Übersetzung für "Betreiberfirma" in Englisch
Die
Brunei
Shell
Petroleum
(BSP)
ist
die
Betreiberfirma
der
Ölproduktion.
Brunei
Shell
Petroleum
(BSP)
is
the
operator
of
this
field.
WikiMatrix v1
Die
Betreiberfirma
verknüpft
diese
Angaben
mit
keinen
persönlichen
Daten.
The
operator
does
not
connect
these
data
to
the
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Die
BETREIBERfirma
überträgt
das
Eigentum
seiner
Software
nicht
an
Benutzer.
The
organising
company
does
not
transfer
ownership
of
its
software
to
users.
ParaCrawl v7.1
Nach
weiteren
zwölf
Jahren
betrat
die
Betreiberfirma
schließlich
die
Bühne.
After
another
12
years,
the
metro
operators
came
into
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Sieht
so
aus
als
ob
die
Betreiberfirma
ihre
Aufkleber
mit
Google
übersetzen
würde.....
Looks
like
the
company
used
Google
to
translate
the
instructions.....
ParaCrawl v7.1
Diese
Anlage
wird
demnächst
bei
der
Betreiberfirma
Elektro
Recycling
s.r.o.
This
plant
will
shortly
be
installed
on
the
premises
of
the
operating
firm
Elektro
Recycling
s.r.o.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgenden
Ermittlungen
ergaben,
dass
die
Betreiberfirma
die
grundlegenden
Wartungsarbeiten
vernachlässigt
hatte.
A
subsequent
enquiry
showed
that
the
privatized
power
company
had
neglected
basic
infrastructure
and
slashed
maintenance
staff.
ParaCrawl v7.1
Diese
wurden
in
kürzester
Zeit
an
die
albanische
Betreiberfirma
Lotaria
Kombetare
ausgeliefert.
These
were
shipped
to
Albanian
lottery
operator
Lotaria
Kombetare
with
a
fast
turnaround
time.
ParaCrawl v7.1
Die
BETREIBERfirma
behält
alle
gewerblichen
und
geistigen
Eigentumsrechte
einschließlich
Software.
The
organising
company
retains
all
industrial
and
intellectual
property
rights
including
the
software.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Bankrott
der
Betreiberfirma
zwei
Jahre
später
brach
sie
in
einem
Wintersturm
mittig
auseinander.
The
company
went
bankrupt
two
years
later,
and
the
ship
cracked
at
the
midsection.
Wikipedia v1.0
Die
anderen
gehörten
der
Betreiberfirma
und
wurden
ursprünglich
im
Golden
Acre
Park
von
Leeds
eingesetzt.
The
other
two
locomotives
are
directly
owned
by
the
operating
company
and
were
originally
built
for
the
Golden
Acre
Park
in
Leeds.
WikiMatrix v1
Geldwäschevorwürfe
gegen
Yves
Bouvier,
den
Inhaber
der
Betreiberfirma
Natural
Le
Coultre,
wurden
laut.
Money-laundering
allegations
surfaced
against
Yves
Bouvier,
the
owner
of
its
parent
company
Natural
Le
Coultre.
ParaCrawl v7.1
Um
innerhalb
des
Bereichs
der
Einschienenbahn
zu
fotografieren
ist
eine
vorherige
Genehmigung
der
Betreiberfirma
erforderlich.
To
shoot
within
monorail’s
vicinity,
you
have
to
take
prior
permission
from
the
corporation.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Fahrgäste
der
städtischen
Einschienenbahn
von
Chiba
stellt
die
Betreiberfirma
folgende
Dienste
bereit:
For
the
passengers
of
Chiba
Urban
Monorail,
the
corporation
has
made
available
the
following
services:
ParaCrawl v7.1
Als
Betreiberfirma
wird
die
technische
Ausstattung
und
Software
entsprechend
den
aktuellen
Anforderungen
im
Bibliotheksbereich
ausgewählt.
As
an
operating
company,
the
technical
equipment
and
software
are
selected
according
to
the
current
requirements
in
the
library
area.
ParaCrawl v7.1
München
–
Loyalty
Partner,
Betreiberfirma
von
Deutschlands
größtem
Bonusprogramm
PAYBACK,
verstärkt
seine
Führungsmannschaft.
Loyalty
Partner,
the
operator
of
PAYBACK,
Germany’s
largest
bonus
programme,
is
expanding
its
management
team.
ParaCrawl v7.1
Im
November
2015
führte
seine
Regierung
eine
neue
Straßensteuer
mit
dem
Namen
„Platon”
ein
und
stellte
sich
den
heftigen
Protesten
der
unabhängigen
Speditionen,
nur
damit
ein
Monopol
für
eine
Betreiberfirma
entstehen
konnte,
die
zur
Hälfte
Igor
Rotenberg
gehört.
In
November
2015,
his
government
introduced
a
new
road
tax
called
“Platon,”
and
faced
large-scale
protests
among
independent
long-haul
truckers,
just
so
that
it
could
create
a
monopoly
for
an
operating
company
that
is
half-owned
by
Igor
Rotenberg.
News-Commentary v14
Und
wir
wissen
schon
viel
länger,
dass
auch
Uran
eine
endliche
Ressource
ist,
dass
terroristische
Anschläge
nicht
nur
amerikanische
Hochhäuser
treffen
müssen,
dass
keine
Versicherung
die
Risiken
des
Betriebs
von
Atomkraftwerken
absichert:
und
so
wird
die
japanische
Gesellschaft
nicht
nur
die
Kosten
des
fürchterlichen
Erdbebens
und
des
Tsumanis
schultern
müssen,
sondern
auch
die
Kosten
des
Atomunglücks
von
Fukushima
werden
von
der
Gesellschaft
und
nicht
von
der
Betreiberfirma
Tepco
oder
einer
Versicherung
getragen.
And
we
have
known
for
much
longer
that
uranium
is
also
a
finite
resource,
that
terrorist
attacks
will
not
always
be
directed
at
American
skyscrapers,
that
no
insurer
will
cover
the
risks
of
running
nuclear
power
plants:
thus,
Japanese
society
will
not
only
have
to
bear
the
costs
of
the
appalling
earthquake
and
tsunami,
but
the
costs
of
the
nuclear
accident
at
Fukushima
will
also
be
borne
by
society
and
not
by
the
operator
Tepco
or
an
insurer.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
verschütteten
Bergleute
wird
noch
ermittelt,
aber
laut
Schätzung
der
Betreiberfirma
arbeiten
derzeit
30
Männer
unter
Tage.
The
number
of
miners
trapped
inside
has
yet
to
be
determined,
but
the
company
estimates
that
30
men
were
working
below.
OpenSubtitles v2018
Die
Illwerke-Tourismus,
die
Betreiberfirma
der
Illwerke
AG,
bietet
beide
Liftanlagen
und
Bus
als
Erlebnis
Silvretta–Bielerhöhe-Ticket
an.
The
operating
company
Illwerke
AG
offers
the
cable
car
and
shuttlebus
together
in
a
"Erlebnis
Silvretta
Bielerhöhe"
ticket.
WikiMatrix v1
Wir
verfolgen
die
Entwicklung
aufmerksam
und
stehen
sowohl
mit
den
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
als
auch
mit
der
Betreiberfirma
in
direktem
Kontakt.
We
are
closely
following
the
developments
and
have
made
direct
contact
both
with
the
UK
authorities
and
with
the
company.
Europarl v8
Für
Zella-Mehlis
heißt
das:
Jede
Betreiberfirma
wird
eine
menschenwürdige
Unterbringung
rein
an
ihren
potenziellen
Einkünften
entlang
orientieren.
For
Zella-Mehlis
this
means:
Any
service
company
will
organise
a
human
placement
only
respective
its
potential
income.
ParaCrawl v7.1
Zudem
begann
die
für
die
U-Bahn
zuständige
Betreiberfirma
2008,
an
der
Etablierung
einer
Hauptlinie
und
einer
Studie
für
neue
Erweiterungen
des
Teilstücks
Asa
Norte
zu
arbeiten.
In
addition,
in
2008
the
State
Company
responsible
for
the
metro
began
work
on
the
implementation
of
a
main
line
and
a
study
for
a
new
expansion
of
the
Asa
Norte
stretch.
ParaCrawl v7.1