Übersetzung für "Betreuungsbereich" in Englisch
Sie
sind
jedoch
primär
im
Pflege-
und
Betreuungsbereich
tätig.
Guidelines
and
multidisciplinary
teams
are
envisaged
in
the
rehabilitation
field.
ParaCrawl v7.1
Frauenarbeit,
insbesondere
im
Pflege-
und
Betreuungsbereich,
durch
Förderung
von
Weiterbildungsmaßnahmen
aufgewertet
wird;
Value
the
work
done
by
women,
especially
in
the
field
of
caring,
promoting
ongoing
training.
TildeMODEL v2018
Frauenarbeit,
insbesondere
im
Pflege-
und
Betreuungsbereich,
durch
Förderung
von
Weiterbildungsmaßnahmen
aufgewertet
wird;
Value
the
work
done
by
women,
especially
in
the
field
of
caring,
promoting
ongoing
training.
TildeMODEL v2018
Der
Betreuungsbereich
eines
Studentenwerks
umfasst
mehrere
Hochschulen
und
in
aller
Regel
auch
mehrere
Hochschulstandorte.
The
field
of
support
of
a
Studentenwerk
includes
multiple
academic
institutions
and
usually
also
multiple
university
locations.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
hohen
Zahl
von
Frauen,
die
im
Pflege-
und
Betreuungsbereich
tätig
sind,
wäre
die
Verbesserung
der
Arbeitsbedingungen
und
Qualifikationen
auch
der
Gesamtstrategie
der
EU
auf
diesem
Gebiet24
förderlich.
Given
the
high
number
of
women
active
in
the
care
sector,
improving
working
conditions
and
qualifications
in
this
sector
would
also
contribute
to
the
EU
overall
strategy
in
this
area24.
TildeMODEL v2018
Die
in
anderen
Bereichen
der
europäischen
und
nationalstaatlichen
Politik
geförderte
Mobilität
–
auch
über
die
Grenzen
hinweg
–
stellt
den
Pflege-
und
Betreuungsbereich
vor
zusätzliche
Herausforderungen.
Mobility,
including
cross-border
mobility,
which
is
promoted
in
other
areas
of
European
and
national
policy,
poses
additional
challenges
for
the
care
sector.
TildeMODEL v2018
Die
in
anderen
Bereichen
der
europäischen
und
nationalstaatlichen
Politik
geförderte
Mobilität
–
auch
über
die
Grenzen
hinweg
–
stellt
den
Pflege-
und
Betreuungsbereich
vor
zusätzliche
Herausforderungen.
Mobility,
including
cross-border
mobility,
which
is
promoted
in
other
areas
of
European
and
national
policy,
poses
additional
challenges
for
the
care
sector.
TildeMODEL v2018
Im
Pflege-
und
Betreuungsbereich
existiert
ein
beträchtlicher
europäischer
Arbeitsmarkt
–
zum
Teil
im
legalen
Bereich,
in
manchen
Bereichen
(z.B.
Rund-um-die-Uhr-Betreuung
zu
Hause)
auch
als
Schwarzmarkt.
There
is
a
significant
European
labour
market
in
the
care
sector,
part
of
it
legal,
but
with
some
areas
(e.g.
round-the-clock
care
in
the
home)
falling
within
the
informal
sector.
TildeMODEL v2018
Im
Pflege-
und
Betreuungsbereich
existiert
ein
beträchtlicher
europäischer
Arbeitsmarkt
–
zum
Teil
im
legalen
Bereich,
in
manchen
Bereichen
auch
als
Schwarzmarkt.
There
is
a
significant
European
labour
market
in
the
care
sector,
part
of
it
legal,
but
with
some
areas
falling
within
the
informal
sector.
TildeMODEL v2018
Im
Pflege-
und
Betreuungsbereich
existiert
ein
beträchtlicher
europäischer
Arbeitsmarkt
-
zum
Teil
im
legalen
Bereich,
in
manchen
Bereichen
auch
als
Schwarzmarkt.
There
is
a
significant
European
labour
market
in
the
care
sector,
part
of
it
legal,
but
with
some
areas
falling
within
the
informal
sector.
TildeMODEL v2018
Im
Pflege-
und
Betreuungsbereich
existiert
ein
beträchtlicher
europäischer
Arbeitsmarkt
–
zum
Teil
im
legalen
Bereich,
in
manchen
Bereichen
(z.B.
Rund-um-die-Uhr-Betreuung
zu
Hause)
auch
als
Schwarzmarkt.
There
is
a
significant
European
labour
market
in
the
care
sector,
part
of
it
legal,
but
with
some
areas
(e.g.
round-the-clock
care
in
the
home)
falling
within
the
informal
sector.
TildeMODEL v2018
Im
Pflege-
und
Betreuungsbereich
existiert
ein
beträchtlicher
europäischer
Arbeitsmarkt
–
zum
Teil
im
legalen
Bereich,
in
manchen
Bereichen
auch
als
Schwarzmarkt.
There
is
a
significant
European
labour
market
in
the
care
sector,
part
of
it
legal,
but
with
some
areas
falling
within
the
informal
sector.
TildeMODEL v2018
Dazu
haben
wir
einen
eigenen
neuen
Betreuungsbereich
geschaffen,
welcher
liebevoll
dekoriert
und
bestens
für
Baby's
Bedürfnisse
ausgestattet
ist.
For
this
reason
we
have
created
a
new
childcare
area,
which
is
beautifully
decorated
and
well
equipped
for
all
your
baby's
needs.
ParaCrawl v7.1
Im
Förder-
und
Betreuungsbereich
erhalten
Menschen,
welche
aufgrund
der
Schwere
ihrer
Behinderung
nicht
oder
noch
nicht
in
unserer
Werkstatt
für
Sehgeschädigte
tätig
sein
können,
eine
besondere
Förderung
und
Betreuung.
Individuals
who
are
not
(or
are
not
yet)
able
to
participate
in
our
Workshop
for
the
Visually
Impaired
due
to
the
severity
of
their
disabilities
will
receive
special
care
and
support
in
the
Support
and
Care
Area.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Aufnahme
in
unseren
Förder-
und
Betreuungsbereich
ist
es
wichtig,
dass
Sie
einen
formlosen
Antrag
an
den
zuständigen
Sozialhilfeträger
stellen,
um
eine
Übernahme
der
Kosten
zu
sichern.
To
be
accepted
into
the
Support
and
Care
Area,
it`s
very
important
that
you
submit
a
generic
application
to
the
relevant
social
service
agencies
to
secure
payment
of
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Mit
ECC
können
Sie
ein
Basiswissen
im
pflegenahen
Betreuungsbereich
nachweisen,
damit
Sie
dort
sicher
arbeiten
können.
You
can
demonstrate
understanding
of
the
basic
knowledge
needed
to
work
in
the
social
care
sector.
ParaCrawl v7.1
Er
sieht
großes
Potenzial
im
Betreuungsbereich
und
arbeitet
eng
mit
Spitälern,
Rehazentren
sowie
ambulanten
Pflegeinstitutionen
zusammen.
He
sees
major
potential
in
the
care
sector
and
works
closely
with
hospitals,
rehab
centers
and
outpatient
care
institutions.
ParaCrawl v7.1
Wir
fördern
die
Forschung
und
Entwicklung
zu
neuen
Verfahrenstechnologien
und
Strategien
im
Streben
nach
Exzellenz
im
Behandlungs-
und
Betreuungsbereich.
We
encourage
the
Research
and
Development
of
new
technologies
and
intervention
strategies
in
the
pursuit
of
excellence
in
the
clinical
and
healthcare
field.
ParaCrawl v7.1
Im
Förder-und
Betreuungsbereich
erhalten
12
Menschen
mit
einer
schweren
Behinderung
von
Montag
bis
Freitag
in
der
Zeit
von
8:00
Uhr
bis
16:00
Uhr
individuelle
Betreuung.
In
the
support
and
care
sector
12
people
with
severe
disabilities
receive
individual
attention
from
Monday
to
Friday
from
8:00
until
16:00.
ParaCrawl v7.1