Übersetzung für "Betriebsbeschränkungen" in Englisch

Beschwerden gegen Entscheidungen über lärmbedingte Betriebsbeschränkungen werden nach nationalem Recht durchgeführt.
Any appeal against decisions on noise-related operating restrictions shall be organised in accordance with national law.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird auch das Verfahren zur Einführung von Betriebsbeschränkungen für unzureichend erachtet.
Also, the existing procedure for introducing operating restrictions is considered to be too weak.
TildeMODEL v2018

Die in Anhang B aufgeführten Luftfahrtunternehmen unterliegen Betriebsbeschränkungen in der Gemeinschaft.
The air carriers listed in Annex B are subject to operational restrictions within the Community.
DGT v2019

Die Angabe von Betriebsbeschränkungen im Notbetrieb (bei erreichtem Grenzwert) ist zulässig.
It is permitted to specify operational restrictions in degraded mode (limit value reached).
DGT v2019

Im Einzelhandel bestehen hohe Eintrittsschranken und Betriebsbeschränkungen.
In the retail sector, barriers to entry and operational restrictions are high.
TildeMODEL v2018

Im Einzelhandel bestehen weiterhin hohe Zutrittsschranken und Betriebsbeschränkungen.
In the retail sector, barriers to entry and operational restrictions remain high.
TildeMODEL v2018

Lärmbedingte Betriebsbeschränkungen müssen in einem angemessenen Verhältnis zu dem ermittelten Lärmproblem stehen.
Also, noise restrictions must be proportional to the identified noise problem.
TildeMODEL v2018

Außerdem enthält die Liste acht Fluggesellschaften, für die Betriebsbeschränkungen gelten.
Additionally, the list includes 8 airlines which are subject to operational restrictions.
TildeMODEL v2018

Auf den größten europäischen Flughäfen werden von den Mitgliedstaaten lärmbedingte Betriebsbeschränkungen auferlegt.
Noise-related operating restrictions are put in place by Member States at most large European airports.
TildeMODEL v2018

Die ICAO schlug neue und bessere Lärmschutznormen sowie Leitlinien für vernünftige Betriebsbeschränkungen auf Flughäfen vor.
ICAO proposed new and better noise standards and guidance on sensible operating restrictions around airports.
Europarl v8

Betriebsbeschränkungen und Beschränkungen in Bezug auf die Niederlassung von Einzelhändlern haben die gleiche Wirkung im Einzelhandel.
Operational restrictions and restrictions on where retailers can establish their premises have the same effect in the retail sector.
TildeMODEL v2018

Den Betreibern sollte durch eine Vorankündigung ausreichend Zeit gelassen werden, wenn neue Betriebsbeschränkungen vorgesehen sind.
Operators should be given a reasonable period of advance notice when new operating restrictions are to be introduced,
TildeMODEL v2018

Betriebsbeschränkungen sind lärmbezogene Maßnahmen zur Begrenzung oder Reduzierung des Zugangs ziviler Unterschallflugzeuge zu einem Flughafen.
Operating restrictions are defined as noise-related actions that limit or reduce access of civil subsonic jet aeroplanes to an airport.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung der Kosteneffizienz von geplanten lärmbedingten Betriebsbeschränkungen erfolgt unter weitestgehender Berücksichtigung folgender quantifizierbarer Faktoren:
The cost-effectiveness of envisaged noise-related operating restrictions will be assessed taking due account of following elements, to the extent possible, in quantifiable terms:
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten benennen für den Erlass von Betriebsbeschränkungen zuständige Behörden sowie eine unabhängige Beschwerdestelle.
Member States shall designate competent authorities responsible for adopting measures on operating restrictions, as well as an independent appeal body.
TildeMODEL v2018

Diese Informationen schließen gegebenenfalls vorgeschriebene Betriebsbeschränkungen und Aufzeichnungen über etwaige Schäden oder vorgenommene Reparaturen ein.
The information shall include, where appropriate, any prescribed restrictions on use, and any notes on possible damage or repairs which have been carried out.
DGT v2019

Gemäß der Richtlinie müssen vor der Einführung lärmbezogener Betriebsbeschränkungen von allen EU-Mitgliedstaaten besondere Verfahren angewandt werden.
The Directive requires the application by all EU Member States of specific procedures prior to introducing noise related operating restrictions.
TildeMODEL v2018

Diese Informationen umfassen gegebenenfalls vorgeschriebene Betriebsbeschränkungen und Aufzeichnungen über etwaige Schäden oder vorgenommene Reparaturen.
The information shall include, where appropriate, any prescribed restrictions on use, and any notes on possible damage or repairs which have been carried out.
TildeMODEL v2018

Gewährleistung, dass an Flughäfen mit weitgehend vergleichbaren Lärmproblemen ähnliche Betriebsbeschränkungen gelten, durch:
Ensure that similar operating restrictions are considered at airports with broadly comparable noise problems in a consistent manner by:
TildeMODEL v2018

Sie gibt der Kommission allerdings die Möglichkeit, ihre Qualitätskontrolle auf die problematischsten Betriebsbeschränkungen zu konzentrieren.
However, it will enable the Commission to focus its quality control on the most problematic operating restrictions.
TildeMODEL v2018

Dabei gilt es, die Verhältnismäßigkeit, Kosteneffizienz und Transparenz der lärmbedingten Betriebsbeschränkungen angemessen zu bewerten.
The process to be followed, including noise assessments, must properly assess the proportionality, cost-efficiency and transparency of noise-related operating restrictions.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung (EU) Nr. 598/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. April 2014 über Regeln und Verfahren für lärmbedingte Betriebsbeschränkungen auf Flughäfen der Union im Rahmen eines ausgewogenen Ansatzes sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2002/30/EG ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen.
Regulation (EU) No 598/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the establishment of rules and procedures with regard to the introduction of noise-related operating restrictions at Union airports within a Balanced Approach and repealing Directive 2002/30/EC is to be incorporated into the EEA Agreement.
DGT v2019

Die Vertragsparteien stellen sicher, dass zuständige Behörden existieren, die für Angelegenheiten in Zusammenhang mit der Einführung lärmbedingter Betriebsbeschränkungen auf Flughäfen verantwortlich sind.
The Contracting Parties shall ensure that there are competent authorities responsible for matters regarding the introduction of noise-related operating restrictions at airports.
DGT v2019

Plant eine zuständige Behörde Betriebsbeschränkungen, so berücksichtigt sie die voraussichtlichen Kosten und den wahrscheinlichen Nutzen der verschiedenen möglichen Maßnahmen sowie die Besonderheiten des Flughafens.
When considering operating restrictions, the competent authorities shall take into account the likely costs and benefits of the various measures available as well as airport-specific characteristics.
DGT v2019

Die Vertragsparteien stellen sicher, dass zur Anwendung der Betriebsbeschränkungen Verfahren zur Konsultation der Betroffenen gemäß dem anzuwendenden nationalen Recht eingeführt werden.
Contracting Parties shall ensure that, for the application of operating restrictions, procedures for consultation of interested parties are established in accordance with applicable national law.
DGT v2019

Die Vertragsparteien gewährleisten das Recht, gegen die Beschlüsse über Betriebsbeschränkungen bei einer Beschwerdestelle, die nicht die Behörde ist, die den angefochtenen Beschluss erlassen hat, gemäß den nationalen Rechtsvorschriften und Verfahren Rechtsbehelfe einzulegen.
Contracting Parties shall ensure the right to appeal against the decisions regarding operating restrictions before an appeal body other than the authority that has adopted the contested decision, in accordance with national legislation and procedures.
DGT v2019

Für leistungsbedingte Betriebsbeschränkungen ist von dem Lärmwert des Luftfahrzeugs auszugehen, der durch das gemäß Band I des Anhangs 16 des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt durchgeführte Bescheinigungsverfahren ermittelt wurde.
Performance-based operating restrictions shall be based on the noise performance of the aircraft as determined by the certification procedure conducted in accordance with Volume 1 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation.
DGT v2019

Im Vorschlag der Kommission heißt es, dass Maßnahmen zur Lärmreduzierung nunmehr bezogen auf den einzelnen Flughafen geprüft werden sollen, um gegebenenfalls dort Betriebsbeschränkungen für Flugzeuge anzuordnen.
This Commission proposal states that noise reduction efforts are now to be assessed on the basis of individual airports, with a view to imposing operating restrictions on aircraft.
Europarl v8