Übersetzung für "Beteiligungserträge" in Englisch

In- und ausländische Beteiligungserträge sowie Kapital- und Aufwertungsgewinne auf Beteiligungen sind steuerfrei.
Income from domestic and foreign holdings as well as capital gains and revaluation gains are tax-exempt.
ParaCrawl v7.1

Der bedeutendere Teil der Beteiligungserträge entfällt auf Gewinnansprüche.
The greater part of income from equity shares is attributable to profit entitlements.
ParaCrawl v7.1

Hier hätten sich u. a. steigende Bestände im Kundengeschäft als auch Beteiligungserträge positiv ausgewirkt.
Rising stocks in customer business and investment incomes had had a positive effect.
ParaCrawl v7.1

Beteiligungserträge umfassen für Unternehmen mit eigener Rechtspersönlichkeit Dividenden und reinvestierte Gewinne sowie für Filialen ausgeschüttete und einbehaltene Gewinne.
Income on equity covers dividends and reinvested earnings for incorporated enterprises and distributed and undistributed profits for branches.
EUbookshop v2

Unter Berücksichtigung der Beteiligungserträge von 5,7 Mio. Euro (Vorjahr: 2,6 Mio. Euro) verbesserten sich die Erträge im Fondsgeschäft deutlich um 73 % auf 37,3 Mio. Euro (Vorjahr: 21,5 Mio. Euro).
With the investment income in the amount of EUR 5.7 million (previous year: EUR 2.6 million) taken into account, income from fund business soared by 73 % to EUR 37.3 million (previous year: EUR 21.5 million).
ParaCrawl v7.1

In den Übrigen Sonstigen Erträgen werden Beteiligungserträge aus nicht konsolidierten Tochterunternehmen und sonstigen Beteiligungen in Höhe von 2,1Mio.€ (Vorjahr: 3,0Mio.€) ausgewiesen.
Sundry income also included income from non-consolidated subsidiaries and other equity investments amounting to € 2.1million (2016: € 3.0million).
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligungserträge lagen um 0,2 Mio. Euro über den Vorjahreserträgen, weil die polnische Beteiligungsgesellschaft in Breslau höhere Erträge ausgeschüttet hat als im Vorjahr.
Income from investments was Euro 0.2 million above the previous year's income because the Polish investee in Wroclaw distributed more income than in the preceding year.
ParaCrawl v7.1

Sonstige Erträge (inklusive dem Ergebnis aus "at equity"-bilanzierten Beteiligungen) beliefen sich netto vor allem aufgrund von Erlösen aus der Veräußerung von Unternehmensan- teilen und höherer Beteiligungserträge auf 5,2 Mio. EUR (1. HJ 2000: -0,3 Mio. EUR).
Other-net (including equity income) reached EUR 5.2 million (first half of 2000: EUR -0.3 million) largely due to gains from business disposals and an increased amount of equity income.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund höherer steuerfreier Beteiligungserträge und Veräußerungsgewinne ging der Steueraufwand gleichwohl von 371 Mio. € auf 335 Mio. € zurück.
Tax expense nonetheless declined from €371 million to €335 million due to higher tax-free income from investments in affiliated companies and divestiture proceeds.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurden durch das WCM/TLG-Engagement attraktive laufende Beteiligungserträge in Höhe von 3,7 Millionen Euro vereinnahmt.
In addition, the WCM/TLG commitment paid an attractive EUR 3.7 million in current investment income.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits zum Halbjahr berichtet, wurde dieser Anstieg unter anderem durch Beteiligungserträge aus dem Verkauf der Tochtergesellschaft cellent AG sowie der Anteile an der VISA Europe Limited getragen.
As we already reported on in the first halfyear, this increase was partly due to the investment income generated from the sale of the subsidiary cellent AG and the shares in VISA Europe Limited.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden in den Übrigen Sonstigen Erträgen Beteiligungserträge aus nicht konsolidierten Tochterunternehmen und sonstigen Beteiligungen in Höhe von 9,7Mio.€ (Vorjahr: 1,4Mio.€) ausgewiesen.
Sundry income also included income from non-consolidated subsidiaries and other equity investments totalling €9.7million (2014: €1.4million).
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden in den Übrigen Sonstigen Erträgen Beteiligungserträge aus nicht konsolidierten Tochterunternehmen und sonstigen Beteiligungen in Höhe von 3,0Mio.€ (Vorjahr: 9,7Mio.€) ausgewiesen.
Sundry income also included income from non-consolidated subsidiaries and other investments amounting to €3.0million (2015: €9.7million).
ParaCrawl v7.1

Vor allem infolge von Erlösen aus der Veräußerung des 50 %-Anteils am polnischen Zigarettenverpackungs-Joint Venture Wall MM Gravure und des 4,9 %-Anteils an der Wall AG und höherer Beteiligungserträge erreichte die Mayr-Melnhof Gruppe im 2. Quartal 2001 mit 24,9 Mio. EUR ein Periodenergebnis deutlich über den Prognosen.
Primarily due to income from the disposal of the 50 % shareholding in the printing plant Wall MM Gravure, Krakow and the 4.9 % interest in Alfred Wall AG which specializes in cigarette packaging as well as higher equity income, the Mayr-Melnhof Group registered a net income for the period of EUR 24.9 million, clearly exceeding expectations.
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligungserträge belaufen sich auf insgesamt 10,1 Mio. Euro und beinhalten im Wesentlichen die vereinnahmte Dividende aus der TLG-Beteiligung (Vorjahr: 26,4 Mio. Euro).
Investment income added up to a total of EUR 10.1 million and essentially consists of the dividends paid by the TLG equity interest (previous year: EUR 26.4 million).
ParaCrawl v7.1

Das Finanzanlageergebnis lag mit 113 Millionen Euro deutlich unter dem Vorjahr (2008: 344 Millionen Euro), was vor allem auf die sinkenden Beteiligungserträge zurÃ1?4ckzufÃ1?4hren ist.
Net income from investments was EUR 113 million, significantly lower than in the previous year (2008: EUR 344 million), mainly because income from equity investments declined.
ParaCrawl v7.1

In dem deutlich positiven Segmentergebnis Sonstige sind wesentliche Beteiligungserträge von Tochtergesellschaften enthalten, die auf Konzernebene eliminiert werden.
The markedly positive result of the Other segment includes significant investment income from subsidiaries that were eliminated at Group level.
ParaCrawl v7.1

Hauptausschlaggebend waren hierfür, wie bereits zum Halbjahr berichtet, Beteiligungserträge aus dem Verkauf der Tochtergesellschaft cellent AG sowie der Anteile an der VISA Europe Limited.
As already reported in the first half-year, the key factor here was the investment income generated from the sale of the subsidiary cellent AG and the shares in VISA Europe Ltd.
ParaCrawl v7.1

Erfreulich haben sich die Beteiligungserträge entwickelt, die mit 4,8 Mio. Euro einen um 1,3 Mio. Euro höheren Wert als 2003 erreichten, wozu insbesondere erstmals das Ergebnis der polnischen Beteiligungsgesellschaft in Breslau beigetragen hat.
Income from investments developed satisfactorily, increasing by Euro 1.3 million over 2003 to Euro 4.8 million. The main factor here was the initial contribution to earnings by the Polish investee in Wroclaw.
ParaCrawl v7.1

Soll ein Management-Beteiligungsprogramm aufgesetzt werden, stellt sich die Frage, ob die dem Manager aus diesem Programm künftig zufließenden Erlöse als Arbeitslohn oder als Beteiligungserträge zu qualifizieren sind.
If a management participation program is to be implemented, the question arises whether the manager's income resulting from this program is to be classified as wage or as income from capital investment.
ParaCrawl v7.1

Im Finanzergebnis sind Beteiligungserträge von 16 Mio. EUR aus der erstmals at equity einbezogenen Atys-Gruppe sowie der Eastern Sugar enthalten.
Financial results include income totalling EUR 16 million from the Atys Group, stated at equity for the first time, and from Eastern Sugar.
ParaCrawl v7.1

Abgabenrechtliche Vorteile hat insbesondere die Privatstiftung für Holdingzwecke, da sowohl in- wie ausländische Beteiligungserträge der Privatstiftung grundsätzlich steuerbefreit und die Besteuerung von Gewinnen aus Anteilsverkäufen unter bestimmten Umständen vermieden bzw. aufgeschoben werden kann.
Private foundations have fiscal advantages in particular for holding purposes, since both domestic and foreign investment income from a private foundation is non-taxable in principle and taxation of profits from sharedisposals can be avoided or deferred in certain cases.
ParaCrawl v7.1