Übersetzung für "Betriebsgesellschaft" in Englisch

Der Projektträger ist die KABEG, die Kärntner Landeskrankenanstalten Betriebsgesellschaft.
KABEG, which is Carinthia’s hospital management company, will be the promoter of the project.
TildeMODEL v2018

Die Gesamtkosten werden zur Gänze von der Betriebsgesellschaft von Schönbrunn getragen.
The total costs are fully borne by the operating company of Schönbrunn.
CCAligned v1

Er wird von der Betriebsgesellschaft Kolding Lufthavn ApS betrieben.
Daily operation is managed by the company Kolding Lufthavn ApS.
CCAligned v1

Ausserdem werden die Voraussetzungen für eine mögliche zukünftige gemeinsame Betriebsgesellschaft geschaffen.
It will also create the foundations for a possible joint operating company in the future.
ParaCrawl v7.1

Das Land Berlin ist seit 2006 alleiniger Gesellschafter der Betriebsgesellschaft.
Since 2006 the state of Berlin is the sole stockholder of the operating company.
ParaCrawl v7.1

Die Infrastruktur der hochalpinen Forschungsstation wird von der Betriebsgesellschaft UFS GmbH gewährleistet.
The infrastructure of the high-alpine research station is the responsibility of an operating company, UFS GmbH.
ParaCrawl v7.1

Die Vorarlberger Kulturhäuser Betriebsgesellschaft mbH als zentraler Dienst spielt hierbei eine entscheidende Rolle.
The Vorarlberger Kulturhäuser Betriebsgesellschaft mbH as central service provider has played a decisive role.
ParaCrawl v7.1

Seit 2015 wird das Hotel als Althörnitz Betriebsgesellschaft GmbH geführt.
The hotel has been operated as Althörnitz Betriebsgesellschaft GmbH since 2015.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen Rechenzentren, für die eine Entwicklungs- und Betriebsgesellschaft etabliert wird.
These include data centres, for which a development and operating company will be founded.
ParaCrawl v7.1

Die Schloss Laxenburg Betriebsgesellschaft mbH. unterstützt Sie auch dabei sehr gerne.
Schloss Laxenburg Betriebsgesellschaft mbH will be happy to assist you with this.
ParaCrawl v7.1

Pflegen Sie die Betriebsgesellschaft sind nicht Vermittler.
Maintain the operating company are not intermediaries.
ParaCrawl v7.1

Um die Stahlerzeugung fortführen zu können, wurde von einer staatlichen Agentur eine Betriebsgesellschaft gegründet.
Furthermore, in order to continue operation of the steel production an operating company was formed by a state owned agency.
TildeMODEL v2018

Am 1. April 1908 übernahm die NWE die Betriebsführung von der Vereinigten Eisenbahnbau- und Betriebsgesellschaft.
On 1 April 1908, the NWE took over operations from the Vereinigten Eisenbahnbau- und Betriebsgesellschaft.
WikiMatrix v1

Die Fahrzeuge werden von der Deutschen Museums-Eisenbahn GmbH (DME) als Betriebsgesellschaft eingesetzt.
The vehicles are run by the German Museum Railway GmbH (DME) as the operating company.
WikiMatrix v1

Die Termine für die Fischauktionen können bei der Fischereihafen - Betriebsgesellschaft (FBG) erfragt werden.
The dates for the fish auctions are available at the Fischereihafen - Betriebsgesellschaft (FBG) (Fishery Harbor Operating Company).
ParaCrawl v7.1

Viel Spaß wünschen Ihnen die Schloss Laxenburg Betriebsgesellschaft mbH und die Firma Zijad RESIC.
Schloss Laxenburg Betriebsgesellschaft m.b.H. and the Zijad RESIC company hope you will have a lot of fun.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Arbeitsgruppe ihren Auftrag nicht weiter erfüllen dürfen, wird die Kommission dann aufgrund der jetzigen Erkenntnisse ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Deutschland eröffnen, damit die Bundesregierung Deutschlands bzw. die Betriebsgesellschaft verpflichtet werden, nachzuweisen, dass jegliche Form der heute noch bestehenden Diskriminierung nicht mehr vorhanden ist?
Should the working party not be allowed to fulfil its remit, will the Commission, on the basis of the facts as they stand, then open infringement proceedings against Germany with a view to requiring the Federal German Government or the operating firm to demonstrate that all remaining discriminatory aspects of the system have been eliminated?
Europarl v8

Reed Exhibition zog sich aus dem Projekt zurück, die Viennafair wird ab 2012 von der VF Betriebsgesellschaft mbH organisiert.
Reed Exhibition withdrew from the project, and since 2012 VIENNAFAIR has been organised by the VF Betriebsgesellschaft mbH.
Wikipedia v1.0