Übersetzung für "Betriebsparteien" in Englisch
Diese
bilden
die
Grundlage
für
die
Zusammenarbeit
der
Betriebsparteien
bei
der
Vorbeugung.
It
is
therefore
proposed
that
economic
motivation
should
be
a
supplement
to
the
working
environment
legislation
rather
than
a
replacement.
EUbookshop v2
Der
Ausschuss
fordert
die
Kommission
auf,
die
Auswirkungen
der
neuen
Techniken
und
der
Internationalisierung
auf
die
betriebliche
Kooperation
und
die
Handlungsmöglichkeiten
von
Gewerkschaften
und
Betriebsparteien
sorgfältig
zu
untersuchen.
The
Committee
calls
on
the
Commission
to
examine
carefully
the
effects
of
the
new
technologies
and
of
internationalisation
on
cooperation
within
firms
and
the
room
for
manoeuvre
of
the
trade
unions
and
various
players
in
firms.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
fordert
die
Kommission
auf,
die
Auswirkungen
der
neuen
Techniken
und
der
Internationalisierung
auf
die
betriebliche
Kooperation
und
die
Handlungsmöglichkeiten
von
Gewerkschaften
und
Betriebsparteien
sorgfältig
zu
untersuchen.
The
Committee
calls
on
the
Commission
to
examine
carefully
the
effects
of
the
new
technologies
and
of
internationalisation
on
cooperation
within
firms
and
the
room
for
manoeuvre
of
the
trade
unions
and
various
players
in
firms.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
fordert
die
Kommission
auf,
die
Auswirkungen
der
neuen
Techniken
und
der
Internationalisierung
auf
die
betriebliche
Kooperation
und
die
Handlungsmöglichkeiten
von
Gewerkschaften
und
Betriebsparteien
sorgfältig
zu
untersuchen.
The
Committee
calls
on
the
Commission
to
examine
carefully
the
effects
of
the
new
technologies
and
of
internationalisation
on
cooperation
within
firms
and
the
room
for
manoeuvre
of
the
trade
unions
and
various
players
in
firms.
TildeMODEL v2018
Dementsprechend
können
die
Betriebsparteien
bei
der
Beurteilung
des
Umfangs
der
voraussichtlichen
Nachteile
Leistungen
der
gesetzlichen
Rentenversicherung
berücksichtigen.
Accordingly,
when
assessing
the
scope
of
the
presumable
disadvantages,
the
parties
to
the
social
plan
may
take
statutory
pension
insurance
benefits
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Die
Gestaltung
von
Vergütungssystemen
spielt
sich
in
einem
komplexen
Spannungsfeld
ab:
Unternehmensstrategie,
betriebswirtschaftliche
Anforderungen
und
Interessen
der
Betriebsparteien
treffen
aufeinander.
The
design
of
compensation
systems
happens
in
a
complex
field
of
tension:
corporate
strategy,
precise
company
requirements,
and
interests
of
the
business
parties
come
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Betriebsparteien
müssen
daher
im
Einzelfall
entscheiden,
ob
ein
obligatorischer
innerbetrieblicher
Konfliktlösungs-mechanismus
z.B.
im
Rahmen
einer
Betriebsvereinbarung
vereinbart
werden
soll.
The
two
parties
must
therefore
decide
in
the
individual
case
whether
an
obligatory
internal
dispute
resolution
mechanism,
e.g.
within
the
framework
of
a
shop
agreement,
should
be
agreed.
ParaCrawl v7.1
Zwar
sei
von
dem
–
auf
den
ersten
Blick
eindeutigen
–
Wortlaut
der
Bestimmung
auszugehen,
jedoch
seien
auch
der
wirkliche
Wille
der
Betriebsparteien
und
der
von
ihnen
beabsichtigte
Zweck
zu
berücksichtigen,
wonach
die
Betriebszugehörigkeit
nach
Jahren
zu
berechnen
sei.
Although
one
should
proceed
on
the
basis
of
the
–
at
first
glance
clear
–
wording
of
the
provision,
one
also
had
to
consider
the
true
intention
of
the
business
partners
and
their
intended
purpose,
pursuant
to
which
the
term
of
service
with
the
company
should
be
calculated
according
to
years.
ParaCrawl v7.1
In
gerichtlichen
Beschlussverfahren
vertreten
wir
unsere
Mandanten
im
Rahmen
von
Auseinandersetzungen
über
die
wechselseitigen
Verpflichtungen
der
Betriebsparteien
und
der
gerichtlichen
Überprüfung
betriebsverfassungsrechtlicher
Vereinbarungen.
In
employer-works
council
proceedings
we
represent
our
clients
in
connection
with
disputes
involving
the
mutual
obligations
of
parties
to
works
agreements
or
the
judicial
review
of
labor-management
agreements.
ParaCrawl v7.1
Zwar
knüpfen
Ansprüche
auf
vorgezogene
Altersrente
regelmäßig
an
ein
bestimmtes
Lebensalter,
das
Geschlecht
oder
eine
Schwerbehinderung
an.
Gleichwohl
liegt
in
ihrer
Berücksichtigung
durch
die
Betriebsparteien
weder
eine
Verletzung
des
betriebsverfassungsrechtlichen
Gleichbehandlungsgrundsatzes
noch
ein
Verstoß
gegen
das
Verbot,
Personen
wegen
eines
dieser
Merkmale
zu
benachteiligen.
Although
claims
to
an
early
retirement
pension
are
generally
linked
to
a
specific
age,
sex
or
a
severe
disability,
their
consideration
by
the
parties
to
the
social
plan
constitutes
neither
a
violation
of
the
equal
treatment
principles
of
shop
constitution
law
nor
a
violation
of
the
prohibition
of
discrimination
against
persons
on
the
basis
of
one
of
these
criteria.
ParaCrawl v7.1
Auch
aus
dem
Umstand,
dass
ein
etwaiger
Streit
der
Betriebsparteien
über
die
Berechnung
der
Betriebszugehörigkeit
nach
Jahren
dem
Lauf
der
Verhandlungen
nicht
zu
entnehmen
ist,
könne
auf
ein
Redaktionsversehen
geschlossen
werden.Der
Tatbestand
dieser
Entscheidung
illustriert
anschaulich,
welche
Missgeschicke
im
Rahmen
der
oft
bis
zur
Belastungsgrenze
der
Beteiligten
geführten
Sozialplanverhandlungen
geschehen
können.
An
editorial
error
could
also
be
concluded
from
the
fact
that
no
dispute
amongst
the
business
partners
over
the
calculation
of
the
term
of
service
with
the
company
according
to
years
could
be
derived
from
the
course
of
the
negotiations.This
decision
clearly
illustrates
what
mishaps
can
occur
during
social
plan
negotiations,
which
often
take
the
parties
involved
to
the
very
limits.
ParaCrawl v7.1
Die
Betriebsparteien
unterzeichneten
den
Sozialplan
mit
diesem
Wortlaut.Der
Kläger
erhielt
zunächst
eine
Abfindung
in
Höhe
von
insgesamt
EUR
97.300
brutto,
begehrte
dann
aber
die
Zahlung
eines
weiteren
Abfindungsbetrages
in
Höhe
von
EUR
102.700
brutto,
so
dass
insgesamt
der
im
Sozialplan
vorgesehene
Deckelungsbetrag
in
Höhe
von
EUR
200.000
brutto
erreicht
wurde.
The
business
partners
signed
the
social
plan
with
this
wording.The
claimant
initially
received
a
severance
in
the
aggregate
gross
amount
of
EUR
97,300,
but
subsequent
sought
payment
of
a
further
severance
sum
in
the
gross
amount
of
EUR
102,700,
with
the
result
that
the
maximum
amount
envisaged
in
the
social
plan
of
a
gross
aggregate
sum
of
EUR
200,000
was
achieved.
ParaCrawl v7.1