebsspannungsbereich
dynamisch
ruhig
läuft.
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
adjustable
air
gaps
are
formed
between
the
stator
limbs
and
the
pole-shoe
members,
the
gap
widths
being
selected
so
as
to
obtain
a
dynamically
stable
operation
of
the
motor/load
system
within
the
operating
voltage
range.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
eine
Vorrichtung
zur
Erzeugung
einer
Gate-Vorspannung
an
Feldeffekttransistoren
anzugeben,
die
aus
einer
vorgegebenen
Betriebsspannung
eine
weitere
Spannung
erzeugt,
die
galvanisch
getrennt
oder
galvanisch
gekoppelt
außerhalb
dem
vorgegebenen
Betriebsspannungsbereich
liegt
und
zur
Gate-Vorspannungserzeugung
und/
oder
zur
Einstellung
oder
Regelung
des
Kanal-
stroms
für
Feldeffekttransistoren
dient.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
disclose
a
circuit
for
generating
a
gate
bias
for
field
effect
transistors
which
generates
from
a
given
operating
voltage
another
voltage,
isolated
dc-wise
or
coupled
dc-wise
outside
the
given
operating
voltage
range
and
serving
to
generate
the
gate
bias
and/or
adjust
or
control
the
channel
current
of
field
effect
transistors.
EuroPat v2
Dabei
beginnt
die
Ermittlung
des
Energieinhaltswertes
EIW
immer
mit
einem
100%igen
Rest-Energieinhaltswert,
bezogen
auf
einen
bestimmten
Betriebsspannungsbereich
des
Energiespeichers.
The
identification
of
the
energy
content
value
EIW
thereby
always
begins
with
a
100%
remaining
energy
content
value
EIW
referred
to
a
specific
operating
voltage
range
BSB
of
the
energy
store.
EuroPat v2
Mit
herkömmlichen
Schutzeinrichtungen
nach
dem
bekannten
Prinzip
von
Thermoschaltern
lassen
sich
die
Kurzschluß-Betriebszeiten
vergrößern,
jedoch
kann
der
gesamte
Betriebstemperaturbereich
und
der
gesamte
Betriebsspannungsbereich
nur
unzureichend
abgedeckt
werden.
Although
short-circuit
operation
times
can
be
extended
with
conventional
motor
protectors,
based
on
the
known
thermostatic-switch
principle,
the
overall
operating-temperature
range
and
overall
operating-voltage
range
can
be
covered
only
unsatisfactorily.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
mittels
einer
Schutzeinrichtung
der
in
Rede
stehenden
Art
erreichbare
Schutzwirkung
durch
Begrenzung
der
Bürsten-
und
Wicklungstemperaturanstiege
auch
bei
lang
anhaltendem
störungsbedingtem
Überlastzustand
des
Motors
zu
verbessern
und
gleichzeitig
die
Nutzungsdauer
der
Motoren
im
gesamten
Verwendungstemperaturbereich
und
Betriebsspannungsbereich
für
den
nutzbaren
kurzzeitigen
Überlastzustand
zu
verbessern.
The
object
of
the
present
invention
is
accordingly
to
improve
the
protection
attainable
with
a
device
of
the
aforesaid
genus
by
limiting
increases
in
the
temperatures
of
the
brushes
and
windings
even
when
the
motor
is
subjected
to
a
long-lasting
malfunction-dictated
overload
situation
while
simultaneously
extending
the
life
of
the
motor
over
the
total
operating-temperature
range
and
operating-voltage
range
for
the
exploitable
short-term
overload
situation.
EuroPat v2
Der
Betriebsspannungsbereich
erstreckt
sich
je
nach
Bauform
der
Kaltleiter
von
6
V
bis
240
V,
wobei
Leistungen
bis
zu
800
W
realisierbar
sind.
For
the
preceding
embodiments,
depending
upon
the
structural
shape
of
the
PTC
resistor
11,
the
operating
voltage
range
of
same
extends
from
6
volts
to
240
volts.
EuroPat v2
Der
weite
Betriebsspannungsbereich
von
1,7V
bis
5,5V
ermöglicht
den
direkten
Anschluss
von
Knopfzellen
oder
einer
USB-Versorgung
ohne
externe
Spannungsregler.
The
supply
range
between
1.7V
and
5.5V
enables
the
direct
connection
of
coin
cells
or
a
USB
power
supply
without
external
voltage
regulators.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
sind,
wie
bei
Optokopplermodulen
mit
Gleichspannungsausgang,
die
Betriebsdaten
wie
Betriebsspannungsbereich
und
der
maximale
Dauerlaststrom
in
Abhängigkeit
von
der
Umgebungstemperatur
zu
beachten.
As
with
optocoupler
modules
with
direct
current
outputs,
attention
here
must
also
be
paid
to
the
operating
parameters,
such
as
the
operational
voltage
range
and
the
maximum
constant
load
as
determined
by
the
ambient
temperature.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
kann
fast
über
den
gesamten
Betriebsspannungsbereich
eine
elektrische
Effizienz
von
mehr
als
90%
erreicht
werden.
In
this
case,
an
electrical
efficiency
of
more
than
90%
can
be
achieved
virtually
over
the
entire
operating
voltage
range.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere,
wenn
dieses
Verhältnis
der
mittleren
Ströme
über
den
gesamten
Betriebsspannungsbereich
eingehalten
werden
soll.
This
applies
in
particular
when
this
relationship
of
the
average
currents
is
intended
to
be
maintained
over
the
entire
operating
voltage
range.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
Betriebsspannungsbereich
B
wird
der
Strom
nach
und
nach
durch
den
zweiten
Stromzweig
am
zweiten
Anschluss
4
mit
dem
zweiten
externen
Widerstand
R
4
übernommen.
In
a
second
operating
current
range
B,
the
current
is
gradually
taken
over
by
the
second
current
path
at
the
second
connector
4
with
the
second
external
resistance
R
4
.
EuroPat v2
In
einem
vierten
Betriebsspannungsbereich
D
kann
die
Regelung
nicht
mehr
aufrechterhalten
werden
und
das
System
geht
in
einen
Notlaufmodus.
In
a
fourth
operating
voltage
range
D,
the
control
cannot
be
maintained
anymore,
and
the
system
will
enter
an
emergency
operating
mode.
EuroPat v2
Mit
dem
Übergang
in
den
Betriebsspannungsbereich
B
würde
der
Regler
der
Stromquelle
am
ersten
Ausgang
3,
um
nicht
mehr
Strom
liefern
zu
müssen,
seinen
parallel
zur
Stromquelle
geschalteten
Innenleitwert,
erniedrigen
müssen.
With
the
transition
into
the
operating
voltage
range
B,
the
controller
of
the
current
source,
in
order
to
not
have
to
supply
current
anymore,
would
have
to
reduce—at
the
first
output
3
—its
internal
conductive
value
connected
in
parallel
to
the
current
source.
EuroPat v2
Daher
steigt
in
diesem
Betriebsspannungsbereich
B
die
Verlustleistung
P
R4
des
zweiten
externen
Widerstands
R
4
parabolisch
an,
während
die
Verlustleistung
P
LED,
die
in
den
LEDs
freigesetzt
wird,
gleich
bleibt.
Thus,
in
this
operating
voltage
range
B,
the
power
loss
P
R4
of
the
second
external
resistor
R
4
will
increase
parabolically
while
the
power
loss
P
LED
that
is
released
in
the
LEDs
will
remain
constant.
EuroPat v2
Dieser
Punkt
markiert
den
Übergang
zu
einem
weiteren
Betriebsspannungsbereich
C,
in
dem
sowohl
die
Leistung
P
R4
im
zweiten
externen
Widerstand
R
4
als
auch
die
Leistung
P
LED
in
den
LEDs
nahezu
konstant
bleiben.
This
point
marks
the
transition
to
a
further
operating
voltage
range
C
in
which
both
the
power
P
R4
in
the
second
external
resistor
R
4
and
the
power
P
LED
in
the
LEDs
remain
nearly
constant.
EuroPat v2
Dann
erfolgt
ein
Übergang
in
einen
Betriebsspannungsbereich
D,
in
dem
die
Leistung
insgesamt
abgesenkt
werden
muss,
um
eine
Zerstörung
der
Regelschaltung
10
und/oder
der
LEDs,
also
des
Verbrauchers
11,
zu
verhindern.
Then,
a
transition
occurs
into
an
operating
voltage
range
D
in
which
the
power
in
its
entirety
has
to
be
lowered
so
as
to
prevent
destruction
of
the
control
circuit
10
and/or
of
the
LEDs,
i.e.
consumer
11
.
EuroPat v2