Übersetzung für "Betreuungsbereich" in Englisch

Sie sind jedoch primär im Pflege- und Betreuungsbereich tätig.
Guidelines and multidisciplinary teams are envisaged in the rehabilitation field.
ParaCrawl v7.1

Frauenarbeit, insbesondere im Pflege- und Betreuungsbereich, durch Förderung von Weiterbildungsmaßnahmen aufgewertet wird;
Value the work done by women, especially in the field of caring, promoting ongoing training.
TildeMODEL v2018

Frauenarbeit, insbesondere im Pflege- und Betreuungsbereich, durch Förderung von Wei­terbildungsmaßnahmen aufgewertet wird;
Value the work done by women, especially in the field of caring, promoting ongoing training.
TildeMODEL v2018

Der Betreuungsbereich eines Studentenwerks umfasst mehrere Hochschulen und in aller Regel auch mehrere Hochschulstandorte.
The field of support of a Studentenwerk includes multiple academic institutions and usually also multiple university locations.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der hohen Zahl von Frauen, die im Pflege- und Betreuungsbereich tätig sind, wäre die Verbesserung der Arbeitsbedingungen und Qualifikationen auch der Gesamtstrategie der EU auf diesem Gebiet24 förderlich.
Given the high number of women active in the care sector, improving working conditions and qualifications in this sector would also contribute to the EU overall strategy in this area24.
TildeMODEL v2018

Die in anderen Bereichen der europäischen und nationalstaatli­chen Politik geförderte Mobilität – auch über die Grenzen hinweg – stellt den Pflege- und Betreuungsbereich vor zusätzliche Herausforderungen.
Mobility, including cross-border mobility, which is promoted in other areas of European and national policy, poses additional challenges for the care sector.
TildeMODEL v2018

Die in anderen Bereichen der europäischen und nationalstaat­lichen Politik geförderte Mobilität – auch über die Grenzen hinweg – stellt den Pflege- und Betreuungsbereich vor zusätzliche Herausforderungen.
Mobility, including cross-border mobility, which is promoted in other areas of European and national policy, poses additional challenges for the care sector.
TildeMODEL v2018

Im Pflege- und Betreuungsbereich existiert ein beträchtlicher europäischer Arbeitsmarkt – zum Teil im legalen Bereich, in manchen Bereichen (z.B. Rund-um-die-Uhr-Betreuung zu Hause) auch als Schwarzmarkt.
There is a significant European labour market in the care sector, part of it legal, but with some areas (e.g. round-the-clock care in the home) falling within the informal sector.
TildeMODEL v2018

Im Pflege- und Betreuungsbereich existiert ein beträchtlicher europäischer Arbeitsmarkt – zum Teil im legalen Bereich, in manchen Bereichen auch als Schwarzmarkt.
There is a significant European labour market in the care sector, part of it legal, but with some areas falling within the informal sector.
TildeMODEL v2018

Im Pflege- und Betreuungsbereich existiert ein beträchtlicher europäischer Arbeitsmarkt - zum Teil im legalen Bereich, in manchen Bereichen auch als Schwarzmarkt.
There is a significant European labour market in the care sector, part of it legal, but with some areas falling within the informal sector.
TildeMODEL v2018

Im Pflege- und Betreuungsbereich existiert ein beträchtlicher europäischer Arbeits­markt – zum Teil im legalen Bereich, in manchen Bereichen (z.B. Rund-um-die-Uhr-Betreu­ung zu Hause) auch als Schwarzmarkt.
There is a significant European labour market in the care sector, part of it legal, but with some areas (e.g. round-the-clock care in the home) falling within the informal sector.
TildeMODEL v2018

Im Pflege- und Betreuungsbereich existiert ein beträchtlicher europäischer Arbeits­markt – zum Teil im legalen Bereich, in manchen Bereichen auch als Schwarzmarkt.
There is a significant European labour market in the care sector, part of it legal, but with some areas falling within the informal sector.
TildeMODEL v2018

Dazu haben wir einen eigenen neuen Betreuungsbereich geschaffen, welcher liebevoll dekoriert und bestens für Baby's Bedürfnisse ausgestattet ist.
For this reason we have created a new childcare area, which is beautifully decorated and well equipped for all your baby's needs.
ParaCrawl v7.1

Im Förder- und Betreuungsbereich erhalten Menschen, welche aufgrund der Schwere ihrer Behinderung nicht oder noch nicht in unserer Werkstatt für Sehgeschädigte tätig sein können, eine besondere Förderung und Betreuung.
Individuals who are not (or are not yet) able to participate in our Workshop for the Visually Impaired due to the severity of their disabilities will receive special care and support in the Support and Care Area.
ParaCrawl v7.1

Für die Aufnahme in unseren Förder- und Betreuungsbereich ist es wichtig, dass Sie einen formlosen Antrag an den zuständigen Sozialhilfeträger stellen, um eine Übernahme der Kosten zu sichern.
To be accepted into the Support and Care Area, it`s very important that you submit a generic application to the relevant social service agencies to secure payment of the costs.
ParaCrawl v7.1

Mit ECC können Sie ein Basiswissen im pflegenahen Betreuungsbereich nachweisen, damit Sie dort sicher arbeiten können.
You can demonstrate understanding of the basic knowledge needed to work in the social care sector.
ParaCrawl v7.1

Er sieht großes Potenzial im Betreuungsbereich und arbeitet eng mit Spitälern, Rehazentren sowie ambulanten Pflegeinstitutionen zusammen.
He sees major potential in the care sector and works closely with hospitals, rehab centers and outpatient care institutions.
ParaCrawl v7.1

Wir fördern die Forschung und Entwicklung zu neuen Verfahrenstechnologien und Strategien im Streben nach Exzellenz im Behandlungs- und Betreuungsbereich.
We encourage the Research and Development of new technologies and intervention strategies in the pursuit of excellence in the clinical and healthcare field.
ParaCrawl v7.1

Im Förder-und Betreuungsbereich erhalten 12 Menschen mit einer schweren Behinderung von Montag bis Freitag in der Zeit von 8:00 Uhr bis 16:00 Uhr individuelle Betreuung.
In the support and care sector 12 people with severe disabilities receive individual attention from Monday to Friday from 8:00 until 16:00.
ParaCrawl v7.1