Übersetzung für "Betriebsabfälle" in Englisch

Es mußte deshalb im Rahmen dieser Pilotmeßkampagne auf schwachradioaktive Betriebsabfälle des KKR zurückgegriffen werden.
Therefore, this pilot measuring campaign had to fall back on lowlevel radioactive operational waste of KKR.
EUbookshop v2

Der Bericht gibt einen Überblick über Entstehung und Behandlung der radioaktiven Betriebsabfälle in den schweizerischen Kernkraftwerken.
The report presents a survey of generation and handling of low and intermediate level radioactive wastes in Swiss nuclear power plants.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen Rohstoffe verwalten, effizient arbeiten, Betriebsabfälle reduzieren und den Energieverbrauch minimieren.
You must manage raw materials, operate efficiently, reduce operational waste and minimize energy consumption. Invensys can help.
ParaCrawl v7.1

Rund 88 % machten hierbei die Betriebsabfälle aus den stillgelegten AKW der DDR in Rheinsberg und Lubmin aus.
88% of the waste came from the entire federal territory and the nuclear powerplants in Rheinsberg and Lubmin.
Wikipedia v1.0

Ein weiteres vorrangiges Ziel bleiben ein sicherer und zuverlässiger Betrieb sowie eine sichere und zuverlässige Instandhaltung aller kerntechnischen Einrichtungen und Labors an den kerntechnischen Standorten der JRC und die Entsorgung der dabei entstehenden Betriebsabfälle.
The safe and reliable operation and maintenance of all nuclear installations and laboratories located in the JRC's nuclear sites and related management of the operational waste from their exploitation will remain a high priority objective.
TildeMODEL v2018

Wie in allen KKW fallen auch hier Betriebsabfälle an, die keine oder so wenig Aktivität enthalten, daß eine Freigabe möglich ist.
As in all nuclear power stations, there will be operational waste containing either no radioactivity or only such lowlevel activity that it can be released.
EUbookshop v2

Trotz der dort zu berücksichtigenden komplexen Nuklidzusammensetzung, der überaus restriktivenForderungen seitens des Gutachters und der teilweise hohen spezifischen Aktivitäten des Meßgutes konnten dennoch Teile der für die Freigabe vorgesehenen, schwach radioaktiven Betriebsabfälle nach der Messung mit der FMA für die konventionelleBeseitigung oder die Wiederverwertung freigegeben werden.
Despite the complex nuclide composition that had to be taken into consideration, the exceedingly restrictive requirements set by the expert, and the partially high specific activities of the materials under analysis, it was possible to release parts of the low level radioactive operational waste for conventional disposal or reutilization following measurements with RMF.
EUbookshop v2

Die alltägliche Achtung der natürlichen Umwelt offenbart sich auch in der strikten Einhaltung des Prinzips der richtigen Sortierung der Produktions- sowie der Betriebsabfälle.
Daily care for the environment is also reflected in rigorous adherence to the principles of proper sorting of post-production and communal waste.
CCAligned v1

Die Entsorgung radioaktiver Betriebsabfälle (schwach- und mittelradioaktive Abfälle) sowie die Zwischenlagerung der abgebrannten Brennelemente (hochradioaktive Abfälle) erfolgt unter Aufsicht der zuständigen Behörden.
The disposal of radioactive operating waste (low-grade and medium-grade radioactive waste) and interim storage of the spent fuel rods (highly radioactive waste) is carried out under the supervision of the responsible authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung der Betriebsabfälle, die Eigenschaften der konditionierten Abfälle sowie deren Zwischenlagerung auf dem Kraftwerksareal werden beschrieben.
The waste handling equipment, the characteristics of the solidified radioactive wastes, and the intermediate storage building on site have been described.
ParaCrawl v7.1

Der Entsorgungsfonds bezweckt, die Kosten für die Entsorgung der Betriebsabfälle und der abgebrannten Brennelemente nach Ausserbetriebnahme eines Kernkraftwerkes zu decken.
The disposal fund will be used to cover the cost of disposal of operating waste and spent fuel elements after plants are taken out of service.
ParaCrawl v7.1