Übersetzung für "Betreuungsangebot" in Englisch

Das Betreuungsangebot für Kinder und pflegebedürftige Personen erweitern.
Improve the provision of care facilities for children and for other dependants.
TildeMODEL v2018

Das Betreuungsangebot für Kinder im Vorschulalter ist allerdings nach wie vor ungleichmäßig verteilt.
Provision of childcare remained uneven, however.
EUbookshop v2

Deshalb können wir das angeforderte Betreuungsangebot möglicherweise nicht bestätigen.
Therefore, Air France may not be able to confirm the requested assistance.
ParaCrawl v7.1

Wo gibt es ein Betreuungsangebot für meine Kinder?
Where can I find childcare facilities for my children?
ParaCrawl v7.1

Gäste von Partnerbetrieben können dieses umfangreiche Betreuungsangebot kostenlos nutzen.
Guests of our partner hotels can use this comprehensive support service for free.
ParaCrawl v7.1

Im Kanton Bern sind Tagesschulen einpädagogisch geleitetes Betreuungsangebot für Kindergarten- und Schulkinder.
In the canton of Bern, day schools provide teaching and care facilities for children of kindergarten and school age.
ParaCrawl v7.1

Dieser Begriff beschreibt ein umfassendes Betreuungsangebot für Krebspatienten und ihre Angehörigen.
This term describes an extensive care-offer for cancer patiens and their relatives.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere Familien können vom geselligen Miteinander und dem Betreuungsangebot für die Kinder profitieren .
In particular, families can socialize with each other and from the benefit support services for children.
ParaCrawl v7.1

Das Betreuungsangebot umfasst mittlerweile zudem das Betreiben von Kindergartenplätzen.
The care offer meanwhile also includes the operation of kindergarten places.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Aachen hält ein umfangreiches Betreuungsangebot für Familien in Aachen bereit.
The City of Aachen has comprehensive offers for families in Aachen.
ParaCrawl v7.1

Hier werden wir weiter in hochkarätige Spezialisten investieren und ein umfassendes Betreuungsangebot bereithalten.
We will continue to invest in respected specialists and will provide a comprehensive range of advisory services.
ParaCrawl v7.1

Das Betreuungsangebot für geistig beeinträchtigte Menschen schließt folgende Unterstützungsleistungen aus:
Assistance services for mentally disabled passengers do not include:
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann bei Bedarf ein ergänzendes, flexibles Betreuungsangebot organisiert werden.
Moreover, if required, an additional, flexible care offering can also be organised.
ParaCrawl v7.1

Medizinische Kompetenz und exklusives Ambiente vereinen sich zu einem außergewöhnlichen Betreuungsangebot.
The combination of first-class medical competence and an exclusive ambience creates an exceptional care service.
ParaCrawl v7.1

Familien mit Kindern erwarten hier 180 Pistenkilometer und ein großes Betreuungsangebot.
Families with children expect here 180 runway kilometres and a big care offer.
ParaCrawl v7.1

Das Betreuungsangebot für Kinder unter 3 Jahre und schulpflichtige Kinder sollte weiter ausgebaut werden.
Care facilities for children up to 3 years old and at school age should be further extended.
TildeMODEL v2018

Schauen Sie rein und informieren Sie sich über das umfangreiche Betreuungsangebot der KiKo Söll.
Take a look and find out about the extensive childcare offerings at KiKo Söll.
CCAligned v1

Unsere Betreuungsangebot geht aber weit darüber hinaus und betrifft den juristischen, technischen und betriebswirtschaftlichen Bereich.
However, our range of assistance goes far beyond this and concerns legal, technical and business management.
ParaCrawl v7.1

Die Universität bietet ein sehr gutes Betreuungsangebot für Konstanzer Studierende (Ansprechspartnerin Dr. Katja Kobchenko).
The university provides excellent advice and assistance to Konstanz-based students. (Please contact: Dr Katja Kobchenko).
ParaCrawl v7.1

Außerdem bietet sie ein sehr gutes Betreuungsangebot für Konstanzer Studierende (Ansprechpartnerin: Irina Baskakova).
The university also provides excellent advice and assistance to Konstanz-based students. (Please contact: Irina Baskakova).
ParaCrawl v7.1

Alle Eltern und Kinder sollten unabhängig von ihrem familiären Hintergrund oder ihren finanziellen Verhältnissen Zugang zum frühkindlichen Förderungs- und Betreuungsangebot haben.
All parents and children should be able to use education and care services, regardless of family origin or financial situation.
Europarl v8

Das Betreuungsangebot für Kinder unter drei Jahren wird sich voraussichtlich erheblich verbessern, doch wird im NAP nicht eingegangen auf die außerschulische Betreuung von Kindern über drei Jahren und die Betreuung anderer abhängiger Personen.
Provision of childcare for children under three is expected to improve significantly but out-of-school care for children over three and other dependants’ care have not been addressed in the NAP.
TildeMODEL v2018