Übersetzung für "Betrügereien" in Englisch

Wir müssen gemeinsam gegen Betrügereien im Steuerwesen und gegen dubiose Steueroasen vorgehen.
We have to work together to fight tax fraud and dubious tax havens.
Europarl v8

Bei den Bürgern hinterlassen die behaupteten Betrügereien einen negativeren Eindruck als alles andere.
Citizens have a greater negative image from the allegations of the incidence of fraud than for any other reason.
Europarl v8

Wir brauchen effektive Maßnahmen gegen Mißbrauch und Betrügereien mit Mitteln der EU.
Energetic measures are needed to counter fraud involving EU resources.
Europarl v8

Betrügereien seien festgestellt worden bei der Vergabe von Verbrauchsbeihilfen.
Fraud has been detected in the operation of the consumption aid.
Europarl v8

Wir müssen mehr Mittel bereitstellen, um Betrügereien in der EU zu verhindern.
We must commit more resources to stamping out fraud in the European Union.
Europarl v8

Betrügereien sind somit das natürliche Ergebnis einer unzulänglichen Organisation der europäischen Institutionen.
Fraud is the natural outcome of poor European institutional planning.
Europarl v8

Deshalb muß die Bekämpfung von Betrügereien überall an erster Stelle stehen.
Combating fraud is therefore something which should be given the highest priority everywhere.
Europarl v8

Das großzügige Subventionswesen bleibt eine Einladung für Betrügereien und Unregelmäßigkeiten.
The generous subsidy system continues to lay itself open to fraud and irregularities.
Europarl v8

Unter diesen Bedingungen nehmen die Betrügereien zu.
Under these conditions, fraud of every kind multiplies.
Europarl v8

Doch kommt es nicht nur im Bereich der gemeinschaftlichen Agrarpolitik zu Betrügereien.
But it is not only in relation to agriculture in the Community that fraud occurs.
Europarl v8

Gibt es Anzeichen für weitere Betrügereien, z. B. in Großbritannien?
Are there perhaps signs of further fraud in Great Britain, for example?
Europarl v8

Wenn also überhaupt Betrügereien stattgefunden haben, dann bestimmt nicht zu seinen Gunsten.
So, if there had been any fraud, it certainly was not to the benefit of the president.
Europarl v8

Die Betrügereien, auch innerhalb der Europäischen Union, sind enorm.
Fraud within the European Union is on a huge scale.
Europarl v8

Es fehlt jeglicher Ansatz einer Analyse der Ursachen für den Anstieg der Betrügereien.
There is not even an attempt at an analysis of the causes of the increase in fraud.
Europarl v8

Gerade in dieser Zeit sind dann Betrügereien möglich.
This provides scope for fraud to take place during that very period.
Europarl v8

Dies alles verursacht Verzögerungen und ermöglicht Betrügereien.
All this causes delays which naturally lead to fraud.
Europarl v8

Innerhalb von drei Jahren hat sich der Umfang der Betrügereien versiebenfacht.
In three years, the volume of fraud has been multiplied seven times.
Europarl v8

Das Grundproblem besteht ja in den Betrügereien.
The basic problem is serious fraud.
Europarl v8

Von Herrn Giansily wurde die Frage nach dem Ausmaß der Betrügereien gestellt.
Mr Giansily asked what the extent of fraud is.
Europarl v8

Die Kommission hat in diesem Jahr mehrere Initiativen im Kampf gegen Betrügereien ergriffen.
This year the Commission has taken several initiatives in the fight against fraud.
Europarl v8

Sonst steht es schlecht um den Kampf gegen Unregelmäßigkeiten und Betrügereien in Europa.
Otherwise we will come off badly in the fight against cheating and fraud in Europe.
Europarl v8

Ich möchte bemerken, daß die damalige offene Krise bei den Betrügereien ansetzte.
I would remind him that the last crisis revolved around fraud.
Europarl v8

Die bei den Einnahmen begangenen Betrügereien werden von ihnen tatsächlich nicht ausreichend bekämpft.
Neither do they fight fraud satisfactorily when they collect their revenue.
Europarl v8

Das öffnet Betrügereien, Missbrauch und Fehlern Tür und Tor.
It is this that opens the door to fraud, abuse and error.
Europarl v8

Gerade gegen solche grenzüberschreitenden Betrügereien bedarf es einheitlicher Maßnahmen in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten.
It is precisely against this cross-border fraud that measures that are the same across different European countries are needed.
Europarl v8