Übersetzung für "Betriebsausfälle" in Englisch

Sanierungskosten und Betriebsausfälle sind bis höchstens 20 % dieser Garantiesumme abgesichert.
Within these limits, and as a rule subject to a sub-limit of 20 %, cover is provided for clean-up costs and business interruption losses.
EUbookshop v2

Wesentliche Betriebsausfälle sind nur durch die Wärmepumpenanlage aufgetreten.
Only the heat pump system has been affected by major breakdowns.
EUbookshop v2

Folgekosten durch Betriebsausfälle werden so minimiert.
The consequential costs of service failures can thus be minimized.
ParaCrawl v7.1

Betriebsausfälle, Reparaturkosten und Produktionsausfälle könnten die Folge sein.
Breakdowns, repair costs and production loss could be the result.
ParaCrawl v7.1

Die immensen Sachschäden sind nur ein Problem, mindestens ebenso dramatisch sind die indirekt verursachten Betriebsausfälle.
At least as significant are the business interruptions the flooding has indirectly caused.
ParaCrawl v7.1

Um in diesen Fällen Betriebsausfälle zu vermeiden und Beschädigungen der erfindungsgemäßen Vorrichtung zu verhindern, kann der bewegliche Teil, wie in Fig.
To avoid operational failures and prevent damage to the device according to the invention in cases like these, the moveable part as depicted on FIG.
EuroPat v2

Wir bieten eine Auswahl von Resilienzlösungen an, die der Unterstützung unserer Umgebungen im Falle einer Katastrophe oder unerwarteter Betriebsausfälle dienen.
We offer a range of resiliency solutions to help protect your environments in the event of disaster or unexpected downtime.
ParaCrawl v7.1

Für uns ist es wichtig, diesen CO2-Handel mit speziellen Produkten wie beispielsweise Termingeschäften, Optionen, Swap-Geschäften oder Versicherungsprodukten für Betriebsausfälle zu kombinieren, die auch die Verluste der Unternehmen abdecken, die zu viel CO2 ausstoßen.
For us, it is important to combine this carbon trading with specific products like forwards, options or swaps for example, or insurance products for business interruption that also cover the losses of companies that emit too much CO2.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem werden mit den ABB AbilityTM Connected Services Informationen über den Zustand und die Leistung von Robotern in der Fabrik gesammelt und analysiert, um potenzielle Störungen frühzeitig erkennen und kostenintensive Betriebsausfälle vermeiden zu können.
Among other things, ABB AbilityTM Connected Services will be used to collect and analyze information about the condition and performance of robots in the factory, to help detect any potential faults early and avoid costly failures.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe eines Videoüberwachungssystems sind die Betreiber in der Lage, Vorfälle frühzeitig zu erkennen und Betriebsausfälle zu verhindern.
A video surveillance system enables operators to spot incidents and prevent operational downtime of the facilities.
ParaCrawl v7.1

Betriebsausfälle, Stillstandzeiten oder gar ein Produktionsausfall durch verstopfte, inkrustierte und belegte Rohrleitungen sind heutzutage leider noch immer keine Seltenheit.
Interruptions in service, downtime or even loss of production caused by clogged, encrusted, and used piping are unfortunately still not uncommon these days.
ParaCrawl v7.1

Durch die prozesssichere Montage des Justierrings am Stanzstempel wird eine wirksame Kontrolle der Stempelhöhe des Stanzwerkzeugs ermöglicht, so dass Betriebsausfälle aufgrund einer nicht korrekten Stempelhöhe vermieden werden können.
The operationally reliable assembly of the correct adjustment ring positioned on a punching stamp allows effective control of the stamp height of the punching tool so that operational malfunctions due to an incorrect stamp height can be prevented.
EuroPat v2

Zusätzlich ergibt sich aufgrund der Verwendung eines flüssigen Sprühmittels die Notwendigkeit, relativ häufige Wartungsarbeiten durchzuführen, was wiederum Betriebsausfälle mit sich bringt.
In addition, on account of using a liquid spraying medium, it is necessary to carry out relatively frequent maintenance work, which also implies operational downtime.
EuroPat v2

In den sensiblen Dynamiken der heutigen Märkte sind für Industrie und Gewerbe, insbesondere Grossindustrie die Auswirkungen von Betriebsausfälle oder Betriebseinschränkungen von einzelnen Schlüsselvorrichtungen, ganzen Anlagen, aber auch externen Einflüssen wie Umweltkatastrophen, Hochwasser, Hurrikans, Erdbeben, Terroristische Anschläge etc. kaum mehr selbstständig zu stabilisieren.
In the sensitive dynamics of the current markets, it is scarcely possible any longer for industry and commerce, particularly large-scale industry, to autonomously stabilize the effects of operational failures or operational limitations of individual key apparatuses, of entire installations or, also, of external influences such as environmental influences, floods, hurricanes, earthquakes, terrorist attacks, etc.
EuroPat v2

Ein Verschieben oder Versetzen der einzelnen Schichten in einem Modul bei Betrieb desselben wird dadurch vermieden, wodurch die erfindungsgemäßen Module betriebssicherer als im Stand der Technik bekannte Module sind und bei Verwendung derselben damit Betriebsausfälle vermieden werden können, wodurch letztendlich Kosten eingespart werden.
A displacement or offset of the individual layers in a module during the operation thereof is avoided in this way, and as a result the modules according to the present invention have a higher operational reliability than do modules known in the prior art, and, in the use thereof, operating failures can thus be avoided, which finally results in a cost savings.
EuroPat v2

Diese Gründe wirken mit, dass heute grössere Betriebsausfälle oder Betriebseinschränkungen in vielen industriellen Bereichen kaum mehr abgefangen werden können, ohne dass differenzierte Kontroll- und/oder Alarmeinsatz- und/oder Betriebsinterventionssysteme mitwirken.
These causes combine with the fact that, at present, larger operational failures or operational limitations in many industrial sectors can scarcely any longer be brought under control without differentiated checking systems and/or alarm deployment systems and/or operational intervention systems cooperating.
EuroPat v2

Verwenden Sie bei Wartungsarbeiten immer originale HAMMAR-Ersatzteile, um unvorhergesehene Betriebsausfälle oder Fehler an Ihrem HAMMAR zu vermeiden.
To make sure you will get the most out of your HAMMAR, without uncontrolled breakdowns or failures always use HAMMAR Original Parts when servicing.
ParaCrawl v7.1

Rechtzeitige und vorbeugende Instandhaltung ist wichtig, damit eine zuverlässige Druckluftqualität erhalten bleibt und keine hohen Kosten aufgrund unerwarteter Betriebsausfälle entstehen.
Timely and preventive maintenance is important so that a reliable compressed air quality is maintained and no higher costs result due to unexpected breakdowns.
CCAligned v1

Damit sollen Schäden an Personen, Umwelt und Sachanlagen möglichst gering ausfallen und Betriebsausfälle zum Vorteil unserer Kunden möglichst kurz gehalten werden.
This should keep damages to individuals, the environment and equipment to a minimum and keep downtimes as short as possible for the benefit of our customers.
ParaCrawl v7.1

Indem Veränderungen von der obersten Unternehmensebene bis zu den einzelnen Benutzern unmittelbar von den Mitarbeitern kontrolliert werden – und dies ganz ohne Kodierung – vermeiden Sie die bei Änderungen an herkömmlichen ERPs entstehenden Kosten und Betriebsausfälle.
With change completely under the control of your people from the highest enterprise level down to individual users – and requiring no coding at all – you can eliminate the costs and delays required for making changes to traditional ERP.
ParaCrawl v7.1

Beim Südportal überqueren die Tunnelröhren den neuen Straßentunnel Vedeggio-Cassarate im Abstand von nur 4 m. Schäden und Betriebsausfälle an Verkehrsanlagen Dritter sind unbedingt zu vermeiden.
At the south portal the tunnel bores cross the new Vedeggio-Cassarate road tunnel with only a 4 m gap. Damage and operational delays affecting transport facilities belonging to third parties must be avoided at all costs.
ParaCrawl v7.1