Übersetzung für "Betriebsbeginn" in Englisch
Darin
ist
der
Betriebsbeginn
von
SIS
II
für
das
erste
Quartal
2013
vorgesehen.
The
draft
global
schedule
provides
for
entry
into
operation
of
the
SIS
II
by
the
first
quarter
of
2013.
TildeMODEL v2018
Seit
Betriebsbeginn
wurde
die
vertraglich
vereinbarte
Verfügbarkeitsquote
von
99,5
%
durchgehend
erreicht.
Since
its
operational
start
date,
its
contractually
agreed
availability
rate
of
99.5%
has
been
continuously
met.
TildeMODEL v2018
Das
Abdeckblech
schmilzt
bei
Betriebsbeginn
ab
und
gibt
die
Fugen
frei.
The
cover
sheet
melts
in
the
beginning
of
the
operation
and
releases
the
gap.
EuroPat v2
Bei
diesem
Mikrodosiersystem
wird
nur
zu
Betriebsbeginn
die
Bereitschaft
zu
Dosierungen
festgestellt.
This
microproportioning
system
establishes
readiness
for
pro-portioning
only
at
the
beginning
of
the
operation.
EuroPat v2
Der
Betriebsbeginn
ist
fÃ1?4r
Anfang
2016
geplant.
The
plant
is
due
to
begin
operations
in
early
2016.
ParaCrawl v7.1
Der
Schritt
S1
wird
bevorzugt
zu
Betriebsbeginn
ausgeführt.
The
step
S
1
is
preferably
carried
out
at
the
start
of
operation.
EuroPat v2
Bei
Betriebsbeginn
findet
der
Monteur
immer
einen
definierten
Zustand
vor.
When
beginning
an
operation,
the
operator
can
always
expect
a
defined
state.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
anderen
Bahnen
wurden
bereits
ab
Betriebsbeginn
Gattungsbezeichnungen
eingeführt.
Unlike
other
railways,
class
designations
were
included
from
the
start.
WikiMatrix v1
Der
Betriebsbeginn
soll
Ende
2006
erfolgen.
It
should
start
operating
by
the
end
of
2006.
ParaCrawl v7.1
Der
Betriebsbeginn
ist
fÃ1?4r
2014
geplant.
The
start
of
operation
is
scheduled
for
2014.
ParaCrawl v7.1
In
der
Wintersaison
ab
Betriebsbeginn
der
Bergbahnen
täglich
geöffnet
(ab
28.11.2015)
In
the
winter
season
daily
open
analogously
to
the
operation
dates
of
the
cable
cars
(from
28.11.2015)
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferbeziehungen
sollen
unmittelbar
mit
dem
geplanten
Betriebsbeginn
der
Anlage
Anfang
2016
beginnen.
Deliveries
are
due
to
begin
directly
after
the
planned
start
of
operations
at
the
plant
at
the
beginning
of
2016.
ParaCrawl v7.1
Der
Betriebsbeginn
ist
für
die
erste
Hälfte
2018
angesetzt.
Start
of
operation
is
planned
for
the
first
half
of
2018.
ParaCrawl v7.1
In
dem
allgemeinen
Zeitplan
ist
der
Betriebsbeginn
von
SIS
II
für
das
erste
Quartal
2013
vorgesehen.
The
global
schedule
provides
for
entry
into
operation
of
the
SIS
II
by
the
first
quarter
of
2013.
TildeMODEL v2018
Vor
Betriebsbeginn
werden
über
die
Eingabetastatur
alle
notwendigen,
den
Programmablauf
bestimmenden
Daten
eingegeben.
Before
starting
the
machine
operation,
all
data
which
will
control
the
program
sequence
are
entered
by
using
the
input
keyboard.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Elekromotor
wie
beim
normalen
Dieselfahrzeug
nur
einmal
bei
Betriebsbeginn
oder
beim
Systemwechsel
angelassen.
The
electric
motor
is
thus,
as
in
the
case
of
a
•
normal
diesel
vehicle,
only
started
one,
at
the
beginning
of
the
run
or
on
changing
modes.
EUbookshop v2
Von
Betriebsbeginn
an
wurden
die
meisten
Züge
über
Lollar
hinaus
bis
nach
Gießen
durchgebunden.
From
the
start
of
the
operation,
most
of
the
trains
ran
through
Lollar
to
Gießen.
WikiMatrix v1
Bei
Betriebsbeginn
wird
dabei
diese
Transporteinheit
40
von
Hand
mit
leeren
Behältnissen
10a
bestückt.
At
the
start
of
operation,
said
transport
unit
40
is
here
filled
by
hand
with
empty
containers
10
a.
EuroPat v2
Das
Abgasmassenstromintegral
ist
das
zeitliche
Integral
des
Abgasmassenstroms,
vorzugsweise
seit
dem
letzten
Betriebsbeginn.
The
exhaust
mass
flow
integral
is
the
time
integral
of
the
exhaust
mass
flow,
suitably
since
last
start
of
operation.
EuroPat v2
Während
der
offline-
Messung
beispielhaft
zu
Betriebsbeginn
sind
alle
ersten
oder
zweiten
Leistungsschalter
aller
Stromrichter
geschlossen.
During
the
offline
measurement,
by
way
of
example
at
the
beginning
of
operation,
all
of
the
first
or
second
power
switches
of
all
the
converters
are
closed.
EuroPat v2
In
der
Wintersaison
ab
Betriebsbeginn
der
Bergbahnen
täglich
geöffnet
(28.11.2015
bis
03.
oder
10.04.2016)
In
the
winter
season
daily
open
analogously
to
the
operation
dates
of
the
cable
cars
(from
28.11.2015
until
03.
or
10.04.2016)
ParaCrawl v7.1
Seit
Betriebsbeginn
im
Jahr
1967
wurde
mehr
als
eine
Milliarde
Tonnen
Rohöl
verlässlich
und
unfallfrei
transportiert.
Since
the
pipeline
was
put
into
operation
in
1967,
over
a
billion
tonnes
of
crude
oil
has
been
transported
safely
and
reliably.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerkschaft
Verdi
hat
von
Betriebsbeginn
(3:30
Uhr)
bis
12:00
Uhr
zur
Arbeitsniederlegung
aufgerufen.
The
trade
union
Verdi
has
called
for
work
stoppages
from
the
start
of
operations
(3:30
a.m.)
until
12:00
noon.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
allerdings
der
Überzeugung,
dass
dies
kein
Grund
ist,
die
Aufteilungsmethode
zu
ändern,
da
das
Einnahmenprofil
gleich
bleiben
dürfte
(d.
h.,
die
meisten
Einnahmen
werden
bei
Betriebsbeginn
erzielt),
selbst
wenn
die
Anlagen
insgesamt
zurückgefahren
würden.
The
Commission
however
believes
that
this
should
not
be
a
reason
to
deviate
in
the
allocation
method,
since
even
if
the
global
activity
of
the
plants
is
decreased,
the
overall
profile
of
their
revenue
generation
(that
is,
with
most
of
the
revenues
generated
in
the
beginning)
should
remain
the
same.
DGT v2019
Ziel
sei
es,
Bahnsteige
bis
zum
Betriebsbeginn
und
90
Prozent
der
betriebsnotwendigen
Weichen
innerhalb
von
vier
bis
fünf
Stunden
von
Schnee
und
Eis
zu
befreien.
The
aim
is
to
clear
platforms
of
snow
and
ice
by
start
of
business
and
90
percent
of
the
critical
points
within
four
to
five
hours.
WMT-News v2019
Zahlreiche
technische
Pannen
an
den
unausgereiften
Fahrzeugen
hatten
den
ursprünglichen
Betriebsbeginn
des
neuen
Triebwagenverkehrs
um
ein
ganzes
Jahr
verzögert.
Numerous
technical
glitches
on
the
new
rolling
stock
delayed
the
start
of
the
original
services
for
a
whole
year.
Wikipedia v1.0