Übersetzung für "Betriebsbeschränkungen" in Englisch
Beschwerden
gegen
Entscheidungen
über
lärmbedingte
Betriebsbeschränkungen
werden
nach
nationalem
Recht
durchgeführt.
Any
appeal
against
decisions
on
noise-related
operating
restrictions
shall
be
organised
in
accordance
with
national
law.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
auch
das
Verfahren
zur
Einführung
von
Betriebsbeschränkungen
für
unzureichend
erachtet.
Also,
the
existing
procedure
for
introducing
operating
restrictions
is
considered
to
be
too
weak.
TildeMODEL v2018
Die
in
Anhang
B
aufgeführten
Luftfahrtunternehmen
unterliegen
Betriebsbeschränkungen
in
der
Gemeinschaft.
The
air
carriers
listed
in
Annex
B
are
subject
to
operational
restrictions
within
the
Community.
DGT v2019
Die
Angabe
von
Betriebsbeschränkungen
im
Notbetrieb
(bei
erreichtem
Grenzwert)
ist
zulässig.
It
is
permitted
to
specify
operational
restrictions
in
degraded
mode
(limit
value
reached).
DGT v2019
Im
Einzelhandel
bestehen
hohe
Eintrittsschranken
und
Betriebsbeschränkungen.
In
the
retail
sector,
barriers
to
entry
and
operational
restrictions
are
high.
TildeMODEL v2018
Im
Einzelhandel
bestehen
weiterhin
hohe
Zutrittsschranken
und
Betriebsbeschränkungen.
In
the
retail
sector,
barriers
to
entry
and
operational
restrictions
remain
high.
TildeMODEL v2018
Lärmbedingte
Betriebsbeschränkungen
müssen
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
dem
ermittelten
Lärmproblem
stehen.
Also,
noise
restrictions
must
be
proportional
to
the
identified
noise
problem.
TildeMODEL v2018
Außerdem
enthält
die
Liste
acht
Fluggesellschaften,
für
die
Betriebsbeschränkungen
gelten.
Additionally,
the
list
includes
8
airlines
which
are
subject
to
operational
restrictions.
TildeMODEL v2018
Auf
den
größten
europäischen
Flughäfen
werden
von
den
Mitgliedstaaten
lärmbedingte
Betriebsbeschränkungen
auferlegt.
Noise-related
operating
restrictions
are
put
in
place
by
Member
States
at
most
large
European
airports.
TildeMODEL v2018
Die
ICAO
schlug
neue
und
bessere
Lärmschutznormen
sowie
Leitlinien
für
vernünftige
Betriebsbeschränkungen
auf
Flughäfen
vor.
ICAO
proposed
new
and
better
noise
standards
and
guidance
on
sensible
operating
restrictions
around
airports.
Europarl v8
Betriebsbeschränkungen
und
Beschränkungen
in
Bezug
auf
die
Niederlassung
von
Einzelhändlern
haben
die
gleiche
Wirkung
im
Einzelhandel.
Operational
restrictions
and
restrictions
on
where
retailers
can
establish
their
premises
have
the
same
effect
in
the
retail
sector.
TildeMODEL v2018
Den
Betreibern
sollte
durch
eine
Vorankündigung
ausreichend
Zeit
gelassen
werden,
wenn
neue
Betriebsbeschränkungen
vorgesehen
sind.
Operators
should
be
given
a
reasonable
period
of
advance
notice
when
new
operating
restrictions
are
to
be
introduced,
TildeMODEL v2018
Betriebsbeschränkungen
sind
lärmbezogene
Maßnahmen
zur
Begrenzung
oder
Reduzierung
des
Zugangs
ziviler
Unterschallflugzeuge
zu
einem
Flughafen.
Operating
restrictions
are
defined
as
noise-related
actions
that
limit
or
reduce
access
of
civil
subsonic
jet
aeroplanes
to
an
airport.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
der
Kosteneffizienz
von
geplanten
lärmbedingten
Betriebsbeschränkungen
erfolgt
unter
weitestgehender
Berücksichtigung
folgender
quantifizierbarer
Faktoren:
The
cost-effectiveness
of
envisaged
noise-related
operating
restrictions
will
be
assessed
taking
due
account
of
following
elements,
to
the
extent
possible,
in
quantifiable
terms:
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
benennen
für
den
Erlass
von
Betriebsbeschränkungen
zuständige
Behörden
sowie
eine
unabhängige
Beschwerdestelle.
Member
States
shall
designate
competent
authorities
responsible
for
adopting
measures
on
operating
restrictions,
as
well
as
an
independent
appeal
body.
TildeMODEL v2018
Diese
Informationen
schließen
gegebenenfalls
vorgeschriebene
Betriebsbeschränkungen
und
Aufzeichnungen
über
etwaige
Schäden
oder
vorgenommene
Reparaturen
ein.
The
information
shall
include,
where
appropriate,
any
prescribed
restrictions
on
use,
and
any
notes
on
possible
damage
or
repairs
which
have
been
carried
out.
DGT v2019
Gemäß
der
Richtlinie
müssen
vor
der
Einführung
lärmbezogener
Betriebsbeschränkungen
von
allen
EU-Mitgliedstaaten
besondere
Verfahren
angewandt
werden.
The
Directive
requires
the
application
by
all
EU
Member
States
of
specific
procedures
prior
to
introducing
noise
related
operating
restrictions.
TildeMODEL v2018
Diese
Informationen
umfassen
gegebenenfalls
vorgeschriebene
Betriebsbeschränkungen
und
Aufzeichnungen
über
etwaige
Schäden
oder
vorgenommene
Reparaturen.
The
information
shall
include,
where
appropriate,
any
prescribed
restrictions
on
use,
and
any
notes
on
possible
damage
or
repairs
which
have
been
carried
out.
TildeMODEL v2018
Gewährleistung,
dass
an
Flughäfen
mit
weitgehend
vergleichbaren
Lärmproblemen
ähnliche
Betriebsbeschränkungen
gelten,
durch:
Ensure
that
similar
operating
restrictions
are
considered
at
airports
with
broadly
comparable
noise
problems
in
a
consistent
manner
by:
TildeMODEL v2018
Sie
gibt
der
Kommission
allerdings
die
Möglichkeit,
ihre
Qualitätskontrolle
auf
die
problematischsten
Betriebsbeschränkungen
zu
konzentrieren.
However,
it
will
enable
the
Commission
to
focus
its
quality
control
on
the
most
problematic
operating
restrictions.
TildeMODEL v2018
Dabei
gilt
es,
die
Verhältnismäßigkeit,
Kosteneffizienz
und
Transparenz
der
lärmbedingten
Betriebsbeschränkungen
angemessen
zu
bewerten.
The
process
to
be
followed,
including
noise
assessments,
must
properly
assess
the
proportionality,
cost-efficiency
and
transparency
of
noise-related
operating
restrictions.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
(EU)
Nr.
598/2014
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16.
April
2014
über
Regeln
und
Verfahren
für
lärmbedingte
Betriebsbeschränkungen
auf
Flughäfen
der
Union
im
Rahmen
eines
ausgewogenen
Ansatzes
sowie
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
2002/30/EG
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
Regulation
(EU)
No
598/2014
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
April
2014
on
the
establishment
of
rules
and
procedures
with
regard
to
the
introduction
of
noise-related
operating
restrictions
at
Union
airports
within
a
Balanced
Approach
and
repealing
Directive
2002/30/EC
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
stellen
sicher,
dass
zuständige
Behörden
existieren,
die
für
Angelegenheiten
in
Zusammenhang
mit
der
Einführung
lärmbedingter
Betriebsbeschränkungen
auf
Flughäfen
verantwortlich
sind.
The
Contracting
Parties
shall
ensure
that
there
are
competent
authorities
responsible
for
matters
regarding
the
introduction
of
noise-related
operating
restrictions
at
airports.
DGT v2019
Plant
eine
zuständige
Behörde
Betriebsbeschränkungen,
so
berücksichtigt
sie
die
voraussichtlichen
Kosten
und
den
wahrscheinlichen
Nutzen
der
verschiedenen
möglichen
Maßnahmen
sowie
die
Besonderheiten
des
Flughafens.
When
considering
operating
restrictions,
the
competent
authorities
shall
take
into
account
the
likely
costs
and
benefits
of
the
various
measures
available
as
well
as
airport-specific
characteristics.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
stellen
sicher,
dass
zur
Anwendung
der
Betriebsbeschränkungen
Verfahren
zur
Konsultation
der
Betroffenen
gemäß
dem
anzuwendenden
nationalen
Recht
eingeführt
werden.
Contracting
Parties
shall
ensure
that,
for
the
application
of
operating
restrictions,
procedures
for
consultation
of
interested
parties
are
established
in
accordance
with
applicable
national
law.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
gewährleisten
das
Recht,
gegen
die
Beschlüsse
über
Betriebsbeschränkungen
bei
einer
Beschwerdestelle,
die
nicht
die
Behörde
ist,
die
den
angefochtenen
Beschluss
erlassen
hat,
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
und
Verfahren
Rechtsbehelfe
einzulegen.
Contracting
Parties
shall
ensure
the
right
to
appeal
against
the
decisions
regarding
operating
restrictions
before
an
appeal
body
other
than
the
authority
that
has
adopted
the
contested
decision,
in
accordance
with
national
legislation
and
procedures.
DGT v2019
Für
leistungsbedingte
Betriebsbeschränkungen
ist
von
dem
Lärmwert
des
Luftfahrzeugs
auszugehen,
der
durch
das
gemäß
Band
I
des
Anhangs
16
des
Abkommens
über
die
Internationale
Zivilluftfahrt
durchgeführte
Bescheinigungsverfahren
ermittelt
wurde.
Performance-based
operating
restrictions
shall
be
based
on
the
noise
performance
of
the
aircraft
as
determined
by
the
certification
procedure
conducted
in
accordance
with
Volume
1
of
Annex
16
to
the
Convention
on
International
Civil
Aviation.
DGT v2019
Im
Vorschlag
der
Kommission
heißt
es,
dass
Maßnahmen
zur
Lärmreduzierung
nunmehr
bezogen
auf
den
einzelnen
Flughafen
geprüft
werden
sollen,
um
gegebenenfalls
dort
Betriebsbeschränkungen
für
Flugzeuge
anzuordnen.
This
Commission
proposal
states
that
noise
reduction
efforts
are
now
to
be
assessed
on
the
basis
of
individual
airports,
with
a
view
to
imposing
operating
restrictions
on
aircraft.
Europarl v8