Übersetzung für "Beteiligungserträge" in Englisch
In-
und
ausländische
Beteiligungserträge
sowie
Kapital-
und
Aufwertungsgewinne
auf
Beteiligungen
sind
steuerfrei.
Income
from
domestic
and
foreign
holdings
as
well
as
capital
gains
and
revaluation
gains
are
tax-exempt.
ParaCrawl v7.1
Der
bedeutendere
Teil
der
Beteiligungserträge
entfällt
auf
Gewinnansprüche.
The
greater
part
of
income
from
equity
shares
is
attributable
to
profit
entitlements.
ParaCrawl v7.1
Hier
hätten
sich
u.
a.
steigende
Bestände
im
Kundengeschäft
als
auch
Beteiligungserträge
positiv
ausgewirkt.
Rising
stocks
in
customer
business
and
investment
incomes
had
had
a
positive
effect.
ParaCrawl v7.1
Beteiligungserträge
umfassen
für
Unternehmen
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
Dividenden
und
reinvestierte
Gewinne
sowie
für
Filialen
ausgeschüttete
und
einbehaltene
Gewinne.
Income
on
equity
covers
dividends
and
reinvested
earnings
for
incorporated
enterprises
and
distributed
and
undistributed
profits
for
branches.
EUbookshop v2
Unter
Berücksichtigung
der
Beteiligungserträge
von
5,7
Mio.
Euro
(Vorjahr:
2,6
Mio.
Euro)
verbesserten
sich
die
Erträge
im
Fondsgeschäft
deutlich
um
73
%
auf
37,3
Mio.
Euro
(Vorjahr:
21,5
Mio.
Euro).
With
the
investment
income
in
the
amount
of
EUR
5.7
million
(previous
year:
EUR
2.6
million)
taken
into
account,
income
from
fund
business
soared
by
73
%
to
EUR
37.3
million
(previous
year:
EUR
21.5
million).
ParaCrawl v7.1
In
den
Übrigen
Sonstigen
Erträgen
werden
Beteiligungserträge
aus
nicht
konsolidierten
Tochterunternehmen
und
sonstigen
Beteiligungen
in
Höhe
von
2,1Mio.€
(Vorjahr:
3,0Mio.€)
ausgewiesen.
Sundry
income
also
included
income
from
non-consolidated
subsidiaries
and
other
equity
investments
amounting
to
€
2.1million
(2016:
€
3.0million).
ParaCrawl v7.1
Die
Beteiligungserträge
lagen
um
0,2
Mio.
Euro
über
den
Vorjahreserträgen,
weil
die
polnische
Beteiligungsgesellschaft
in
Breslau
höhere
Erträge
ausgeschüttet
hat
als
im
Vorjahr.
Income
from
investments
was
Euro
0.2
million
above
the
previous
year's
income
because
the
Polish
investee
in
Wroclaw
distributed
more
income
than
in
the
preceding
year.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Erträge
(inklusive
dem
Ergebnis
aus
"at
equity"-bilanzierten
Beteiligungen)
beliefen
sich
netto
vor
allem
aufgrund
von
Erlösen
aus
der
Veräußerung
von
Unternehmensan-
teilen
und
höherer
Beteiligungserträge
auf
5,2
Mio.
EUR
(1.
HJ
2000:
-0,3
Mio.
EUR).
Other-net
(including
equity
income)
reached
EUR
5.2
million
(first
half
of
2000:
EUR
-0.3
million)
largely
due
to
gains
from
business
disposals
and
an
increased
amount
of
equity
income.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
höherer
steuerfreier
Beteiligungserträge
und
Veräußerungsgewinne
ging
der
Steueraufwand
gleichwohl
von
371
Mio.
€
auf
335
Mio.
€
zurück.
Tax
expense
nonetheless
declined
from
€371
million
to
€335
million
due
to
higher
tax-free
income
from
investments
in
affiliated
companies
and
divestiture
proceeds.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurden
durch
das
WCM/TLG-Engagement
attraktive
laufende
Beteiligungserträge
in
Höhe
von
3,7
Millionen
Euro
vereinnahmt.
In
addition,
the
WCM/TLG
commitment
paid
an
attractive
EUR
3.7
million
in
current
investment
income.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
zum
Halbjahr
berichtet,
wurde
dieser
Anstieg
unter
anderem
durch
Beteiligungserträge
aus
dem
Verkauf
der
Tochtergesellschaft
cellent
AG
sowie
der
Anteile
an
der
VISA
Europe
Limited
getragen.
As
we
already
reported
on
in
the
first
halfyear,
this
increase
was
partly
due
to
the
investment
income
generated
from
the
sale
of
the
subsidiary
cellent
AG
and
the
shares
in
VISA
Europe
Limited.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
in
den
Übrigen
Sonstigen
Erträgen
Beteiligungserträge
aus
nicht
konsolidierten
Tochterunternehmen
und
sonstigen
Beteiligungen
in
Höhe
von
9,7Mio.€
(Vorjahr:
1,4Mio.€)
ausgewiesen.
Sundry
income
also
included
income
from
non-consolidated
subsidiaries
and
other
equity
investments
totalling
€9.7million
(2014:
€1.4million).
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
in
den
Übrigen
Sonstigen
Erträgen
Beteiligungserträge
aus
nicht
konsolidierten
Tochterunternehmen
und
sonstigen
Beteiligungen
in
Höhe
von
3,0Mio.€
(Vorjahr:
9,7Mio.€)
ausgewiesen.
Sundry
income
also
included
income
from
non-consolidated
subsidiaries
and
other
investments
amounting
to
€3.0million
(2015:
€9.7million).
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
infolge
von
Erlösen
aus
der
Veräußerung
des
50
%-Anteils
am
polnischen
Zigarettenverpackungs-Joint
Venture
Wall
MM
Gravure
und
des
4,9
%-Anteils
an
der
Wall
AG
und
höherer
Beteiligungserträge
erreichte
die
Mayr-Melnhof
Gruppe
im
2.
Quartal
2001
mit
24,9
Mio.
EUR
ein
Periodenergebnis
deutlich
über
den
Prognosen.
Primarily
due
to
income
from
the
disposal
of
the
50
%
shareholding
in
the
printing
plant
Wall
MM
Gravure,
Krakow
and
the
4.9
%
interest
in
Alfred
Wall
AG
which
specializes
in
cigarette
packaging
as
well
as
higher
equity
income,
the
Mayr-Melnhof
Group
registered
a
net
income
for
the
period
of
EUR
24.9
million,
clearly
exceeding
expectations.
ParaCrawl v7.1
Die
Beteiligungserträge
belaufen
sich
auf
insgesamt
10,1
Mio.
Euro
und
beinhalten
im
Wesentlichen
die
vereinnahmte
Dividende
aus
der
TLG-Beteiligung
(Vorjahr:
26,4
Mio.
Euro).
Investment
income
added
up
to
a
total
of
EUR
10.1
million
and
essentially
consists
of
the
dividends
paid
by
the
TLG
equity
interest
(previous
year:
EUR
26.4
million).
ParaCrawl v7.1
Das
Finanzanlageergebnis
lag
mit
113
Millionen
Euro
deutlich
unter
dem
Vorjahr
(2008:
344
Millionen
Euro),
was
vor
allem
auf
die
sinkenden
Beteiligungserträge
zurÃ1?4ckzufÃ1?4hren
ist.
Net
income
from
investments
was
EUR
113
million,
significantly
lower
than
in
the
previous
year
(2008:
EUR
344
million),
mainly
because
income
from
equity
investments
declined.
ParaCrawl v7.1
In
dem
deutlich
positiven
Segmentergebnis
Sonstige
sind
wesentliche
Beteiligungserträge
von
Tochtergesellschaften
enthalten,
die
auf
Konzernebene
eliminiert
werden.
The
markedly
positive
result
of
the
Other
segment
includes
significant
investment
income
from
subsidiaries
that
were
eliminated
at
Group
level.
ParaCrawl v7.1
Hauptausschlaggebend
waren
hierfür,
wie
bereits
zum
Halbjahr
berichtet,
Beteiligungserträge
aus
dem
Verkauf
der
Tochtergesellschaft
cellent
AG
sowie
der
Anteile
an
der
VISA
Europe
Limited.
As
already
reported
in
the
first
half-year,
the
key
factor
here
was
the
investment
income
generated
from
the
sale
of
the
subsidiary
cellent
AG
and
the
shares
in
VISA
Europe
Ltd.
ParaCrawl v7.1
Erfreulich
haben
sich
die
Beteiligungserträge
entwickelt,
die
mit
4,8
Mio.
Euro
einen
um
1,3
Mio.
Euro
höheren
Wert
als
2003
erreichten,
wozu
insbesondere
erstmals
das
Ergebnis
der
polnischen
Beteiligungsgesellschaft
in
Breslau
beigetragen
hat.
Income
from
investments
developed
satisfactorily,
increasing
by
Euro
1.3
million
over
2003
to
Euro
4.8
million.
The
main
factor
here
was
the
initial
contribution
to
earnings
by
the
Polish
investee
in
Wroclaw.
ParaCrawl v7.1
Soll
ein
Management-Beteiligungsprogramm
aufgesetzt
werden,
stellt
sich
die
Frage,
ob
die
dem
Manager
aus
diesem
Programm
künftig
zufließenden
Erlöse
als
Arbeitslohn
oder
als
Beteiligungserträge
zu
qualifizieren
sind.
If
a
management
participation
program
is
to
be
implemented,
the
question
arises
whether
the
manager's
income
resulting
from
this
program
is
to
be
classified
as
wage
or
as
income
from
capital
investment.
ParaCrawl v7.1
Im
Finanzergebnis
sind
Beteiligungserträge
von
16
Mio.
EUR
aus
der
erstmals
at
equity
einbezogenen
Atys-Gruppe
sowie
der
Eastern
Sugar
enthalten.
Financial
results
include
income
totalling
EUR
16
million
from
the
Atys
Group,
stated
at
equity
for
the
first
time,
and
from
Eastern
Sugar.
ParaCrawl v7.1
Abgabenrechtliche
Vorteile
hat
insbesondere
die
Privatstiftung
für
Holdingzwecke,
da
sowohl
in-
wie
ausländische
Beteiligungserträge
der
Privatstiftung
grundsätzlich
steuerbefreit
und
die
Besteuerung
von
Gewinnen
aus
Anteilsverkäufen
unter
bestimmten
Umständen
vermieden
bzw.
aufgeschoben
werden
kann.
Private
foundations
have
fiscal
advantages
in
particular
for
holding
purposes,
since
both
domestic
and
foreign
investment
income
from
a
private
foundation
is
non-taxable
in
principle
and
taxation
of
profits
from
sharedisposals
can
be
avoided
or
deferred
in
certain
cases.
ParaCrawl v7.1