Übersetzung für "Betoniervorgang" in Englisch
In
diesen
Hohlraum
können
vor
dem
Betoniervorgang
Stahleinlagen
eingebracht
werden.
Steel
inserts
can
be
arranged
in
this
hollow
space
prior
to
the
concreting.
EuroPat v2
Voraussetzung
dafür
ist
ein
unterbrechungsfreier
Betoniervorgang.
This
requires
an
uninterrupted
concrete
supply
process.
ParaCrawl v7.1
In
der
Pufferstation
U
2
werden
Paletten
für
den
Betoniervorgang
vorbereitet.
In
the
buffer
station
U
2,
pallets
are
prepared
for
the
concreting
operation.
EuroPat v2
Bei
der
zweiten
Gruppe
der
Hüllrohrwässer
handelt
es
sich
um
Restwasser
aus
dem
Betoniervorgang.
The
second
type
consisted
of
residual
water
from
the
concreting
process.
EUbookshop v2
Damit
diese
tatsächlich
dicht
ist,
musste
sie
in
einem
einzigen
Betoniervorgang
errichtet
werden.
A
unique
concreting
process
had
to
be
adopted
to
ensure
it
was
completely
watertight.
ParaCrawl v7.1
Die
Matrize
wird
vor
dem
Betoniervorgang
in
die
Schalung
eingelegt
und
dann
der
Beton
darauf
gefüllt.
Prior
to
placing
the
concrete,
the
form
liner
is
inserted
in
the
shuttering
and
then
the
concrete
is
filled
on
top.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
rechten
Seite
sind
die
Messer
92
in
einer
Stellung
gezeigt,
bei
der
der
Betoniervorgang
abgeschlossen
ist.
On
the
right-hand
side,
the
blades
92
are
shown
in
a
position
in
which
the
concreting
process
has
been
concluded.
EuroPat v2
Die
Anordnung
einer
Lippe
am
Dichtungsteil
dient
ebenfalls
dazu,
beim
Betoniervorgang
das
Einlaufen
von
Zementmilch
zwischen
Dichtung
und
Untermuffe
zu
verhindern.
The
arrangement
of
a
lip
at
the
sealing
portion
also
serves
the
purpose
of
preventing
the
entrance
of
laitance
between
seal
and
subsocket
during
the
concrete
molding
process.
EuroPat v2
Hierdurch
wird,
wie
bei
der
Verklebung,
die
ebenfalls
zweckmäßigerweise
im
Randbereich
angeordnet
ist,
der
Spalt
zwischen
den
beiden
im
Einbauzustand
aneinanderliegenden
Flächen
des
Dichtungsteiles
6
und
das
Befestigungsteil
12
abgeschlossen,
so
daß
beim
Betoniervorgang
keine
Zementmilch
einlaufen
kann.
This
causes
the
gap
between
the
faces
of
sealing
portion
6
and
fastening
portion
12
which
contact
one
another
in
the
installation
state
to
be
closed
as
in
the
glued
connection
of
FIG.
2,
which
is
likewise
advisably
provided
in
the
edge
region,
so
that
during
the
cementing
process
no
laitance
can
enter
through
the
gap.
EuroPat v2
Nach
dem
anschließenden
Betoniervorgang
des
zweiten
Betonierabschnittes
wird
das
Dichtungsmedium
über
nicht
dargestellte
Zuleitungseinrichtungen
in
den
Körper
102
geleitet
bzw.
eingepreßt,
aus
welchem
es
dann
dichtend
in
die
zu
verfüllenden
Hohlräume
des
Fugenbereichs
eindringen
kann.
After
the
subsequent
concreting
process
of
the
second
concreting
section,
the
sealing
medium
is
conducted
or
pressed
over
feet
arrangements
(not
shown)
into
the
body
102,
from
which
it
can
then
penetrate
with
sealing
effect
into
the
cavities
to
be
filled
of
the
joint
area.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
möglich,
den
Betoniervorgang
auch
von
der
Oberfläche
auszuführen,
so
daß
bei
offener
Baugrube
unter
Verwendung
der
Abschirmbleche
Zufuhrleitungen
im
Übergangsbereich
zwischen
Messerkopf
und
Innenschalungslamelle
entbehrlich
sind.
It
is
furthermore
possible
to
effect
the
concreting
also
from
the
surface,
so
that
in
the
case
of
open
excavation
with
the
use
of
the
screening
plate
feed
lines
can
be
dispensed
with
in
the
transition
region
between
blade
head
and
internal
formwork
section.
EuroPat v2
Vorteilhaft
an
den
Blechstreifen
ist,
daß
sie
nicht
notwendigerweise
vor
dem
ersten
Betoniervorgang
gesetzt
werden
müssen,
sondern
auch
kurz
nach
dem
Vergießen
des
ersten
Betonierabschnitts
in
den
noch
zähflüssigen
Beton
eingedrückt
werden
können.
An
advantage
of
the
metal
strips
is
that
they
need
not
necessarily
be
Installed
before
the
first
concrete
is
poured,
but
that
they
can
also
be
pressed
into
the
still
semifluid
concrete
shortly
after
the
pouring
of
the
first
segment.
EuroPat v2
Ungenügende
Verrohrung
der
Spannglieder
und
Löcher
in
den
Hüllrohren
bieten
während
dieser
Zeit
die
Möglichkeit
des
Eindringens
von
Regen-
oder
Leitungswasser
bzw.
schaffen
eine
Voraussetzung
für
das
Eindringen
von
Restwasser
aus
dem
Betoniervorgang.
Inadequate
sheathing
of
the
prestressed
elements
and
holes
in
the
sheathing
permit
rainwater
or
tap
water
to
penetrate
the
sheathing
at
this
stage,
or
facilitate
the
seepage
of
residual
water
resulting
from
the
concreting
process.
EUbookshop v2
Hierzu
wird
erfindungsgemäß
die
elektrische
Kapazität
einer
oder
beider
leitfähigen
Schichten,
die
dabei
keinen
elektrischen
Kontakt
mit
der
Bauwerksmasse
bzw.
dem
eingebrachten
Beton
haben
dürfen,
beim
Betoniervorgang
oder
danach
gegen
den
eingebrachten
Beton
gemessen
und
die
gemessenen
Werte
werden
mit
einem
Sollwert
oder
einem
Vergleichswert
verglichen.
For
this
purpose,
according
to
the
invention
the
electrical
capacitance
of
one
or
both
conductive
layers,
which
must
not
have
any
electrical
contact
with
the
structure
of
the
building
or
the
concrete
used,
is
measured
during
or
after
concreting
against
the
concrete
used,
and
the
measured
values
are
compared
with
a
target
value
or
a
comparison
value.
EuroPat v2
Für
einen
neuen
Betoniervorgang
werden
Kletterschienen-Verlängerungsstücke
dann
vom
oberen
Ende
der
Kletterschienen
wieder
abgenommen,
wenn
die
Kletterschienen
jeweils
in
zwei
übereinander
befestigten
Kletterschuh-Paaren
geführt
gehalten
sind.
For
a
new
concreting
procedure,
climbing
rail
extension
pieces
are
then
removed
again
from
the
upper
end
of
the
climbing
rails
if
the
climbing
rails
are
held
guided
in
two
pairs
of
climbing
shoes
attached
on
top
of
each
other.
EuroPat v2
Zwischen
den
Schalhäuten
werden
Abstandshalter
in
das
Volumen
der
zu
betonierenden
Wand
eingebracht,
welche
die
beim
Betoniervorgang
und
beim
Montieren
der
Ankerstäbe
entstehenden
Druckkräfte
aufnehmen
können,
wodurch
sichergestellt
wird,
dass
diese
Druckkräfte
die
Wandstärke
nicht
unerwünscht
beeinflussen,
d.h.
vermindern.
Between
the
formwork
facings,
spacer
elements
are
included
in
the
volume
of
the
concrete
wall
to
be
cast
that
can
absorb
the
compressive
forces
that
occur
during
concrete
casting
and
mounting
of
the
anchor
bars,
it
being
ensured
that
these
compressive
forces
do
not
influence
the
wall
thickness
in
an
unwanted
way,
that
is,
reduce
it.
EuroPat v2
Dadurch
wird
vermieden,
dass
beim
Betoniervorgang
der
Bügel
in
seiner
Position
relativ
zum
Blechteil
bewegt
wird.
As
a
result,
the
stirrup
is
not
moved
in
its
position
relative
to
the
sheet
metal
component
during
concreting.
EuroPat v2
Wird
beispielsweise
bei
einer
Innenschachtschalung
das
Ausgleichselement
mit
angekoppelten
Schalungselementen
angehoben,
so
verfährt
die
Kulisse
des
Ausgleichselements
von
einer
ersten
Endstellung
(eingeschalter
Zustand,
der
Betoniervorgang
kann
beginnen)
am
ortsfesten
Rohr
in
eine
zweite
Endstellung
(alle
Schalungselemente
sind
von
einer
betonierten
Wand
abgelöst
und
von
dieser
beabstandet)
der
Kulisse
und
kann
das
Ausgleichselement
je
nach
Ausbildung,
Formgebung
und
Länge
der
Kulisse
in
Relation
zu
den
Schalungselementen
oder
umgekehrt
quer
zur
Richtung
der
Anhebung
verfahren.
If
e.g.
for
an
inner
shaft
formwork,
the
compensating
element
with
coupled
formwork
elements
is
lifted,
the
crank
of
the
compensating
element
is
displaced
from
a
first
end
position
(encased
state,
concreting
can
start)
on
the
stationary
tube
to
a
second
end
position
(all
formwork
elements
are
removed
from
a
concreted
wall
and
disposed
at
a
distance
therefrom)
of
the
crank
and
the
compensating
element
can
be
displaced
relative
to
the
formwork
elements
or
inversely
transverse
to
the
direction
of
the
lifting
motion,
depending
on
the
design,
shape,
and
length
of
the
crank.
EuroPat v2
All
den
oben
geschilderten
Verwahrkästen
ist
gemeinsam,
dass
ihre
Hauptaufgabe
es
ist,
flexible
Bewehrungsschlaufen
in
Form
von
Drahtseilen
aufzunehmen,
die
nach
dem
Betoniervorgang
herausgeklappt
werden
können,
um
die
Betonbauteile
durch
Gegeneinanderstellen
und
Überlappen
der
Seilschlaufen
kraftschlüssig
und
dauerhaft
zu
verbinden.
It
is
common
to
all
the
storage
boxes
described
above
that
their
main
function
is
to
accommodate
flexible
reinforcement
loops
in
the
form
of
steel
wire
rope
loops,
which
can
be
folded
out
following
concreting
so
as
to
join
the
precast
concrete
element
in
a
load-bearing
and
permanent
manner
by
placing
the
precast
concrete
elements
one
against
the
other
and
overlapping
the
protruding
loops.
EuroPat v2
Alle
Teilabschnitte
können
gleichzeitig
mit
Beton
vergossen
werden,
so
daß
der
gesamte
Betonierabschnitt
in
einem
einzigen
Betoniervorgang
vergossen
werden
kann.
All
the
subsections
can
be
cast
with
concrete
at
the
same
time,
with
the
result
that
the
concrete
section
as
a
whole
can
be
cast
in
a
single
concrete
operation.
EuroPat v2
Da
die
erfindungsgemäßen
Abschalelemente
mit
der
Oberfläche
der
Betonier-Teilabschnitte
fluchten
und
aus
einem
blechartigen
Material
ausgebildet
sind,
müssen
sie
nicht
entfernt
werden,
so
daß
der
gesamte
Betonierabschnitt
in
einem
einzigen
Betoniervorgang
vergossen
werden
kann.
Since
the
shuttering
elements
according
to
the
invention
are
aligned
with
the
surface
of
the
concrete
subsections
and
are
formed
from
a
sheet-like
material,
they
do
not
have
to
be
removed,
with
the
result
that
the
concrete
section
as
a
whole
can
be
cast
in
a
single
concreting
operation.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
ist
im
Prinzip
praktikabel,
hat
aber
den
Nachteil,
dass
während
der
gesamten
Pfahlherstellzeit
eine
teure
Betonpumpe
mit
verstellbarem
Verteilermast
inkl.
Fahrer
auf
der
Baustelle
sein
muss,
obgleich
der
reine
Betoniervorgang
selbst
nur
kurze
Zeit
dauert.
This
procedure
is
practicable
in
principle,
but
suffers
from
the
disadvantage
that
throughout
the
pile
production
time
it
is
necessary
to
have
at
the
building
site
and
expensive
concrete
pump
with
adjustable
distributing
mast,
including
driver,
although
the
actual
concreting
process
only
lasts
for
a
short
time.
EuroPat v2
Zwischen
den
Schalhäuten
werden
Abstandshalter
in
das
Volumen
der
zu
betonierenden
Wand
eingebracht,
welche
die
beim
Betoniervorgang
entstehenden
Druckkräfte
aufnehmen
können,
wodurch
sichergestellt
wird,
dass
diese
Druckkräfte
die
Wandstärke
nicht
unerwünscht
beeinflussen,
d.h.
vermindern.
Between
the
formwork
shells,
spacer
elements
are
included
in
the
volume
of
the
concrete
wall
to
be
cast
that
can
absorb
the
compressive
forces
that
occur
during
concrete
casting,
it
being
ensured
that
these
compressive
forces
do
not
influence
the
wall
thickness
in
an
unwanted
way,
that
is,
reduce
it.
EuroPat v2