Übersetzung für "Betriebskennung" in Englisch
Die
Höherstufung
der
Betriebskennung
nach
Absatz
6.4.9
ist
nur
bei
der
ersten
Runderneuerung
eines
Originalreifens
zulässig.
Upgrading
of
the
service
description
as
given
in
paragraph
6.4.9
shall
only
be
permitted
for
the
first
retread
of
an
original,
first
life
tyre.
DGT v2019
Die
Betriebskennung
eines
runderneuerten
Reifens
darf
weder
das
Symbol
für
eine
höhere
Geschwindigkeitskategorie
noch
eine
höhere
Tragfähigkeitskennzahl
als
die
für
die
erste
Lebensdauer
des
Originalreifens
festgelegten
enthalten.
The
service
description
of
a
retreaded
tyre
shall
not
show
either
a
higher
speed
symbol
or
a
higher
load
index
than
that
of
the
original,
first
life,
tyre.
DGT v2019
Hochgeschwindigkeitsreifen,
die
in
ihrer
Größenbezeichnung
nur
die
Kennzeichnung
„ZR“
und
keine
Betriebskennung
enthalten,
dürfen
nicht
runderneuert
werden.
High
speed
tyres
which
have
only
the
inscription
“ZR”
within
the
tyre
size
designation
and
do
not
bear
a
service
description
shall
not
be
retreaded.
DGT v2019
Die
Betriebskennung
eines
runderneuerten
Reifens
darf
weder
das
Symbol
für
eine
höhere
Geschwindigkeitskategorie
noch
eine
höhere
Tragfähigkeitskennzahl
als
die
für
den
Originalreifen
festgelegte
enthalten,
es
sei
denn,
dem
Hersteller
des
Originalreifens
wurde
eine
Genehmigung
erteilt,
nach
der
dieselbe
Karkasse
mit
der
geänderten
Verwendungsangabe
verwendet
werden
kann.
The
service
description
of
a
retreaded
tyre
shall
not
show
either
a
higher
speed
symbol
or
a
higher
load
index
than
that
of
the
original,
first
life,
tyre
unless
approval
has
been
granted
to
the
manufacturer
of
the
original,
first
life,
tyre
for
that
same
carcass
to
be
used
at
the
revised
service
description.
DGT v2019
Die
Betriebskennung,
die
aus
den
Tragfähigkeitskennzahlen
und
dem
Symbol
für
die
Geschwindigkeitskategorie
besteht,
ist
in
der
Nähe
der
Größenbezeichnung
anzuordnen.
The
service
description,
comprising
the
load
indices
and
the
speed
symbol
shall
be
placed
together
near
the
size
designation.
DGT v2019
Für
einen
Reifen,
der
mit
den
folgenden
näheren
Angaben
übereinstimmt,
besteht
die
Genehmigung,
mit
einer
größeren
Betriebskennung
als
der
ursprünglich
genehmigten
betrieben
zu
werden.
The
tyre
corresponding
to
the
following
details
has
been
approved
to
operate
at
a
higher
service
description
than
that
of
the
tyre
originally
approved.
DGT v2019
Bei
Reifen
für
Arbeitsgeräte
wird
die
Betriebskennung
mit
dem
entsprechenden
Symbol
für
die
Verwendungsart
(für
angetriebene
oder
nicht
angetriebene
Achsen)
nach
den
Absätzen
2.23
und
2.24
ergänzt;
In
case
of
implement
tyres
the
service
description
is
supplemented
with
the
relevant
symbol
for
the
type
of
application
concerned
(traction
or
trailer)
as
defined
in
paragraphs
2.23
and
2.24.
DGT v2019
Die
Angaben
in
der
Tabelle
„Änderung
der
Reifentragfähigkeit
in
Abhängigkeit
von
der
Geschwindigkeit“
gelten
nicht
für
die
„zusätzliche
Betriebskennung“,
The
table
‘Variation
of
load
capacity
with
speed’
is
not
applicable
to
the
‘supplementary
service
description’.
DGT v2019
Die
Betriebskennung,
d.
h.
die
Tragfähigkeitskennzahl/en
und
das
Symbol
für
die
Geschwindigkeit,
muss
direkt
nach
der
Reifengröße
gemäß
Absatz
2.17
dieser
Regelung
angeordnet
sein.
The
service
description
comprising
the
load
index/indices
and
the
speed
symbol
shall
be
placed
immediately
after
the
tyre
size
designation
as
defined
in
paragraph
2.17
of
this
Regulation;
DGT v2019