Übersetzung für "Betriebsrente" in Englisch

Sowohl die Grundrente als auch die Betriebsrente sind kraft griechischen Rechts zwingend vorgeschrieben.
Both the main and the auxiliary pensions are obligatory under Greek law.
DGT v2019

Unsere Betriebsrente wurde über Nacht dezimiert.
Our pensions were depleted overnight.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich war es das Geld der Betriebsrente.
Well, technically, it was the employee pension fund's money.
OpenSubtitles v2018

Teilzeitbeschäftigte mit weniger als 30 Wochenstunden sind von dieser Betriebsrente ausgeschlossen.
Parttime employees working less than 30 hours per week are excluded from this occupational pension.
EUbookshop v2

Bei gleichzeitigem Bezug von Alters- oder Betriebsrente wird die Leistung entsprechend herabgesetzt.
If you are in receipt of an oldage or retirement pension, this is deducted from your benefit.
EUbookshop v2

Wie sicher ist eine Betriebsrente bei Bosch?
How secure are company pensions at Bosch?
ParaCrawl v7.1

Ihr Einkommen (AOW + Betriebsrente) übersteigt das Mindesteinkommen.
Your income (AOW pension + other pension) is higher than the minimum income.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Betriebsrente und individuelle Altersvorsorge, Schemata.
There are occupational pension and individual retirement, schemes.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Betriebsrente ist für mich ein sehr wichtiger Baustein.
Especially the Company pension is a very important building block for me.
ParaCrawl v7.1

Wie lange fließen Betriebsrente und die sonstige Altersvorsorge denn tatsächlich?
How long will the company pension and other old-age provisions actually last?
ParaCrawl v7.1

Dritte Säule (Privatvorsorge) zu der Kombination aus allgemeiner Altersrente und Betriebsrente verwendet werden.
The right of exchanging surviving relative's rights for a higher or earlier old age pension concerning the right for participants to choose between a surviving relative's pension or a higher or earlier old age pension.
EUbookshop v2

Insgesamt erweist sich, daß mit abnehmender Größe des Unternehmens auch die Wahrscheinlichkeit einer Betriebsrente abnimmt.
In general it can be seen that the smaller the enterprise the less likely it is that employees are covered by supplementary pensions.
EUbookshop v2

Altersvorsorge – Mit unserer Betriebsrente* geben wir Ihnen mehr Sicherheit für Ihre finanzielle Zukunft.
Pension – Our occupational pension scheme* gives you greater security for your financial future.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis besteht die Gefahr deutlich höherer Kosten - allein in Deutschland bei der freiwillig gezahlten Betriebsrente bis zu 40 %.
This will bring the risk of significantly higher costs, which, in Germany alone, could amount to an increase of 40% on the voluntary occupational pension.
Europarl v8

Für maltesische Träger ist anzugeben, ob die versicherte Person eine Betriebsrente eines ehemaligen Arbeitgebers beantragt hat oder eine solche bezieht.
For the purpose of Maltese institutions indicate if the insured person has applied for, or is receiving an occupational pension from a former employer.
DGT v2019

Da der Berichterstatter soviel akzeptiert hat, wäre es wohl unhöflich, wenn ich mich darüber beklagen würde, dass er meinen Änderungsantrag zu den inflationssicheren Renten für Angestellte des öffentlichen Dienstes, wie z. B. für Abgeordnete dieses Parlaments, abgelehnt hat, wird diese Altersversorgung doch von jenen Bürgern, die in eine Betriebsrente einzahlen, welche vom Aktienmarkt abhängt und damit den Bedingungen der realen Welt unterliegt, zunehmend als unfair empfunden.
Because the rapporteur has accepted so much it would probably be churlish of me to lament his non-acceptance of my amendment declaring that secure, inflation-proof pensions for public sector workers, such as Members of this Parliament, are seen as increasingly unfair by those in company schemes that depend on stock market performance in the real world.
Europarl v8

Diese reaktionären Veränderungen laufen im Wesentlichen auf das so genannte "Drei-Pfeiler-System" hinaus, das aus der staatlichen Hauptrente sowie einer Zusatzrente und einer Betriebsrente von privaten Unternehmen besteht.
The basic direction of these reactionary changes is the so-called 'three-axis' system of main state pension, with a supplementary and occupational pension from private companies.
Europarl v8

Es gibt drei konkrete Probleme dabei, nämlich erstens, dass keine verbindlichen Vorschriften für die Sicherheit der eingezahlten Beträge vorgesehen werden, zweitens, dass die Aufsichtsregelungen meiner Meinung nach ungenügend sind, und drittens, dass in ihrem Bericht, Herr Karas, zudem die Möglichkeit eingeräumt wird, die Betriebsrente in Form einer Einmalzahlung auszuzahlen.
The first is that there are no binding rules governing the security of contributions paid in. Secondly, I believe that the supervisory arrangements are inadequate, and, thirdly, there is the fact that in your report, Mr Karas, there is the additional option of an occupational pension being paid out by way of a lump sum.
Europarl v8

In Japan hätte sich der CEO einer Großbank bei Mitarbeitern und Land entschuldigt und auf Betriebsrente und Bonus verzichtet, damit jene, die aufgrund der Versäumnisse seines Unternehmens litten, an dem Geld hätten teilhaben können.
In Japan, the CEO of a major bank would have apologized to his employees and his country, and would have refused his pension and bonus so that those who suffered as a result of corporate failures could share the money.
News-Commentary v14

Zu diesem Zweck wird den Beschäftigten in dem Umfang eine fiktive Dienstzeit anerkannt, wie diese für die Gewährung der Grund- und der Betriebsrente erforderlich ist.
For that purpose, the employees are granted recognition of as much notional employment time as necessary, with regards to both the main and the auxiliary pension.
DGT v2019

Sowohl die Grundrente (80 %), als auch die Betriebsrente (20 %) sind gesetzlich verankert und folglich bindend für die OTE.
Both the general pension (80 %) and the auxiliary pension (20 %) are incorporated into law and thus mandatory for OTE.
DGT v2019

Grundlage für die Berechnung der Grund- und der Betriebsrente sowie der zwei Abfindungszahlungen (eine von der OTE und eine seitens der Betriebskasse) ist die Anerkennung von bis zu 8 fiktiven Dienstjahren.
The recognition of a maximum of eight notional years of employment is the basis for the calculation of the main and auxiliary pensions as well as the two lump-sum retirement payments, one from OTE and one from the auxiliary fund.
DGT v2019

Im Lauf des Jahres 2006 stellte Herr Rüffler bei der polnischen Steuerverwaltung den Antrag, von der Einkommensteuer, die er in Polen auf die in Deutschland bezogene Betriebsrente schulde, die in Deutschland entrichteten Krankenversicherungsbeiträge abziehen zu dürfen.
During 2006, Mr Rüffler applied to the Polish tax authorities for the income tax to which he is liable in Poland on his occupational pension received in Germany to be reduced by the amount of the health insurance contributions which he has paid in Germany.
TildeMODEL v2018

Herr Rüffler bezog als einziges Einkommen zwei Renten aus Deutschland, und zwar eine – in Deutschland besteuerte – Erwerbsminderungsrente sowie eine von der Volkswagen AG gezahlte – in Polen besteuerte – Betriebsrente.
At the time when the dispute arose, Mr Rüffler’s only income came from two pensions paid in Germany: an invalidity pension, taxed in Germany, and an occupational pension paid by the Volkswagen company, which was taxed in Poland.
TildeMODEL v2018

Nach belgischer Gesetzgebung ziehen die Behörden einen persönlichen Beitrag von 13,07% von der belgischen Betriebsrente ab.
Under Belgian legislation, the authorities deduct a personal contribution of 13,07% from Belgian occupational sickness pensions.
TildeMODEL v2018

Private Altersvorsorgeprodukte können einen Beitrag leisten zur Bewältigung der durch die Alterung der Bevölkerung bedingten demografischen Herausforderungen und der zunehmenden Flexibilisierung der Arbeitsmodelle sowie zur künftigen Sicherung angemessener Ersatzquoten als Ergänzung zur gesetzlichen Rente oder Betriebsrente.
Personal pensions can help address the demographic challenges of aging populations, evolving working patterns among the workforce, and help in securing adequate replacement rates in the future as a complement to state-based or occupational pensions.
TildeMODEL v2018

Angesichts dieser Entwicklung müssen die Mitgliedstaaten über die Möglichkeit verfügen, Bürgern und Unternehmen Mischsysteme anzubieten, die auf drei soliden Säulen basieren, nämlich der gesetzlichen Rente, der Betriebsrente und der privaten Vorsorge.
In view of this trend, the Member States must have the option to provide citizens and businesses with mixed schemes based on three solid pillars; namely, statutory pensions, occupational pensions and individual pensions.
TildeMODEL v2018