Übersetzung für "Betriebslast" in Englisch

C-Zwo, wie hoch ist die Betriebslast vom PLS?
C2, what is the operational load of the PLS?
OpenSubtitles v2018

Bei einer unterschiedlichen Betriebslast ist die Drallreduzierung nicht unbedingt optimal.
At a different operating load, the spin reduction is not necessarily optimized.
EuroPat v2

Bei schwerem Anlauf oder einem plötzlichen Anstieg der Betriebslast wird Motordrückung verhindert.
During heavy starts and sudden running load increases, engine lugging is prevented.
ParaCrawl v7.1

Realisierte Strömungsrippen können jedoch nur bei einer bestimmten Betriebslast eine optimale Drallreduzierung herbeiführen.
However, realized flow ribs only are able to achieve optimum spin reduction with a specific operating load.
EuroPat v2

Unter Betriebslast verhindert Reibung eine Bewegung des Kabels.
Under operating load, friction prevents a movement of the cable.
EuroPat v2

Die Betriebslast des Laufwerks beträgt max. 30 kg.
The load capacity of the waggon is max. 30 kg.
CCAligned v1

Beachten Sie auch die Betriebslast im Raum.
Consider also the operational load in the room.
ParaCrawl v7.1

Wie reagiert das Erdreich langfristig unter der Betriebslast?
How will the soil react to operational loads over the long run?
ParaCrawl v7.1

Der Scheibendiffusor kann auch bei einer Änderung der Betriebslast der Verdrehung des peripheren Druckprofils nachgeführt werden.
The disk diffussor can also be designed to follow the rotation of the peripheral pressure curve when the operating load changes.
EuroPat v2

Auch die Simulation des Bauteilverhaltens unter Betriebslast wird vor dem Bau der Prototypen via CAD abgebildet.
The performance of components subjected to operating loads is simulated via CAD before prototypes are built.
ParaCrawl v7.1

Wälzlager, welche insbesondere unter einer hohen Betriebslast laufen benötigen in der Regel eine ausreichende Kühlung.
Rolling bearings, which run in particular under a high operating load, generally require sufficient cooling.
EuroPat v2

Bei Lastwechseln oder beim plötzlichen Einsatz der Betriebslast sind alle Käfigsegmentgehäuse dann schon richtig ausgerichtet.
When load alternation or a sudden application of operational load takes place, all the segmental cage housings are already in their correctly aligned positions.
EuroPat v2

Durch die Verwendung des Scherprinzips der Dämpfungselemente 25 verteilt sich die Betriebslast auf große Flächen.
By utilizing the shearing principle of damping elements 25, the operating load is distributed across large surfaces.
EuroPat v2

Ein Diffusor mit dieser Massnahme erzielt deshalb nur bei einer bestimmten Betriebslast einen optimalen Druckrückgewinn.
A diffuser with this kind of measure therefore only achieves optimum pressure recovery at a certain operating load.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass die Vorspannung größer als die maximal auftretende Betriebslast sein muss.
It is understood that the preloading has to be greater than the maximum operating load that occurs.
EuroPat v2

Der wesentliche Unterschied zwischen einem Werkzeug für Profis -Fähigkeit, hohe Betriebslast zu tragen.
The main difference between a tool for professionals -ability to carry high operational load.
ParaCrawl v7.1

Ein Resultat der Berechnungen unter der Betriebslast in LK1 ist in Bild 09 dargestellt.
The result of the calculations subjected to the working load in LC1 is shown in Figure 09.
ParaCrawl v7.1

Die Plattform der Hubvorrichtung muss mindestens 800 mm breit und mindestens 1200 mm lang sein und für eine Betriebslast von mindestens 300 kg ausgelegt sein.
The lift platform shall not be less than 800 mm wide, and not less than 1200 mm long and shall be capable of operating when carrying a mass of at least 300 kg.
DGT v2019

Das System beruht auf der Tatsache, daß dann, wenn die Spannung für die volle von dem Förderer verlangte Betriebslast ausgelegt ist, sie auch für alle übrigen Fälle ausreicht.
This system relies on the fact that if the tension is set for the full working load required of the conveyor then it will be satisfactory for all other situations.
EUbookshop v2

Diese Kriechkurven stellen den Zusammenhang zwischen Betriebstemperatur, Betriebslast und Kriechgeschwindigkeit dar, so daß theoretisch die Möglichkeit besteht, die Betriebsparameter für ein Bauteil so festzulegen, daß seine Lebensdauer die für die Gesamtanlage vorgesehene Le bensdauer übertrifft.
Studies on the formation and propaga- the correlation between operating temperature, operating load and creep rate, so that it is theoretically possible to define the service parameters for a component in such a way that its useful life exceeds the total life of the plant, it being assumed that the component will not fail.
EUbookshop v2

Der Hersteller, der ein Gebläse mit regelbarer Drehzahl gemäß Buchstabe b und c einbaut, muss in den technischen Unterlagen Angaben zum Verhältnis zwischen Gebläsedrehzahl, Umgebungstemperatur und Betriebslast machen.
The manufacturer installing a variable speed fan as defined in paragraphs b and c here after shall indicate in the technical documentation the relationship between fan speed, ambient temperature and operating load.
EUbookshop v2

Wie der vorstehend beschriebenen Funktionsweise der Schaltungsanordnung zur Batteriereserveanzeige entnommen werden kann, wird in einfacher und wirkungsvoller Weise das Absinken der Batteriespannung U B während des Betriebes mit Betriebslast unterhalb eines voreinstellbaren Schwellwertes erfasst, gespeichert und nach Beendigung des Betriebs des elektrischen Verbrauchers 1 zur optischen und/oder akustischen Anzeige gebracht.
As can be determined from the above description of the function of the circuit for battery reserve indication, the decline in battery voltage during operation with an operating load beneath a presettable threshold value can be determined in a simple and effective manner, stored, and indicated optically and/or acoustically after the operation of electrical consumer 1 terminates.
EuroPat v2

Der meist sehr geringen Stärke der zu verarbeitenden Bahnen wegen sind diese Kalanderwalzen innerhalb enger Toleranzen so herzustellen, daß sich auch unter der Betriebslast entlang der wirksamen Mantellinien gleiche Spaltstärken und Linienpressungen ergeben.
In view of the very small thickness of processed webs, these calender roller are manufactured within exacting tolerances so as to provide same gap thickness and line pressures along the effective surface at working load.
EuroPat v2

Die Befreiung des Motors von der Zusatzlast bzw. die Belastung des Motors mit dieser Zusatzlast kann auf einer Art und Weise durchgeführt werden, wie dies schon in Zusammenhang mit der Schaffung bzw. dem Auf­haben einer Verbindung zwischen dem Motor und seiner "Betriebslast" beschrieben wurde.
The removal of the additional load can be devised as hereinbefore described in connection with the provision and cancellation of a connection between the motor and its "operative load".
EuroPat v2

Durch einen Wechsel der Last an dem Schwebeteil von der Betriebslast auf die zum Beispiel annähernd gleich schwere Referenzmasse wird die Gewichtskraft einer bekannten Masse festgestellt,..wodurch eine mögliche Nullpunktverschiebung entdeckt und beseitigt werden kann.
Through a load change on the suspended part from the operating load to the e.g. approximately equally heavy reference mass, the weight force of the known mass is determined, so that a possible zero displacement can be discovered and eliminated.
EuroPat v2

Dies kann insofern vorteilhaft sein, wenn Brennstoff bei jeder Betriebslast stets unter einem bestimmten Winkel auf ein Einlaßventil gespritzt werden soll.
This can be advantageous if fuel is to be always sprayed onto an intake valve at a specific angle each time a working load is applied.
EuroPat v2

Nur bei zugleich hoher Betriebslast und Umgebungstemperatur wird durch das temperaturabhängig zusätzlich zugeschaltete Überdruckventil auf den dann notwendigen höheren Kühl­mitteldruck umgeschaltet.
Only with simultaneous high operating load and surrounding temperature does a shifting take place to the then necessary higher cooling medium pressure by the additional temperature excess pressure valve.
EuroPat v2

Der Vorteil dieser Lösung besteht außerdem darin, daß die Messung der Batteriespannung automatisch bei Betriebslast erfolgt, ohne daß eine Batterieprüftaste erforderlich ist.
The solution of the invention affords the added advantage of testing the battery voltage automatically at working load, without the need to provide a battery test key.
EuroPat v2