Übersetzung für "Betreuungskosten" in Englisch
Essex
zahlt
nur
für
den
Fall,
dass
Betreuungskosten
eingespart
werden.
Essex
only
pays
in
the
event
that
it's
saving
them
care
costs.
TED2020 v1
Ausführliche
Informationen
zu
den
Betreuungskosten
und
Buchungszeiten
finden
Sie
in
unserer
aktuellen
Gebührenordnung.
Detailed
information
concerning
the
cost
of
child-care
facilities
can
be
found
under
prices.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
hier
für
die
Betreuungskosten
(allgemeine
Information)
Click
here
for
the
maintenance
costs
(general
information)
CCAligned v1
Die
Betreuungskosten
pro
Arzt
konnten
um
70%
gesenkt
werden.
Customer
liaison
cost
could
be
reduced
by
70%
per
doctor.
CCAligned v1
Ab
dem
dritten
Kind
werden
keine
weiteren
Betreuungskosten
verrechnet.
No
further
childcare
costs
will
be
charged
from
the
third
child.
CCAligned v1
Sommerferienbetreuung
oder
eine
finanziellen
Unterstützung
für
Betreuungskosten
gehören
ebenso
dazu.
Care
over
summer
vacations
or
financial
support
for
childcare
costs
is
also
available.
ParaCrawl v7.1
Der
Zuschlag
erfolgt
pauschal
ohne
Nachweis
entsprechender
Betreuungskosten.
The
allowance
is
granted
as
a
lump
sum
without
proof
of
childcare
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Edelweiss-Mitarbeitenden
profitieren
von
einer
Reduktion
auf
die
Betreuungskosten.
Edelweiss
employees
benefit
from
a
reduction
of
child
care
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Betreuungskosten
beliefen
sich
insgesamt
auf
etwa
€
600,-.
The
childcare
costs
totalled
about
€600.
ParaCrawl v7.1
Dabei
entstehen
keine
zusätzlichen
Betreuungskosten
für
Sie.
This
will
not
result
in
additional
care
costs
for
you.
ParaCrawl v7.1
In
New
York
City
zum
Beispiel
betragen
die
jährlichen
Betreuungskosten
für
Kleinkinder
16.000
Dollar.
For
example,
in
New
York
City
the
average
annual
cost
of
childcare
for
an
infant
is
16,000
dollars.
ParaCrawl v7.1
Die
Betreuungskosten
orientieren
sich
u.a.
am
Einkommen
der
Eltern
und
fallen
somit
unterschiedlich
aus.
The
childcare
costs
are
based
on
the
parents’
income
and
will
therefore
vary.
ParaCrawl v7.1
Genaue
Informationen
zu
den
Buchungszeiten
und
Betreuungskosten
finden
Sie
in
unsererGebührenordnung
München
und
Rosenheim.
You
can
find
detailed
information
concerning
costs
of
the
child
care
in
our
current
fee
scale.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
trägt
die
Betreuungskosten.
The
University
bearsÂ
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Einkommen
können
dann
die
Betreuungskosten
vom
Jugendamt
entweder
ganz
oder
zum
Teil
übernommen
werden.
Depending
on
your
income,
the
youth
welfare
office
(Jugendamt)
can
then
cover
all
or
part
of
your
childcare
costs.
ParaCrawl v7.1
In
den
Betreuungskosten
enthalten
sind
alle
Mahlzeiten,
Windeln,
Feuchttücher
und
diverse
Pflegeprodukte.
All
meals,
diapers,
wipes
and
various
toiletries
are
included
in
the
costs
of
care.
ParaCrawl v7.1
Die
Umwandlung
der
Rettungsbeihilfe
von
ITL
900000000
(€
464811)
in
einen
Kapitalzuschuss
erlaubt
es,
die
oben
genannte
Gesamtverschuldung
um
ITL
792000000
(€
409034)
zu
verringern,
den
Kauf
der
Weinlesemaschine
teilweise
zu
finanzieren
und
die
Betreuungskosten
im
Zusammenhang
mit
dem
Umstrukturierungsplan
zu
decken.
Converting
the
ITL
900000000
(€
464811)
of
rescue
aid
into
a
subsidy
in
the
form
of
a
capital
grant
will
make
it
possible
to
reduce
the
aforementioned
total
debt
by
ITL
792000000
(€
409034)
and
to
cover,
in
part,
the
purchase
of
the
grape
harvesting
machine
and
the
costs
of
accompanying
the
restructuring
plan.
DGT v2019
Schließlich
äußerte
die
Kommission
Verwunderung
über
die
Betreuungskosten
im
Rahmen
des
Umstrukturierungsplans,
da
es
sich
dabei
unter
Umständen
um
eine
indirekte
Beihilfe
für
die
betreuende
Genossenschaft
handeln
könnte.
Lastly,
the
Commission
expressed
some
uncertainty
regarding
the
restructuring
plan
accompaniment
costs,
since
it
could
not
be
ruled
out
that
the
cooperative
assigned
to
carrying
out
these
tasks
would
receive
indirect
aid.
DGT v2019
Ein
Teil
der
ITL
900000000
dient
dazu,
tatsächlich
entstandene
Kosten
zu
decken
(witterungsbedingte
Verluste,
verlustreiche
Investitionen,
nicht
zurückgestellte
Abschreibungsquoten),
ein
Teil
wird
im
Rahmen
des
Umstrukturierungsplans
verwendet
(Betreuungskosten
und
Zuschuss
zum
Kauf
von
Maschinen).
Part
of
the
ITL
900000000
will
cover
the
real
costs
already
incurred
(losses
due
to
adverse
weather
conditions,
loss-making
investments,
inadequate
depreciation
fund
reserves)
and
part
will
be
used
towards
implementing
the
restructuring
plan
(accompaniment
costs
and
a
contribution
towards
the
purchase
of
equipment).
DGT v2019
Was
die
Betreuungskosten
betrifft,
so
haben
die
von
Italien
vorgebrachten
Erklärungen
(vgl.
Ziffer
(31)
dieser
Begründung)
die
Kommission
von
der
Angemessenheit
der
vorgesehenen
Beträge
überzeugt
und
die
Zweifel
hinsichtlich
einer
eventuellen
Beihilfe
für
die
Cooperativa
Moncaro
zerstreut,
die
damit
beauftragt
ist,
die
fraglichen
Leistungen
zu
erbringen.
The
explanations
provided
by
Italy
(viz.
point
31
above)
with
regard
to
the
plan
accompaniment
costs
have
convinced
the
Commission
that
the
planned
fees
are
appropriate
and
have
dispelled
any
doubts
that
the
sums
paid
to
the
Moncaro
cooperative,
which
is
to
perform
the
relevant
services,
may
be
viewed
as
aid.
DGT v2019