Übersetzung für "Betriebsausfälle" in Englisch
Sanierungskosten
und
Betriebsausfälle
sind
bis
höchstens
20
%
dieser
Garantiesumme
abgesichert.
Within
these
limits,
and
as
a
rule
subject
to
a
sub-limit
of
20
%,
cover
is
provided
for
clean-up
costs
and
business
interruption
losses.
EUbookshop v2
Wesentliche
Betriebsausfälle
sind
nur
durch
die
Wärmepumpenanlage
aufgetreten.
Only
the
heat
pump
system
has
been
affected
by
major
breakdowns.
EUbookshop v2
Folgekosten
durch
Betriebsausfälle
werden
so
minimiert.
The
consequential
costs
of
service
failures
can
thus
be
minimized.
ParaCrawl v7.1
Betriebsausfälle,
Reparaturkosten
und
Produktionsausfälle
könnten
die
Folge
sein.
Breakdowns,
repair
costs
and
production
loss
could
be
the
result.
ParaCrawl v7.1
Die
immensen
Sachschäden
sind
nur
ein
Problem,
mindestens
ebenso
dramatisch
sind
die
indirekt
verursachten
Betriebsausfälle.
At
least
as
significant
are
the
business
interruptions
the
flooding
has
indirectly
caused.
ParaCrawl v7.1
Um
in
diesen
Fällen
Betriebsausfälle
zu
vermeiden
und
Beschädigungen
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
zu
verhindern,
kann
der
bewegliche
Teil,
wie
in
Fig.
To
avoid
operational
failures
and
prevent
damage
to
the
device
according
to
the
invention
in
cases
like
these,
the
moveable
part
as
depicted
on
FIG.
EuroPat v2
Wir
bieten
eine
Auswahl
von
Resilienzlösungen
an,
die
der
Unterstützung
unserer
Umgebungen
im
Falle
einer
Katastrophe
oder
unerwarteter
Betriebsausfälle
dienen.
We
offer
a
range
of
resiliency
solutions
to
help
protect
your
environments
in
the
event
of
disaster
or
unexpected
downtime.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
ist
es
wichtig,
diesen
CO2-Handel
mit
speziellen
Produkten
wie
beispielsweise
Termingeschäften,
Optionen,
Swap-Geschäften
oder
Versicherungsprodukten
für
Betriebsausfälle
zu
kombinieren,
die
auch
die
Verluste
der
Unternehmen
abdecken,
die
zu
viel
CO2
ausstoßen.
For
us,
it
is
important
to
combine
this
carbon
trading
with
specific
products
like
forwards,
options
or
swaps
for
example,
or
insurance
products
for
business
interruption
that
also
cover
the
losses
of
companies
that
emit
too
much
CO2.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
werden
mit
den
ABB
AbilityTM
Connected
Services
Informationen
über
den
Zustand
und
die
Leistung
von
Robotern
in
der
Fabrik
gesammelt
und
analysiert,
um
potenzielle
Störungen
frühzeitig
erkennen
und
kostenintensive
Betriebsausfälle
vermeiden
zu
können.
Among
other
things,
ABB
AbilityTM
Connected
Services
will
be
used
to
collect
and
analyze
information
about
the
condition
and
performance
of
robots
in
the
factory,
to
help
detect
any
potential
faults
early
and
avoid
costly
failures.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
eines
Videoüberwachungssystems
sind
die
Betreiber
in
der
Lage,
Vorfälle
frühzeitig
zu
erkennen
und
Betriebsausfälle
zu
verhindern.
A
video
surveillance
system
enables
operators
to
spot
incidents
and
prevent
operational
downtime
of
the
facilities.
ParaCrawl v7.1
Betriebsausfälle,
Stillstandzeiten
oder
gar
ein
Produktionsausfall
durch
verstopfte,
inkrustierte
und
belegte
Rohrleitungen
sind
heutzutage
leider
noch
immer
keine
Seltenheit.
Interruptions
in
service,
downtime
or
even
loss
of
production
caused
by
clogged,
encrusted,
and
used
piping
are
unfortunately
still
not
uncommon
these
days.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
prozesssichere
Montage
des
Justierrings
am
Stanzstempel
wird
eine
wirksame
Kontrolle
der
Stempelhöhe
des
Stanzwerkzeugs
ermöglicht,
so
dass
Betriebsausfälle
aufgrund
einer
nicht
korrekten
Stempelhöhe
vermieden
werden
können.
The
operationally
reliable
assembly
of
the
correct
adjustment
ring
positioned
on
a
punching
stamp
allows
effective
control
of
the
stamp
height
of
the
punching
tool
so
that
operational
malfunctions
due
to
an
incorrect
stamp
height
can
be
prevented.
EuroPat v2
Zusätzlich
ergibt
sich
aufgrund
der
Verwendung
eines
flüssigen
Sprühmittels
die
Notwendigkeit,
relativ
häufige
Wartungsarbeiten
durchzuführen,
was
wiederum
Betriebsausfälle
mit
sich
bringt.
In
addition,
on
account
of
using
a
liquid
spraying
medium,
it
is
necessary
to
carry
out
relatively
frequent
maintenance
work,
which
also
implies
operational
downtime.
EuroPat v2
In
den
sensiblen
Dynamiken
der
heutigen
Märkte
sind
für
Industrie
und
Gewerbe,
insbesondere
Grossindustrie
die
Auswirkungen
von
Betriebsausfälle
oder
Betriebseinschränkungen
von
einzelnen
Schlüsselvorrichtungen,
ganzen
Anlagen,
aber
auch
externen
Einflüssen
wie
Umweltkatastrophen,
Hochwasser,
Hurrikans,
Erdbeben,
Terroristische
Anschläge
etc.
kaum
mehr
selbstständig
zu
stabilisieren.
In
the
sensitive
dynamics
of
the
current
markets,
it
is
scarcely
possible
any
longer
for
industry
and
commerce,
particularly
large-scale
industry,
to
autonomously
stabilize
the
effects
of
operational
failures
or
operational
limitations
of
individual
key
apparatuses,
of
entire
installations
or,
also,
of
external
influences
such
as
environmental
influences,
floods,
hurricanes,
earthquakes,
terrorist
attacks,
etc.
EuroPat v2
Ein
Verschieben
oder
Versetzen
der
einzelnen
Schichten
in
einem
Modul
bei
Betrieb
desselben
wird
dadurch
vermieden,
wodurch
die
erfindungsgemäßen
Module
betriebssicherer
als
im
Stand
der
Technik
bekannte
Module
sind
und
bei
Verwendung
derselben
damit
Betriebsausfälle
vermieden
werden
können,
wodurch
letztendlich
Kosten
eingespart
werden.
A
displacement
or
offset
of
the
individual
layers
in
a
module
during
the
operation
thereof
is
avoided
in
this
way,
and
as
a
result
the
modules
according
to
the
present
invention
have
a
higher
operational
reliability
than
do
modules
known
in
the
prior
art,
and,
in
the
use
thereof,
operating
failures
can
thus
be
avoided,
which
finally
results
in
a
cost
savings.
EuroPat v2
Diese
Gründe
wirken
mit,
dass
heute
grössere
Betriebsausfälle
oder
Betriebseinschränkungen
in
vielen
industriellen
Bereichen
kaum
mehr
abgefangen
werden
können,
ohne
dass
differenzierte
Kontroll-
und/oder
Alarmeinsatz-
und/oder
Betriebsinterventionssysteme
mitwirken.
These
causes
combine
with
the
fact
that,
at
present,
larger
operational
failures
or
operational
limitations
in
many
industrial
sectors
can
scarcely
any
longer
be
brought
under
control
without
differentiated
checking
systems
and/or
alarm
deployment
systems
and/or
operational
intervention
systems
cooperating.
EuroPat v2
Verwenden
Sie
bei
Wartungsarbeiten
immer
originale
HAMMAR-Ersatzteile,
um
unvorhergesehene
Betriebsausfälle
oder
Fehler
an
Ihrem
HAMMAR
zu
vermeiden.
To
make
sure
you
will
get
the
most
out
of
your
HAMMAR,
without
uncontrolled
breakdowns
or
failures
always
use
HAMMAR
Original
Parts
when
servicing.
ParaCrawl v7.1
Rechtzeitige
und
vorbeugende
Instandhaltung
ist
wichtig,
damit
eine
zuverlässige
Druckluftqualität
erhalten
bleibt
und
keine
hohen
Kosten
aufgrund
unerwarteter
Betriebsausfälle
entstehen.
Timely
and
preventive
maintenance
is
important
so
that
a
reliable
compressed
air
quality
is
maintained
and
no
higher
costs
result
due
to
unexpected
breakdowns.
CCAligned v1
Damit
sollen
Schäden
an
Personen,
Umwelt
und
Sachanlagen
möglichst
gering
ausfallen
und
Betriebsausfälle
zum
Vorteil
unserer
Kunden
möglichst
kurz
gehalten
werden.
This
should
keep
damages
to
individuals,
the
environment
and
equipment
to
a
minimum
and
keep
downtimes
as
short
as
possible
for
the
benefit
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Indem
Veränderungen
von
der
obersten
Unternehmensebene
bis
zu
den
einzelnen
Benutzern
unmittelbar
von
den
Mitarbeitern
kontrolliert
werden
–
und
dies
ganz
ohne
Kodierung
–
vermeiden
Sie
die
bei
Änderungen
an
herkömmlichen
ERPs
entstehenden
Kosten
und
Betriebsausfälle.
With
change
completely
under
the
control
of
your
people
from
the
highest
enterprise
level
down
to
individual
users
–
and
requiring
no
coding
at
all
–
you
can
eliminate
the
costs
and
delays
required
for
making
changes
to
traditional
ERP.
ParaCrawl v7.1
Beim
Südportal
überqueren
die
Tunnelröhren
den
neuen
Straßentunnel
Vedeggio-Cassarate
im
Abstand
von
nur
4
m.
Schäden
und
Betriebsausfälle
an
Verkehrsanlagen
Dritter
sind
unbedingt
zu
vermeiden.
At
the
south
portal
the
tunnel
bores
cross
the
new
Vedeggio-Cassarate
road
tunnel
with
only
a
4
m
gap.
Damage
and
operational
delays
affecting
transport
facilities
belonging
to
third
parties
must
be
avoided
at
all
costs.
ParaCrawl v7.1